Алые ночи
Шрифт:
И Майк последовал за капитаном к его машине.
Рэмзи Макдауэлл крепко спал, когда мобильник его жены разразился воплями Бонни Тайлер, которой позарез был нужен герой. Застонав, Рэмзи накрыл голову подушкой, отгораживаясь от шума и собственных чувств. Жене звонил ее брат, человек, которого Рэмз в глаза не видел, неуловимый, как призрак, скрытный, как шпион. Но несмотря на то что Рэмз не был знаком с ним лично, со слов жены он знал ее брата даже слишком хорошо. Если верить ей, этот брат был самым умным, предприимчивым, отважным и, конечно, самым привлекательным
— А она знает, как вызвать у тебя ревность, — со смехом заметил кузен Рэмза, Люк. — Без паники, старина: несколько дней, в крайнем случае — несколько лёт в тренажерном зале, и ты худо-бедно сможешь соответствовать своему зятю.
Насчет ревности Рэмзи сомневался, зато твердо знал: жена бросает все — еду, спор, даже секс, — едва из мобильника раздастся все та же неуместная песня.
— Тоже мне герой! — пренебрежительно бросил Рэмзи в первый раз, когда Тесс оттолкнула его, чтобы ответить на звонок. — Он же просто полицейский.
— Детектив, — поправила Тесс через плечо. Она была раздета, и одного вида ее великолепного тела хватило, чтобы Рэмз мгновенно простил ее. Но с тех пор прошло несколько недель, и он изнемог от каждодневных звонков.
Тесс объясняла:
— Обычно он звонит мне раз в неделю, но сейчас он в отпуске, вот мы и говорим, сколько захочется.
Это «сколько захочется» повторялось изо дня в день, телефон оживал, всякий раз прерывая развлечения молодоженов и наводя Рэмза на мысль, что за ними следят через какую-нибудь камеру. Брат продолжал названивать Тесс, словно и не знал, что у нее медовый месяц.
— Майк! — воскликнула Тесс, схватив телефон. Ее голос прозвучал испуганно и сорвался. — Что случилось?
Рэмз взглянул на часы. В Европе сейчас раннее утро. Почему бы этому типу не обзавестись подружкой, как делают все нормальные люди?
— Хорошо, — приглушенно сказала в трубку Тесс и села в постели. — Конечно, обязательно.
Рэмз сбросил с головы подушку и с любопытством уставился на жену. Он еще ни разу не слышал, чтобы она беседовала с братцем таким тоном.
— Майк, только будь осторожен, хорошо? Нет, пожалуйста, выслушай меня. Будь как можно осторожнее.
Рэмз сел на постели и пригляделся. В комнате было настолько светло, что он заметил слезы на глазах Тесс.
— Что случилось?
Она подняла руку, прося его помолчать.
— Я все прекрасно понимаю. Люк все сделает так, как я скажу.
— Что сделает Люк? — заинтересовался Рэмзи.
Тесс повернулась к мужу.
— Сделай одолжение, помолчи. Это очень важно.
Рэмз сердито откинул одеяло, сунул ноги в брюки, которые сдернул со спинки стула, отошел к окну, раздвинул шторы и засмотрелся на далекие горы. За его спиной продолжала болтать Тесс:
— Да, думаю, он в хорошем состоянии. Кроме меня, о нем знает только Люк. Нет, Джос он точно не говорил. Боялся, что она захочет посмотреть, а ему всегда казалось, что это слишком опасно… — После паузы Тесс заулыбалась. — Пока нет, но Рэмз над этим работает — упорно и с энтузиазмом. Да, первого назовем Майклом.
Гнев Рэмзи мгновенно улетучился, он вернулся к кровати и вытянулся рядом с женой. Ему не нравилось слушать, как она делится интимными подробностями их супружеской жизни с братом, но словами
— Странный звонок, — сказала Тесс, повесив трубку.
— Я бы остановился, не доходя до Микки. Только мышей нам не хватало.
Тесс ответила ему недовольным взглядом.
— Опять ревнуешь?
— Ничего я не… — начал Рэмз, но осекся. — С чего вдруг твоему брату вздумалось названивать тебе в такую рань? Опять корчит из себя Джеймса Бонда где-нибудь в стране, где еще далеко до ужина?
— Он только что прибыл в Эдилин.
Рэмз широко раскрыл глаза.
— Твой брат уже в нашем городе, а ты до сих пор не собрала чемоданы?
— И не подумаю. Он хочет, чтобы мы продлили свой медовый месяц, причем провели его вдали от дома.
— Я, само собой, ничего не имею против, но с чего вдруг?
— По-видимому, моего старшего братца отправили в Эдилин по делу.
— Но ведь он… — Рэмзи сглотнул. Брат Тесс занимался серьезными расследованиями. Его стихией были преступления международного масштаба. Майк внедрялся в банды, враждующие друг с другом. В него не раз стреляли.
Рэмз вскочил и бросился к шкафу.
— Что ты делаешь?
— Еду домой, а ты оставайся здесь. Если твоего брата послали в Эдилин, значит, дело плохо.
— Если уедешь ты, то и я с тобой, и этим мы только навредим моему брату. Майк сказал: если я буду в городе, то скорее всего я и стану мишенью. Ты этого хочешь?
Рэмзи обернулся и уставился на нее. Даже без макияжа и одежды она была так красива, что у него захватывало дух. Ему до сих пор не верилось, что всего четыре недели назад он сделал ей предложение, и она его приняла. А через три недели они поженились. Церемония была скромной, гостей — не более десятка. Так решили они оба и жалели лишь о том, что на церемонии не смог присутствовать брат Тесс. Она сразу заявила: «Если ты думаешь, что я соглашусь выставить себя на посмешище, нарядиться в сотню ярдов белого шелка и окружить себя оравой подружек в розовых платьях, тогда ищи себе другую невесту. Лучше потрать деньги на кольцо. Я хочу кольцо с большущим камнем — размером с танцплощадку». Рэмз охотно выполнил ее просьбу. И прикупил к кольцу бриллиантовые сережки — сейчас они составляли единственное одеяние Тесс. Только бриллианты, ее собственная кожа и волосы.
— Что творится в Эдилине? — спросил Рэмз. — Кому грозит опасность?
— Ты же знаешь, Майк не рассказывает мне всей правды. Дела, которыми он занят, обычно хранят в строжайшем секрете. Любая утечка информации грозит человеческими жертвами.
Рэмзи впился в нее взглядом. Он уже знал, что у брата от Тесс нет секретов.
Тесс вздохнула.
— В опасности Сара.
Рэмзи невольно ахнул.
— Моя кузина Сара? Милая Сара, которая мухи не обидит? Все дело в том мерзавце, за которого она собирается замуж, да?