Алисандра. Игры со Смертью
Шрифт:
– Так случайно получилась, – и приподнялась на локте.
Скрывать мне ничего не хотелось. Я рассказала все как есть. Правда, в некоторых местах приврала, а в других умолчала. Я не собиралась говорить о своих магических способностях. Лучше вообще про себя ничего лишнего не рассказывать, чтобы не повторилась ошибка с именем, из-за которого сейчас и нахожусь здесь.
Меня слушали очень внимательно. Алекс ни разу не перебил.
– Ох ты моя девочка, – только и сказал он после окончания длительного монолога.
Он сел рядом, слегка приподнял
– Где они были? Надо принять меря, чтобы подобного не повторилось, – вскоре он отстранился и посмотрел прямо в глаза.
– Не знаю, – покачала головой. – В ту сторону я не смотрела куда иду, а в обраную – откуда убегаю, – и притупила взгляд.
Почему-то стало стыдно перед ним. Ведь не рассказала всего.
– Но ты пообещаешь, что больше не будешь заходить так далеко? Это не тот город, где мы встретились. Тут не так безопасно, как в твоем мире, – и снова обнял.
А я на этот раз прижалась носом к его груди, обхватила руками за талию и почувствовала себя так уютно. Его запах оказался приятным, вкусным, от чего хотелось вдыхать и вдыхать этот аромат, не останавливаясь.
– Пообещаешь?
Не помню, что именно должна пообещать. Да у меня мысли разлетаются от одного его присутствия. Кивнула, не отрываясь от его желтой рубашки.
Вскоре Алекс начал поглаживать мне волосы, словно до сих пор пытался успокоить. А мне уже и не надо. Я забыла обо всем плохом. Теперь ведь хорошо. Вот только он повернул голову и посмотрел на часы.
– Мне пора уходить, – одой простой фразой вздумал разрушить этот очаровательный момент.
Но я не согласна. Еще рано, не хочу отпускать.
Помахала отрицательно головой, от чего он посмеялся и снова попытался отстраниться. Но не тут-то было. Вцепилась в него и словно приросла, не желая больше отдаляться.
– Надо, Алисандра, надо, – нежно проговорил он.
Как бы я не смотрела на него умоляюще, Алекс отстранился, направился к двери, где ненадолго остановился, словно желая напоследок что-то сказать, но все-таки промолчал и покинул меня.
Глава 11
Кто такой Алекс?
Я сидела в одной из беседок этого прекрасного сада, всматривалась в свисающую с крыши зелень, но та не помогала мне найти ответ на поставленный вопрос. Дверь комнаты тоже не навела на нужную мысль, поэтому пришлось отправиться на улицу в надежде хоть там приблизиться к разгадке. Глупо спрашивать у неодухотворенных предметов, но почему-то у самого Алекса узнавать это как-то неудобно.
Почему он меня искал еще там, дома? Зачем при наших встречах постоянно смотрит на часы?
Мимо прошли девушки, громко о чем-то переговариваясь.
А к другим он тоже заходит? И что вообще между нами? Какое название – дружба или что-что иное?
Нет, все-таки надо спросить у Алекса. Надумать можно всякое. А хотя, зачем мне знать? Я ведь скоро покину Эйшель и все забуду.
– Алиса.
Я подскочила на месте.
– Ты куда пропала? Весь день тебя не видела, – зашла ко мне в беседку Ишиза.
– Плохо было. С постели не могла встать, – скривила я нос, не желая вспоминать истинную причину.
– Сейчас хоть лучше себе чувствуешь? – спросила гномка, пройдя внутрь и расположившись возле меня.
– Да. Сегодня что-то было интересное?
Я ведь пропустила утреннее собрание. А там явно о чем-то новом говорили. Да и причину моего отсутствие не хотелось вновь затрагивать.
– Сказали, что с завтрашнего дня нас разделят на другие группы. – Ишиза уселась поудобнее и продолжила: – Если правильно поняла, то в зависимости от результатов испытания.
Интересно, а меня причислят к тем, кто не прошел?
– И снова на занятия будем ходить?
– Нет, – заложила она руки на груди и откинулась на ограждение беседки. – Теперь будут только испытания, для каждой группы разные. Мы, водичники, – и усмехнулась звучанию своего же слова, – будем водное проходить. Те, кто со свечой что-то сделал, пойдут на огненное. Ну и так далее.
– А если ничего? – задала интересующий вопрос.
– Там сложнее. Им больше всего испытаний, чтобы проверить на все магии. И те, кто не сможет завтра пройти, тоже отправятся к ничейным.
Теперь я усмехнулась сказанному слову.
– А у тебя что получилось? – и она зажала между зубами ноготь больного пальца, но не дождалась ответа: – Линэль, – позвала проходящую мимо дриаду.
Та обрадовались приглашению и направились к нам вместе со своей подругой.
– Это Линель, она тебе вроде представлялась раньше, – Ишиза начала знакомить меня с девушками.
Зеленоволосая улыбнулась мне, присела в книксене и широко растянула платье по бокам.
– А это – Эйда.
Вторая лишь головой кивнула. Она была очень похожа на Линэль по своему цвету волос и строению тела. Но отличалась чертами лица и руками. Если посмотреть на них сзади, то мне точно не удалось бы определить кто из них кто. Но спереди, по одним только пухлым губам, более острому подбородку и шире посаженным глазам, сразу узнаю Эйду.
– Я тут решила и с ними познакомиться, – продолжила Ишиза. – А то ты у нас больше по части обитания за закрытой дверью.
Это сейчас был камень в мой огород? Даже если так – пусть. Зато Ишизе будет с кем общаться после моего отъезда.
– Алиса, – я все-таки не дождалась, пока меня представят, и сделала это сама. – А вам на испытании удалось что-нибудь?
– Да, – воодушевленно ответила Линэль, но вот Эйда в тот же момент наоборот поникла. – У меня торнадо начало крутиться. В шарике, которое. Там, где частички, – продолжала она уточнять.