Альсара
Шрифт:
Яков, наблюдавший за этим по пути в Ксилиан, не находил слов. Генерал Ракверл Кронос выл от скорби. Там ведь полегли лучшие бойцы Северной Империи Астрайдеров. Спасся каждый третий, но весь флот, всё снаряжение… Кронос долго думал, не желая принимать позор. И он попросил Александра Астрайдера об отставке. Раквел Кронос больше не способен будет воевать, никогда.
Революция и Астрайдеры получили сегодня самый страшный удар со времён начала событий на Альсаре. Они убедились в силе друг друга и в силе потревоженной планеты, за которую они сражались и которая их рассудила. Теперь им придётся долго зализывать свои раны, прежде чем они вновь встретятся на поле брани во всеоружии.
Только невидимые силы под знаком "Всевидящего Ока Вулкана" были довольны. Они прибыли на Альсару
Эпилог
Водворение Иакова
Сияющими красками наполнился Сиридар. Казалось, вся Альсара, все жители приветствовали нового императора Дориана. Яков — бывший рейдерский барон, возглавивший революцию и поведший за собой миллионы к своей свободе, теперь был в Ксилиане коронован императором Альсары. Отныне он священный император Альсары и он коронован на престол в соответствии с традицией в святом городе Ксилиане.
Там, в Ксилиане, его не слишком-то приветствовали местные жители, город был оккупирован рейдерами, но здесь в Сиридаре тысячи тысяч вышли на улицы, и их радости не было конца. Это свидетельствовало о том, что война не выиграна, но у них решающее преимущество. Отныне они больше не Организация без имени и не орда рейдеров, объединившихся с конкистой. Они народ, нация, и у них есть родина. Свободная родина — Альсара. При восхождении на престол, в том же месте, где короновались все императоры династии Астрайдеров — Яков принял вместе с тяжёлой ношей новое имя. Отныне он император Дориан, и это имя теперь стало священно для многих правоверных альсарян.
Отовсюду слышались крики:
— Слава Дориану, нашему императору. Авэ Дориану. Дориан герой.
Имя это было святым для миллионов Альсарян, и Яков вовремя этим воспользовался. Теперь все хотели назвать детей Дорианами. Ведь это значило "великий победитель" для них. Каждый гордился тем, что он "Дориан" в своём деле.
Прямо из Ксилиана на огромном голографическом экране возникло изображение императора Дориана. И возгласы толпы, скандирующей его имя, заглушили всё вокруг. Тысячи барабанщиков и людей в карнавальных костюмах приветствовали Дориана. А собравшиеся не знали, как ещё выразить свою радость и восхищение.
И хоть южная Альсара и оплакивала катастрофическое поражение Непобедимой Армады, погибли многие, и траур по ним состоялся. Но радость великой победы, великого свершения преобладала.
— Я рад приветствовать мой народ, — начал Дориан — Яков. Все затихли, желая услышать вождя-императора. — Мы долго к этому шли. Это победа всей Альсары, не делимой на юг и север, не делимой на рейдеров и гарнизоны, — слово конкиста было не в моде, и его не использовал сам Дориан в своей речи. — Наша победа является самым большим событием тысячелетия, со времён путешествия Гая Монтага. — Все заорали, приветствуя нового императора и прежде всего свой вклад в общую победу. Дориан знал, что будет такая реакция в тысяче городов, где транслировали его выступление и дал народу нарадоваться. Джерри Пирм, как инквизитор-священник, короновавший Якова императором, сейчас находился на главной площади Ксилиана. — Мы сражались и мы победили. Это не заслуга моя или моих товарищей по Организации. Это заслуга альсарянина, который почувствовал себя подданным великой родины, великой Альсары. Но наша радость огорчена потерями. Погибли многие. Мы все оплакиваем потерю Азии Биары. Она для всех нас была близкой, тёплой, родной. Я знал её намного ближе, чем многие, и моей печали нет предела. Спи спокойно, моя дорогая Азия. Бедная, бедная девочка, так искренне жившая и верившая в победу революции. — Вся Альсара уже оплакивала Азию. Во многих городах были сооружены места, куда просто случайные люди приносили цветы и где все могли уединиться и поплакать за её преждевременный уход. Словно это произошло только сейчас. Для всех слишком больно и слишком близко было это воспоминание. Многие потеряли близких. Но все оплакивали Азию, она была родной
Преступление Маршала
Тьма надвигалась на мир Альсары. Ближе к закату небо стало почти зеленым. Предсумеречная тишина подступала со всех сторон. Ночь шла тихой мирной походкой, затмевая все на своем пути и превращая свет во мрак. Ранее яркие тона превратились в серые мрачные оттенки.
