Аллея королевы Луизы, 32
Шрифт:
Чемоданчик был набит газетами.
– Что за странные подарки? Эдуард, ты же знаешь, что я не читаю газет. А где деньги, которые ты мне должен? Может под газетами? Ну-ка посмотрим… Нет, не видно денег. Так, где же деньги?
Гусь подошел к столу и бросил на него несколько пакетиков с белым порошком. Господин в очках отмахнулся:
– Спусти их в унитаз. Мне это не интересно.
Хозяин дернулся, но промолчал, судорожно сжав губы.
Валдис, сидя в кресле, разглядывал сервант. Особенно интересным ему казалось отделение с китайским фарфором. Его полка явно
– Вот они где, мои деньги!– сказал господин в очках, когда стенка отвалилась, открыв аккуратно сложенные за ней пачки долларов.
Хозяин, стиснув зубы, смотрел в пол. Лоб и шея его покрылись каплями испарины, собиравшейся в струйки.
Господин в очках, выбросив газеты, подошел к серванту и стал складывать в чемоданчик деньги.
– Одна, вторая,– считал он,– третья, четвертая, пятая, шестая…
– А почему – шестая?– вскинулся хозяин.
– Компенсация. За моральный ущерб. Седьмая, восьмая. Ну, вот и все. Мне чужого не надо. Пошли, ребята.
Гусь привязал хозяина к стулу. Не очень надежно, так, чтобы он мог скоро освободиться.
На улице их ждал старенький “Фольксваген-Гольф”. Едва они отъехали от дома, господин в очках достал из чемоданчика две пачки и протянул Валдису.
– Спасибо,– сказал он.– Хорошая работа.
На площади Победы господин вышел из “Фольксвагена”, и неторопливо направился к своему 126–му “Мерседесу”, размахивая чемоданчиком. Валдис подождал пока он отъедет, потом пошел к телефонным будкам у Северного вокзала. Покурил, пережидая очередь, позвонил, и когда ему ответили, сказал:
– Все в порядке. Можешь звонить.
Это значило, что хозяин “Фольксвагена” должен был довести до сведения милиции, что обнаружил пропажу своего автомобиля. Пока они будут разбираться, Гусь вернет “Фольксваген” к дому владельца. Делалось это на случай, если кому-нибудь придет в голову искать их через машину.
Потом Валдис вернулся на площадь.
– Отгони машину,– сказал он своему напарнику, протягивая пачку денег. Тот кивнул и включил зажигание.
Автомобиль Валдиса – черный “БМВ”-325 стоял тут же. Валдис сел в него не сразу, сначала сходил к киоску и купил три банки “кока-колы” и блок сигарет “ХБ”.
Через час он уже стоял на пограничном посту перед Нидой и протягивал пограничнику документы.
– Витаутас Йоза?– спросил пограничник, заглядывая в машину.
Валдис кивнул.
– Откройте, пожалуйста, багажник.
Валдис подчинился.
– Все в порядке?
– Да, – сказал пограничник.– Счастливого пути.
Он козырнул и пошел к следующей машине. Валдис переехал на литовскую сторону.
В Ниде он пообедал и, расплатившись, зашел на почту к телефонам-автоматам.
– Лаба дена, это я,– сказал он, когда в Каунасе подняли трубку.
– Ты скоро вернешься?
– А что, меня кто-то спрашивал?
– Да. Какой-то Ремизов. Он записан в тетради.
– Я знаю. Чего он хотел?
– Валдис, меня не интересует, чего хотят твои клиенты. Да они и не говорят.
– Когда он опять позвонит, спроси, насколько его дело срочное? Если да, то скажи ему, что я на косе. Он знает, где меня найти.
– Хорошо.
– Это все новости?
– Все.
– До свидания.
5
На другой день русско-литовскую границу на Куршской косе пересек “Сааб” Олега Ремизова. Он направлялся к небольшому курортному городку Шварцорт, названием которого в литовском варианте считается Юодкранте. Рядом с Олегом сидела Диана, а сзади катались по сиденью шесть банок пива “Хольстен”.
В Юодкранте Олег поставил машину на платную стоянку, обменял в канторе двадцать пять долларов на литы и купил в магазине сыра, копченой колбасы и буханку ржаного хлеба с тмином. Потом они пошли вглубь городка, где старые деревянные дома подпирали боками дюну, поросшую сосновым лесом, и поднялись по лестнице одного из них, расположенной снаружи дома на второй этаж. Олег постучал в дверь, но ему никто не ответил. Тогда он постучал еще раз – громче и настойчивей. Вышла заспанная девица в накинутой на голое тело мужской рубахе. Ей даже не пришло в голову запахнуть полы.
– Валдис здесь?– спросил Олег, помимо воли скосив глаза на низ ее живота.
Девица зевнула и отошла в сторону.
– Хоть бы трусы надела,– пробормотала Диана.
На большой двуспальной кровати в единственной комнате лежал, небрежно прикрытый простыней, худой жилистый мужчина с коротко стриженными русыми волосами. Одна его рука была под матрасом.
– А, это ты,– сказал он, вытаскивая руку.– Пиво принес?
– Да,– сказал Олег, ставя пакет с продуктами на захламленный пустыми бутылками и коробками из-под соков стол.
Мужчина резко сел на кровати, обернув простыню вокруг бедер.
– Давай.
Сухие мышцы как змеи шевелились под его тонкой смуглой кожей.
Олег вытащил из пакета банки с пивом.
– Дай стаканы,– попросил Валдис девицу, бродившую по комнате, как сомнамбула в поисках своей одежды.
– Ладно, я сам,– сказал Олег, собирая со стола грязную посуду по дороге в ванную. Тут только он заметил, что Диана все еще стоит у двери, брезгливо оглядываясь вокруг.
– Ты бы села куда-нибудь,– сказал он ей.
– А это кто?– спросил его Валдис.
– Жена моего друга,– крикнул Олег из ванной.– Ее зовут Диана. Нам надо поговорить с тобой.
– И ей тоже надо?– спросил Валдис, ставя на стол пустую банку, и разглядывая Диану.
– Скажите Вашей подружке, чтобы она оделась,– сказала Диана.– Мне не хочется любоваться ее голым задом.
Девица, до того рывшаяся в груде одежды на стуле, выпрямилась, посмотрела на Диану, фыркнула и снова наклонилась над стулом.
Валдис улыбнулся.
– Я могу подумать, что у Вас там что-то другое, не то, что у нее.