Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алые Евангелия
Шрифт:

Татуировки Гарри начали предупреждающе подёргиваться, как только он переступил порог. За многие годы он научился интерпретировать едва различимые различия в сигналах. Это предупреждение было эквивалентно мерцающему янтарному свету. Оно сообщало — здесь занимались какой-то магией. Но где же доказательства? В комнате стояли два простых деревянных стула, миска, как он предположил, наполненная чем-то вроде собачьего корма, его высохшие остатки все еще привлекали несколько ленивых мух.

Голые доски и затемненные окна — комната, безусловно, была приспособлена для волшебства. В конструкции комнаты было две странности, которые Гарри заметил во время осмотра: правое окно было расположено слишком близко к углу комнаты, а это означало, что либо архитектор выполнил работу паршиво, либо в какой-то момент ее мрачной истории комнату укоротили, при этом фальшивая стена была возведена

для создания очень узкого и пока еще сокрытое четвертое помещение.

Гарри подошел к стене в поисках какого-то способа проникнуть внутрь, усиление сигналов от татуировок, указывало на то, что становится действительно теплее в его призрачной игре в Марко Поло. Гарри посмотрел на ладонь левой руки, где Кэз болезненно набил Знак Искателя. На мгновение Гарри вернулся на 11-ю авеню, и рука была не его, но демона.

Плюнь! — Гарри слышал, как слово отскакивало от стен в замкнутом пространстве.

— Катись к черту, — сказал Гарри, и прогнал видение из своей головы, прижав татуированную руку к стене.

Тут было что-то интересное. Безмолвный призыв, который не могли заглушить непрошеные воспоминания, завладел рукой Гарри и повел её вдоль стены, все ниже и ниже, пока мизинец не коснулся пола. Гарри почувствовал приятное возбуждение Знака Искателя от охоты, которое усилилось, когда его рука сомкнулась на невидимой добыче. На серой краске было пятно по цвету едва темнее остальной стены. И прежде чем Гарри даже осознал что делает, его рука уже выбрала средний палец для завершения работы. Он слегка надавил на пятно, раздался едва слышимый щелчок, а затем Гарри пришлось отступить, чтобы дверь, изящно скрытая серой краской, распахнулась на бесшумных петлях.

Мистер Карстон Гуд, очевидно, скрывал не только свою обширную коллекцию игрушек, и, абсурдно довольный открытием, Гарри вошел в маленькую комнату, чтобы узнать, что именно. Как и ее предшественницы, эта крошечная комната освещалась одной голой лампочкой, хотя в предыдущих комнатах не было ничего особенно интересного для Гарри, этот узкий проход был исключением.

Одна стена отведена по книги, источающие сильный запах старины. Шесть лет обучения в католической школе Святого Доминика для мальчиков приучили Гарри питать отвращение к этому запаху. Он вызвал слишком много неприятных воспоминаний о жестокостях, происходивших в том месте время от времени. Конечно, там были и обычные линейки на костяшках пальцев, и розги на голых ягодицах, но у многих из персонала Святого Доминика были другие аппетиты, которые не могли быть утолены избиениями. У всех Отцов были свои любимчики. Но Гарри был избавлен от частных уроков, как их обычно называли. В нем было больше сил дать отпор, чем любой из Отцов был готов вынести.

Но, как говорится, обиженные отыгрываются на других, и сами ученики играли в свою версию этой игры. Гарри несколько раз становился их жертвой, в качестве места для игр они предпочитали библиотеку. Отец Эдгар, повелитель библиотеки, часто отсутствовал на своем рабочем месте, протягивая руку суровости мальчикам, не торопившимся возвращать книги. Именно там между стеллажей сильный брал слабого, и именно там Гарри с прижатой к полу головой, пока его использовали, научился ненавидеть запах старых книг.

Отмахиваясь от запаха и непрошеных воспоминаний, связанных с ним, Гарри быстро просмотрел секретную библиотеку Гуда, приостанавливаясь только тогда, когда обнаруживал названия, представляющие особый интерес. Небольшая, но, тем не менее, впечатляющая библиотека Гуда включала в себя "Извлечения из панциря" — серия книг, которые, несомненно, послужили причиной самоубийства такого количества никудышных адептов магии, как ни какая другая книга на этих хорошо укомплектованных полках; два тонких тома, без указания автора, которые выглядели иллюстрированными руководствами по самоубийству; несколько книг о "Секс-магике" (использование буквы К, как он предположил, было данью уважения исследованиям Кроули [15] данного вопроса); и "Диалоги Фрея-Кистианта"– гримуар, который, по общему признанию, существовал только в одном экземпляре (который он теперь держал в руке) и был обнаружен, по слухам, в пепле Йедлина — вундеркинда из Флоренции, сожженного во время одной из чисток Савонаролы [16] . Ненасытное любопытство Гарри не могло ослабить искушение подвергнуть эту легенду проверке. Он поднес открытую книгу к своему лицу и глубоко вздохнул. От нее пахло

пожаром.

