Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:
— Нет у нас с вами на это времени. Скоро будем дома и нормально поедим. А сейчас пора идти в подвал. Нам еще нужно по пути купить кое-что из продуктов.
В продовольственном магазине я не удержался и накупил сладостей гораздо больше, чем собирался. Герат, привлеченный запахом халвы, попросил ее попробовать, а потом купить и для него. В результате мы заявились в подвал, держа в каждой руке по сумке с продуктами, и почти сразу же за нашим прибытием доставили остальные покупки.
— Вы хотите все это
— Заберем с собой, — ответил я. — Вы можете запереть свой подвал изнутри? Тогда запирайте, а потом я вам все объясню.
Он пожал плечами и ненадолго вышел из комнаты.
— Ну запер, — вернувшись, сказал он мне. — И что дальше?
— Для начала давайте знакомиться, — предложил я, снимая темные очки. — В том мире, куда вы с нами сейчас пойдете, меня зовут принцем Киреном. А как зовут вас? В объявлении были только адрес и номер мобильного телефона.
— Он такой же, как и вы? — спросил тренер, смотря на меня во все глаза.
— Я такой один, — улыбнулся я. — Но он тоже эльф, как и я. Это довольно сильный маг. Герат, снимайте вы свои очки, только положите в карман, а то потеряете. Ну что, вы готовы? Учтите, что мы все свои обещания выполним.
— Я тоже выполню свои! — твердо сказал он. — Если вы станете сворачивать шеи своим, моя совесть будет чиста: я подписки насчет эльфов никому не давал.
— Так как все-таки вас звать? — повторно спросил я.
— Алексей Игоревич Рассохин, — ответил он. — В прошлом майор.
— Вот что, Алексей, помогите покидать вещи на ту сторону, — попросил я бывшего майора. — А то у нас руки заняты сумками. Герат, открывайте канал!
Поскольку нужно было возиться с вещами, на этот раз маг работал по-другому. Перед ним возник круг мглы, куда наш тренер покидал тюки и чемодан.
— Берите свои вещи и отправляйтесь следом! — приказал я, и он, поколебавшись несколько мгновений, подхватил небольшой саквояж и шагнул вслед за нашими покупками. За ним то же самое проделал я, очутившись в той комнате Герата, откуда мы с ним начали свой поход. Последним появился он сам.
— Всего три часа, — сказал он, посмотрев на свои настенные часы. — Да, у вас сутки гораздо короче. Но обед мы с вами пропустили.
— Ничего, накормят, — отозвался я. — Принц я или нет? Сейчас я иду к себе и заодно свяжусь с главным поваром насчет обеда для нас троих. Потом к вам придут мои парни из охраны и заберут вещи. А Алексей сегодня побудет у вас. Диван у вас в гостиной есть, так что на нем переночует, а завтра у него будет своя комната. А к вам будет просьба побыстрее обучить его нашему языку.
— До вечера будет знать, — заверил меня маг. — Свою халву я забираю?
— Как бы мне не пожалеть об этих сладостях, — засмеялся я. — Учтите, что много сладкого вредно и
Я вышел в коридор и поспешил в свои комнаты, сразу же связавшись с женой.
— Привет! — сказал я Адели. — Я же говорил, что все будет хорошо. И незачем плакать.
— Это я от радости! — ответила она. — Сказал бы, что уходишь на полдня, я бы так не волновалась.
— А если бы пришлось задержаться? — возразил я. — Ты бы тогда с ума сошла от беспокойства. Слушай, милая, ты не можешь связаться с главным поваром? Пусть по-быстрому приготовят что-нибудь пожевать для меня и для двух персон в комнате Герата. А то мы до ужина не дотянем.
— Я тебе на всякий случай оставила булочки с завтрака, — сказала Адель. — А повару сейчас скажу.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Булочки тоже пригодятся. Пока они что-нибудь приготовят… Ладно, ты поговори с кухней, а я переключусь на Ларга.
— Как сходили? — спросил отец, когда я ему сообщил о возвращении.
— Хорошо сходили, — ответил я. — Сделали все, что я планировал. Повидаюсь с женой и поем, а потом доложу подробно.
— Хорошо, я подожду, — согласился он. — И докладывать лучше лично.
После Ларга я вызвал Лару.
— Привет, сестренка!
— Вернулся? — воскликнула она. — Ты сейчас где?
— Подхожу к своим комнатам, — сказал я. — Было бы неплохо, если бы туда же подошла и ты. Я тебе кое-что привез…
— Уже бегу! — крикнула она и отключилась.
Я мог без большого риска поставить на спор всю привезенную халву, что на этот раз принцесса точно примчится бегом. У дверей своих охранников я притормозил, но потом решил, что в первую очередь встречусь с женой, а переноска багажа подождет. Адель встретила меня в гостиной. Взвизгнув от радости, она рванулась навстречу, но тут же остановилась, будто налетела на стену.
— Что случилось? — с тревогой спросил я, глядя в ее округлившиеся глаза.
— Это одежда твоего мира? — спросила она, приходя в себя. — Очень необычно, но красиво. Кирен, ты в своем уме? Разве можно в таком ходить по дворцу? И как на тебя реагировали встречные?
— Я общался с тобой и отцом и не обратил на них внимания, — ответил я, уже поняв, что опять начудил. — Понимаешь, наша одежда лежит в… большой сумке, в которая осталась в гостиной Герата. Хотелось быстрее встретиться с тобой, поэтому я как-то забыл об этом костюме. И маг мне ничего не сказал.
— У Герата, наверное, от визита в твой мир запеклись мозги, — сказала жена. — Да и забыл он все детские истории, иначе обязательно сказал бы. Вспомни, ты видел у нас кого-нибудь в черном?