Алый ангел
Шрифт:
— Это брехня, — рычит он. — Ни за что на свете он не смог бы сузить виктимологию до одного еб*нного человека с тем малым количеством информации, которым мы обладаем.
Я потер подбородок, пялясь в никуда.
— По крайней мере, он знает, что случилось десять лет назад.
Он поворачивает голову ко мне.
— Тогда бы он знал, что это убийца из мести, а не садист.
Я киваю.
— Но если ты настолько невъеб*нно сильно хочешь что-то скрыть, что просишь директора послать тебя на расследование
Он распахивает глаза в удивлении, а через секунду сильно хмурится.
— Этот кусок дерьма реально знает, что произошло. Его могут уволить или даже завести дело о препятствовании расследованию.
— Я понимаю, — говорю ему. — Вот почему я слушаю то, что вылетает из его рта. Я построю собственный комитет по делу. Пока работаем над делом. Я— твой босс, а не он. Следуй моим инструкциям, а не его. И когда все вскроется, отвечать буду я, если дело запахнет жареным.
— Мне похрен, если они уволят меня из-за этого ублюдка, Логан. Не выступай против него в одиночку. У него дохера высокопоставленных друзей.
— Ага, но я предпочту следовать уликам, — говорю ему, хлопая по плечу и направляясь обратно в свой офис.
Мгновение я сижу в одиночестве, когда входит Хэдли.
— Тебе стоит взять Лану с собой в ДелейниГроув, — говорит она безэмоционально.
Мои брови взлетают к линии роста волос.
— Что? Почему, черт возьми, я должен это сделать?
— Ну, во-первых, потому что мы поедем туда надолго, ибо этот парень даже близко к разгадке не подобрался. А, во-вторых, Лана все еще боится спать одна. Она сказала мне об этом, — произносит Хэдли, пожимая плечами.
Я напрягаюсь. Лана ничего такого мне не говорила.
— Почему она не сказала мне?
Она пожимает плечами, присаживаясь.
— Она упрямая. Она не хочет, чтобы ты знал, что ей тяжело, чтобы ты гордился, какая она сильная.
Я стону, пробегая рукой по волосам. Конечно, она страдает. Мужчина вторгся в ее дом и попытался убить. Мы до сих пор ночуем в отеле после случившегося.
— Ей стоит остаться у друзей. Слишком опасно везти ее в ДелейниГроув. Не говоря уже о правилах.
— Я бы с этим согласилась, но мы ищем мстительного ублюдка, пусть этот болван говорит обратное. Ты знаешь, что убийца из мести не нацеливается на кого-то, пока этот кто-то не встанет на пути. Она будет в безопасности. Что касается правил, Бюро не имеет права решать, куда идут или не идут гражданские. В конце концов, это свободная страна.
Ее губы дергаются от удовольствия.
— И этого ублюдка, если ты приведешь ее и воспользуешься этим объяснением, — добавляет она.
Осознанно везти Лану в город, где в конце концов планирует появиться серийный убийца... это безумно безответственно и опасно.
— Пожалуйста, Логан. Она определенно
Я пробегаю рукой по волосам, матерясь.
— Если субъект подумает, что мы приближаемся, он может нацелится на нее, чтобы подобраться ко мне. Это слишком рискованно.
— Ты знаешь, что это брехня, — мгновенно заводится она. — Если этот парень захочет прийти за тобой, он придет именно за тобой. Он не боится и не такой трус, как Племмонс, который мучал слабых. Это тебе не сексуальный садист, интересующийся симпатичными брюнетками. Мысли логически.
Смотрю на нее, будто она выжила из своего долбанного ума.
— Я должен мыслить логически? — спрашиваю недоверчиво. — Ты просишь меня взять с собой неподготовленного гражданского после того, как на нее недавно напали из-за моей работы.
Она наклоняется вперед, в ее глазах плещется решимость.
— Лана защитилась от Племмонса. Спасла меня. Не бери ее в город. Она будет заперта в хорошем и безопасном месте, где будем и мы. В ДелейниГроув нет отелей, так что я собираюсь поговорить с Крейгом, чтобы узнать, где именно мы будем укрываться.
Как будто по волшебству, кто-то стучит в дверь, и Крейг заходит прежде, чем я приглашаю его.
— Итак, потрудись объяснить мне, какого х*я происходит, — говорит Крейг, как только входит и закрывает дверь.
— Я только что говорила ему взять с собой Лану, потому что она не чувствует себя в безопасности, будучи одной. Она даже ненавидит путешествовать сейчас, потому что чувствует себя незащищенной. Сама говорила с ней об этом, — быстро вставляет Хэдли.
Он приподнимает брови.
— Это абсолютно понятно после того, что она пережила. Ей стоит поехать.
Хэдли бросает на меня взгляд ребенка, который только что выиграл спор на конфеты.
— И ты туда же? Ты осознаешь, как это опасно?
— Мстящий убийца, который нацелился на сильных, здоровых мужчин, не станет преследовать беспомощную женщину. Если ему понадобится кто-то из нашей команде, он придет прямо за ним. Он не трус.
— Я ему говорила.
— Среди вас нет профайлеров, — замечаю я.
— И поэтому мы не должны знать об этом лучше тебя, — говорит Хэдли, глубоко вздыхая и издеваясь надо мной.
— Почему это так важно для тебя? Сначала ты не доверяла ей, а теперь хочешь взять ее с нами.
Она поджимает губы.
— Вещи меняются. Фотографии появляются. Потом все меняется насколько быстро, как только дерьмо попадает на вентилятор и внезапно появляется агент Мистер Хрен и захватывает власть, будто пытается что-то скрыть.
— Что это вообще значит? — стону я.
— Лане будет безопаснее с нами, чем одной сейчас, — говорит мне Крейг.
Заходит Донни, и я смотрю на него, когда тот закрывает дверь.