Аллегория жизни/Игра в смерть
Шрифт:
«Это временно. А вот в заключении вам этот асоциальный образ жизни ещё долго предстоит вести.»
«Я использую это время с толком. Это колония не строгого режима. Я хочу
«Вас не мучает факт, что вы убийца?»
«Она сама меня попросила, и я видел что она испорчена, для своего возраста слишком изнурена. Как бы я увёл её за церковь, она же могла позвать на помощь, я её не связывал, рот её был свободен. И почему за церковь, я же не увлекаюсь герметизмом, оккультизм – её увлечение. Это она – дьявол.»
«Объясните сравнение
Альберто пожал плечами. «Наше поколение в целом цинично, живем поверхностно, для общества. Поначалу всё ограничивалось хваставством: оценивались внешность, популярность, остроумие, стиль жизни. Авторитетность определяло количество поклонников, автоматически ставящих «мне нравится» под фотографиями и публикациями. Окружение должно одобрять поступки, то что приемлимо для большинства, приемлимо для нас. Потом вдруг всё изменилось, приелась эта показная красота, вошло в моду разнообразие. Юлия была образцовой школьницей, всё время посвящала учёбе. За это она в четырнадцать лет могла пользоваться отдельной квартирой. Снисходительность и поощрение отца. Поэтому к ней все тянулись, из-за иллюзорного доступа к свободе, возможности уединиться и доступа к алкоголю и новому поветрию, картам Таро и тайне.»
Рассказ вызывал беспокойство, Фортунато сам был трижды отцом и тревожился за подрастающее потомство.
Конец ознакомительного фрагмента.