15

Алистер Кроули; урождённый Эдвард Александр Кроули; 12 октября 1875 — 1 декабря 1947) — английский поэт, был известен как чёрный маг и сатанист XIX–XX века, один из «видных идеологов оккультизма и сатанизма. Основатель учения Телемы и создатель собственной колоды «Таро Тота. Участник оккультной организации герметический орден «Золотая заря», и религиозных организаций «Серебряная звезда» и «Орден храма Востока.

16

Джироламо Савонарола (1452–1498) — итальянский монах и реформатор, автор ряда богословских трактатов.

Гарри внезапно увидел лицо Мерзавчика, глаза которого вылезали из орбит, пока он горел, и быстро закрыл книгу. Он решил, что насмотрелся на коллекцию Гуда вдосталь.

Он отвел взгляд от книжной полки и обратил внимание на другую стену. Там находилось еще несколько рядов полок. На них были предметы, которыми Гуд, вероятно, пользовался для создания нужного настроения у своих юных и впечатлительных гостей: свечи из красного и черного воска в форме фаллосов; ряд бутылок, замысловато украшенных разноцветным бисером и чем-то заполненных, когда Гарри откупорил их — внутри обнаружился алкоголь, от которого на глаза наворачивались слезы. Некоторые по запаху смутно напоминали бренди или виски, но явно были приправлены секретными ингредиентами Гуда, какими бы те ни были. Некоторые из них были на травах, как подсказал Гарри нос; большинство других — нет. Бог знает, какие рецептурные лекарства Гуд измельчил и растворил в этом "божественном напитке": транквилизаторы, скорее всего, и, возможно, несколько волшебных таблеток, предназначенных для лечения эректильной дисфункции.

Все это, конечно, должно быть убрано, как и большая часть остального содержимого этих полок: флаконы белого порошка, который, как он предполагал, был кокаином; ряд маленьких фетиш-кукол с лицами юношей, вырезанными из фотографий и прикрепленными к головам кукол английскими булавками, второй набор вырезок, аналогично прикрепленный к куклам, но уже между ног, представлял собой гениталии. Гарри сосчитал их. Двадцать шесть кукол, которых Гарри принял за гарем Карстона Гуда. Гарри следует посоветоваться с местным специалистом по поводу этим кукол, прежде чем придать их огню, чтобы просто убедиться, что их сожжение не приведет к тому, что все двадцать шесть молодых людей, которых они олицетворяли, не сгорят прямо на месте.

Изучив верхние полки, Гарри присел на корточки, щелкнув коленными суставами, и внимательно просматривал средние ряды. Там стояло несколько больших банок с герметично закрывающимися крышками, которые использовались для домашнего консервирования. Но содержимое этих банок было отнюдь не столь безобидно, как ежевичный джем или маринованный лук. Они содержали мертвые предметы в растворе того, что, вероятно, было формальдегидом: некоторые причудливые (двуглавая крыса, жаба-альбинос с ярко-красными глазами), некоторые явно сексуальные (человеческий пенис, банка, полностью заполненная яичками, словно розоватые куриные яйца, плод с половым органом, достаточно длинным, чтобы обернуть вокруг собственного горла), а некоторые просто сгнили или распались в консервирующей жидкости, оставив в мути кусочки нераспознаваемой херовины [17] . С банками, как и с куклами, ему потребуется опыт местного эксперта, чтобы безопасно избавиться от них.

17

в оригинале gristle — устр. сл. половой член, офиц. значение — хрящ (игра слов)

Суммируя все увиденное, можно было предположить, что интерес Гуда к магии вышел далеко за пределы театральных постановок, необходимых для того, чтобы раздеть кучку гостей. Несомненно, некоторые из предметов для шоу уродов могли использоваться в качестве реквизита, чтобы придать правдоподобность фальшивому ритуалу, но это не объясняет ни библиотеку, ни ряд кукол с прикрепленными к ним портретами.

Он опустился на колени, чтобы обыскать затененные ниши нижних полок. Там было еще несколько банок, выстроившихся в ряд, но нащупывая вслепую за ними рука Гарри опустилась на нечто совсем другое. Небольшая шкатулка, возможно, размером четыре на четыре дюйма, которая, когда он вытащил ее на свет, оказалась покрыта причудливой резьбой и орнаментом золотого травления со всех шести сторон.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14