У Маршала возникло чувство чего-то эпохального, того, что еще должно непременно произойти, чувство чего-то, что обязательно повернет время вспять. Он и не заметил, как, запутавшись в своих мыслях на пару секунд, он остановился. Но очнувшись, ему показалось, что стихия только и ждет того момента, когда он остановится, сомкнет глаза, чтобы хрустальным вихрем стереть его жизнь с лица истории, а с ним — и всех остальных.
Взглянув на закат, глазами с полностью красными от крови белками, он увидел угрожающе алый диск солнца, подходящего к бесконечно далекой линии горизонта. Нет, это уже не родное солнце, которое его радовало его с детства и не горящий очаг на небе — это ужасная звезда Альдрованда. Это именно она.
При прикосновении солнечного диска к горизонту, оттуда, как демоны из ада, вырвались дьявольские лучи, проникающие в самый центр, в самые потайные участки его сознания, опустошающие душу и выпускающие на волю беспредельное чувство страха. От такого зрелища в образном подсознании всплывали самые безобразные картины, какие только хранила память. Он закрыл глаза. Влезший в душу через них страх, словно ветром сдуло.
…Когда Райан приоткрыл глаза, большая часть диска уже скрылась за горизонтом. На мир опускалась мгла. На этой фазе свет заменили тени давно погибших духов этого мира, бесцельно блуждающих под вечным взором беззвездных небес.
"Всё, пора". — Подумал Маршал.
Ступенчатая пирамида в центре Ксилиана погружалась во тьму. Одна за другой тень, бегущая вверх, поглощала её ступени. Ксилиан не слишком праздновал, но в городе было всё ещё полно рейдеров, которые гуляли и радовались.
Несколько могучих военных транспортов с гигантскими колёсами в два человеческих роста подъехали к главному зданию. Но Райан Маршал шёл пешком. Рядом с крутящимися дисками своих боевых машин. В его кроваво-красных глазах была видна дьявольская решимость. А выражение лица было мёртвым. Таким собранным Райан не был ни разу в своей жизни. Он поднялся по ступеням пирамидального здания и толкнул дверь с такой силой, что та с грохотом отворилась.
— Именем революции, — громогласно произнёс Маршал, словно говоря "Я жив". Привлекая внимание всех находящихся внутри. За ним вошли несколько тяжеловооруженных омикронцев. У всех глаза горели красным. — Мне нужен Яков.
— Он отбыл уже. — Ответил Джерри Пирм, сидящий посреди зала. А потом его голос стал угрожающим. — Кто таким тоном смеет здесь разговаривать?
— Команданте Омикрона. Райан Маршал. Герой революции. — Он приостановился, — Джерри Пирм, я приговариваю вас за преступление против Азии Биары. За то, что вы не дали ей приюта на дирижабле Святой Церкви. И оставили погибать.
— Ей! Она клон! — Орал Джерри Пирм, было видно, что он испугался. Но он хотел сам напугать Райана. — Она не заслуживает жизни. Её счастье, что она так долго была среди нас. Как я могу быть виновным в смерти того, кто официально не живой… — Джерри Пирм засмеялся, но быстро об этом пожалел.