Алиса. Другая история Страны чудес
Шрифт:
Затем наклонилась, вытянув руки, как вратарь в крикете, готовый к броску.
Она глубоко вдохнула и положила палец на заводную головку часов.
– Три... два... один... вперёд!
Она нажала на головку.
Глава 38
Время перезапустилось.
Белый Кролик задвигался (но медленно, словно время разогревалось, разминалось).
Как вдруг он рванул вперёд.
Его порой человеческие глаза увидели Алису, каким-то образом появившуюся между
Однако прямо сейчас она была слишком занята столкновением с простым фактом природы. Не считая белых кроликов в жилетах с карманными часами, кролики в целом – дикие существа с очень маленьким мозгом (но развитыми инстинктами). Может, он и не понял, как Алиса там оказалась, но эта головоломка ничего не значила для присущей ему кроличьей натуры.
Не раздумывая, он выкинул задние ноги в сторону и обогнул неожиданное препятствие.
Алиса вскричала с досадой. Он пронёсся мимо, конечность с внутренней стороны дважды шлёпнула по земле при резком повороте вправо. Кроличий мех пощекотал Алисин нос.
Поскольку Алиса была человеком (к тому же Викторианской эпохи), инстинкты у неё были развиты слабо, а склонность к размышлениям – чрезвычайно. Ей потребовалась драгоценная миллисекунда или две, чтобы осознать, что произошло, а затем повернуться и побежать за ним.
План сработал не так, как она ожидала. Однако теперь Алиса, была намного, намного ближе к Кролику, чем в предыдущей гонке. Она заставила себя бежать быстрее, напрягая руки и ноги и перенося массу тела на носки. Поскольку платье уже порвалось, это было легко.
Кролик, как и прежде, огибал большой валун, на этот раз Алиса преодолела препятствие без промедления.
На пути встретились ручей и болото – он перескочил через них. Она потратила секунду или две, остановившись, чтобы понять, как лучше пройти, чтобы не застрять, как в прошлый раз. Алиса заметила кочку, идеально подходящую для того, чтобы от неё оттолкнуться, – так и случилось. Плотный, крепкий и пружинистый бугорок помог ей подпрыгнуть повыше и покрыть часть драгоценного потерянного расстояния.
Кролик совершил одну человеческую ошибку: оглянулся посмотреть на Алису как раз в тот момент, когда поскакал вверх по лестнице башни.
Алиса бросилась вперёд, чтобы схватить его, но промахнулась и снова упала на твёрдые каменные ступени, оцарапав на этот раз ладони и голени. С криком досады она заставила себя подняться на ноги и практически поползла вверх, прежде чем как следует восстановить равновесие.
Несмотря на череду промахов, Алиса наступала Кролику на пятки. К тому моменту, когда оба добрались до площадки, Кролик вновь оказался на расстоянии вытянутой руки.
Не задумываясь о ненадёжности неогороженной дорожки и высоте, на которой они находились, Алиса бросилась вперёд и попыталась его схватить.
Одному пальцу достался кусочек жилета, более удачливая левая рука поймала что-то похожее на шейную складку и краешек шкурки.
Вот только Кролик принялся брыкаться и лягаться, в Алисиных пальцах осталась только шерсть. Он выскользнул из рук, как сюртук. Огромными облаками белого кроличьего меха.
Кролик подпрыгнул вверх и повис на часовой стрелке. Его веса и инерции оказалось достаточно, чтобы перевести её на тринадцать.
Мир задрожал.
Алиса дёрнула заводную головку наручных часов...
Глава 39
Это было что-то – заставить целый мир замереть и застыть и иметь возможность от души прокричаться. Никто её не слышал и не торопил.
Наконец Алиса вытерла лоб тыльной стороной запястья (осторожно, чтобы не задеть часы). Она сердито посмотрела на глупого Кролика, свисавшего с часовой стрелки, и всего на мгновение представила его в связке с другими ушастыми перекинутым через плечо охотника, вернувшегося домой после удачного рабочего дня.
Ей тут же стало стыдно за это, Белый Кролик – разумное существо, которое не заслуживает ни того, чтобы его набили дробью, ни того, чтобы его съели.
Хотя он решил устроить конец света, убив всех в нём живущих, причём по собственной инициативе! Даже не по приказу Королевы Червей, Кролик – потенциальный массовый убийца!
Она медленно повернула секундную стрелку назад, внимательно наблюдая за всем в обратном порядке, пока её относило к началу: линия старта, валун, болото, ступени, её падение...
Затем немного помедлила, чтобы отдышаться и подумать.
Алиса подошла к валуну (на таком расстоянии воздух лишь немного сгустился) и, сломав несколько ногтей и ободрав до крови кончики пальцев, сумела сдвинуть его с места и перевернуть набок, оголив яму в земле. Алиса прикрыла её травой с камышами.
Она отряхнула руки, довольная своей работой.
– Кролик так увлечён башней с часами, что не заметит изменений в пейзаже. Он просто рванёт вперёд, и бух – если не врежется головой в камень, то непременно увязнет в яме, пускай хотя бы на миг. – Алиса улыбнулась, потянулась и приготовилась. – Три... два... один... вперёд! – Она вдарила по заводной головке.
Глава 40
Время перезапустилось.
Камень в самом деле застиг Кролика врасплох.
Он едва на него не налетел. В последнюю минуту ушастик попытался изменить направление, но свалился в яму.
– Ха! – вскричала Алиса. – Попался-таки!
Как детская игрушка (или Билл, вытолкнутый из дымохода), Белый Кролик взмыл над ямой, движимый одной энергией задних лап. На мгновение он завис в небе, словно сбитый с толку воздушный шарик, а затем упал обратно, касаясь вершины перевёрнутого валуна одним левым когтем.