Алый глаз ворона
Шрифт:
Теперь здесь располагалась оранжерея. Половина крыши была накрыта куполом всё того же розового кристалла, под которым был разбит ухоженный садик. Вторую половину занимала просторная терраса, на дальнем конце которой стоял резервуар водонапорной башни, скрытой от внешнего наблюдателя надписью: «Узумаки». Выращивание растений никак не вязалось с Наруто, так что вопрос Сакуры был закономерен:
— Наруто, ты же ненавидишь D-ранговые миссии, тогда почему сад?
— Эй, мне нравятся растения! К тому же, это для Хаку и Фуу, они любят природу. Кстати, когда вы с бабулей выпустите Хаку?
— Не
— Возможно, это спасёт Коноху от Хокаге-идиота, — задумчиво сказал Саске. — И всё же?
— Реабилитация входит в завершающую стадию. Пришлось полностью удалить участок позвоночного столба, регенерационная терапия идёт штатно, так что через пару недель Хаку-сан будет полностью в строю.
— Отлично! К тому времени я уже вернусь от жаб! — обрадовался Наруто.
— Эй, добе, я понимаю краска, я понимаю пиломатериалы, но как ты умудрился добыть цистерну для воды? — спросил Саске. — К тому же, для строительства нужны ещё тысячи вещей.
— Цистерну? Так их было полно! Правда почти все смятые и дырявые, мне наоборот были благодарны, когда я предложил утащить их на свалку! А уж выровнять и заделать — проще простого! Ах, постой, ты же не владеешь Дотоном, откуда тебе знать?
Подобную хитрожопость и самодовольство спускать с рук было непозволительно.
— Ты прав, Наруто! — абсолютно фальшиво, так что даже Наруто прочувствовал издёвку, сказал Саске. — Я был слишком занят своими чунинскими делами, так что времени хватило только на создание идеального Разенгана. Хотя откуда тебе, генину, знать о заботах старших по званию?
Наруто уставился на Саске злым взглядом, а тот стал так же свирепо сверлить его в ответ.
— Наруто! Заткнись! — вмешалась Сакура. — И вообще, кто тут будет жить?
— Хисаме, Фубуки, Фуу и Карин уже перенесли свои вещи. Вернее, я им помог перетащить. Хаку вскоре переедет, когда выздоровеет. Сасаме, Котохиме и Кагеро остаются с кланом — Ханзаки-сан и Араши почему-то смотрели на меня, как на идиота. Гурен и Таюйя были здесь почти с самого начала. А когда я предложил переехать Хинате-чан, та упала в обморок. Ино-чан ответила, что…
— Ты предложил Свинье Ино переехать к тебе? — изумлённо вытаращилась Сакура.
— Ну да! Только она ответила, что пока что не готова к таким смущающим вещам и что, может быть, когда-нибудь попозже. Вы, девчонки, такие странные!
Сакура застонала и уткнула лицо в раскрытые ладони.
— Сакура-чан, что с тобой?
— Она хочет напомнить, что ты хотел рассказать о строительстве, о стройматериалах, не являющихся древесиной, краской или цистернами, — напомнил Саске.
— А, так это просто! Фундамент здания я усилил Дотоном, им же пробил скважину до водоносного слоя, краску купил со скидкой, кое-что нашёл среди развалин и починил, доски сделал сам, а панели обшивки поменял на высушенные брёвна! Мне их даже тащить из лесу не пришлось, они уже были на лесопилке!
Саске почувствовал приступ ревности. Наруто был его и только его орудием, нельзя позволять разным ушлым дельцам пользоваться его доверчивостью! Придётся поговорить с этими умниками, не понимающими, где находится грань, за которую переступать не стоит!
— Ещё были разные трубы и провода, но я что купил, что обменял, а что отработал с помощью клонов. Ну а стекло сделала Гурен-чан своими крутыми дзюцу!
Саске кивнул. После смерти Итачи и Обито территорию клана ожидает реновация. И то, что Узумаки достиг немалых профессиональных высот, не могло не радовать. Но предела совершенству нет, и следует поразмыслить над сдачей Наруто в аренду какой-нибудь строительной бригаде. Может стоит поговорить с главным плотником Конохи в самое ближайшее время. Убедительные причины для Узумаки вкалывать бесплатно он уж как-нибудь подберёт. К тому же, трюк «давай на спор» не устареет никогда.
В дальнейшем осмотре не было особых сюрпризов. Масса пустых и полупустых комнат, несколько обжитых помещений, на множестве дверей барьерные офуда — видимо, вытирать пыль Узумаки ненавидел больше, чем изучать фуиндзюцу.
Когда экскурсия подошла к концу и Наруто глазами умоляющего котёнка уставился на них с Сакурой, та сказала:
— У тебя очень миленько!
Наруто просиял. Саске не стал портить ему настроение — в этом не было ни смысла, ни выгоды, так что ограничился нейтральным:
— Неплохо!
— Ты хотел сказать «отлично»? А, теме?
— Отлично будет, когда ты доведёшь всё до конца. И выучишь сендзюцу! И Футон!
— И выучу! Ладно, я побежал! Как вы думаете, жабы умеют готовить рамен? Или взять недельный запас?
— Наруто, на твоём месте я бы взял бы годовой!
— Тогда отлично, что ты не на моём месте, а будущий Хокаге изучит все эти штуки очень быстро! Но кое-что ты заметил верно — рамена много не бывает! Возьму запас на месяц!
* * *
Когда шумный Узумаки исчез в клубах дыма вместе с жабьим стариком, Саске решительно направился к сенсею. Наруто вновь станет сильнее. А значит, нет смысла колебаться — нужно двигаться вперёд, чтобы не дать ему себя обогнать. Сендзюцу было не просто сильной дисциплиной, оно являлось вершиной вершин искусств ниндзя, поэтому Саске требовалось всё, к чему могут дотянуться его руки. Пусть сенсорные дзюцу не повышали силу шиноби напрямую, но они делали способности многогранней, более гибкими и точными. Как говорил Сарутоби-сенсей, небольшое усилие куная, приложенное в нужном месте, работает лучше, чем сотня S-ранговых дзюцу, не попавших по цели. Что, конечно, не отменяло необходимости этими дзюцу владеть.
— Хирузен-сенсей, мы с вами оба знаем, что всё закончится именно этим. Я готов сейчас и точно так же буду готов через неделю! Тогда зачем терять время?
Хокаге усмехнулся, прикусил трубку и оторвал взгляд от свитка.
— Я думал, ты придёшь чуть пораньше. Но то, что ты проводил Наруто… Я приятно удивлён. Можешь сколько угодно это отрицать, но ты ценишь дружбу со своим напарником.
— Он мне нужен для смерти Итачи! И Обито! Мне выгодно поддерживать хорошие отношения!
— Саске, это правда. Но не вся правда. Полуправда — один из самых страшных видов лжи. И уж тем более, когда она направлена на себя самого. Только глупец будет пытаться уйти от правды, если она ему неудобна или неприятна. Мой ученик — глупец?