Американец
Шрифт:
— Не очень успешно.
— Это ни о чем не говорит… К тому же невозможно вдвоем отдыхать на курорте и работать в одно и то же время!
Неблагодарный.
— Шеф, сектор поиска расширился. Мне потребуется машина… Может, я возьму напрокат какую-нибудь…
— За чей счет…
Молчание на том конце провода, затем:
— Я попрошу Тордера направить к вам Форини на своем трехцилиндровом агрегате для того, чтобы вас там покатать немножко, но на большее и не рассчитывайте!
Не успел я переброситься парой слов с тремя автослесарями из гаража и четырьмя служащими заправочной станции, расположенной неподалеку, как вот уже и Форини, собственной
— Другого мнения быть не может, вы уже излазили всю Бордигеру, теперь настал черед Сан-Ремо. Мы в твоем распоряжении. Теперь мы знаем, как действовать.
Какой кошмар! Часы медленно тянулись, продолжалась монотонная работа, все уже начинали терять самообладание. Еще один день поисков. Машина Форини остановилась перед воротами, ведущими в старый город.
— Если я туда въеду, то назад уж точно не выберусь. Это ведь еще хуже старой Ниццы. Буду ждать вас здесь на площади Коломбо.
На сегодняшний вечер только агентство «Верселли» смогло избежать нашего набега. Я шел вдоль улицы по кварталу Пинья так, чтобы ни один злоумышленник не проскочил незамеченным мимо меня. Здесь царило полное спокойствие, здесь дышали старые камни, здесь все было пропитано запахом доброй старины. Марлиз висела на моей руке. Вместе мы проскользнули в лабиринт переулков и лестниц, извивающихся перед высокими фасадами. Агентство «Верселли» разместилось в здании старинной постройки рядом с церковью Святого Стефания. Через стекло я увидел старого человека, наблюдавшего за улицей. На носу сидели какие-то странные очки. Длинные седые волосы, редкие на макушке, ниспадали на серую блузу с прикрепленной к ней черной бабочкой. Он больше похож на научного сотрудника, чем на агента по торговле недвижимостью.
— Я пойду одна, — предложила Марлиз. — Женщины всегда более удачливы.' Спрячься.
Я подчинился, то есть сел на каменную лавку, на которой лежала печать веков, прямо напротив высокого дома и стал ждать. Как долго? Может, тридцать минут или сорок!
Я не следил за временем, жевал жвачку. Ноги уже затекли. Неплохо бы присесть раз-другой. С моего места открывался чудесный вид. Взором я охватил холм и современный город, похожий на неповторимый сад, протянувшийся от мыса Вер до мыса Нуар. Впрочем, мне на это было наплевать. Что там делала Марлиз? Ведь она ушла по меньшей мере час назад! Ну, наконец-то, появилась, глаза блестели. Подошла ближе, бросилась мне на шею:
— Готово, дорогой. У меня адрес. Идем.
Затем она повторила моим коллегам из Ниццы все то, что уже рассказала мне по пути. Появилась надежда на успешное завершение нашей операции.
— Пришлось воспользоваться классическим любовным треугольником, — сказала Марлиз, — невеста в положении, ее бросил злодей, а точного его адреса она уже не помнит… Необходимо его отыскать… Для будущего ребенка… Показала фотографию…
В Бордигере Рокко снимал виллу «Мона Лоа», как раз на той единственной улице, которая выпала из зоны наших поисков! Вначале он обратился в агентство «Ольтреморе», там свободных вилл не оказалось, пришлось идти дальше в «Верселли». Пожилой мужчина, как выяснилось, дружил с одним вулканологом, который на несколько месяцев уехал в командировку…
— Значит, та девчонка, которую мы упустили, находится теперь вместе с ним, — заключил Шарбонье.
— Конечно, это же ведь его любовница, — подтвердил я. — А теперь за дело.
Вот и интересующая нас вилла, спрятанная в глубине фруктового сада. На светлом фасаде резко выделялись очертания ветвей оливковых деревьев. Перед входом стоял белый «фиат». По профессиональной привычке я тут же запомнил его номер.
Толстяк вытер пот со лба. Не успел он убрать в карман носовой платок, как министр, не сдерживая волнения, спросил у него:
— Итак, комиссар, местонахождение Мессины установлено. Что вы планируете предпринять теперь?
Толстяк будет, наверное, целую вечность толковать ему о возможных контактах с итальянской полицией.
— Возникает новая сложность, господин министр. Перед нами стоит очень трудная задача. Ведь мы не имеем права действовать на территории Италии. Поэтому я отдал приказ усилить наблюдение на границах. Как действовать дальше? Попытаемся задержать Мессину при попытке вернуться во Францию или же установим за ним наблюдение и будем ждать, когда он сам выведет нас на подпольную лабораторию. Делаю выбор в пользу второго варианта лишь по той причине, что мы полностью контролируем ситуацию. События развиваются точно в соответствии с тем, как я и предвидел…
Даю голову на отсечение, что именно так Толстяк и доложил министру.
Американец ощущал на своей груди приятную тяжесть плеча Лилиан и мягкие подушки под спиной. Выбросить на рынок сто двадцать килограммов героина высочайшего качества! Да, тут было, от чего закружиться голове. Бедные марсельцы, до них товар так и не дойдет… Рокко сам никогда не занимался наркотиками, это его совсем не привлекало… Но в ходе последнего разговора с доном тот его переубедил: следовало преподать урок индивидуалам, не желающим платить дань Организации.
Пробил и его час, теперь он ни за что не упустит свой шанс и станет правой рукой нового крестного отца. Рука Лилиан гладила его живот.
— Когда мне надо тебя забрать? — прозвучал ее вопрос.
— Не имею представления. Все зависит от шхуны Джо Блондина. Он должен меня ждать. Пора идти…
В этой машине нас четверых так же легко было обнаружить, как и боевой танк на Елисейских полях. Сколько еще нам торчать в этом тупике! Не хватало только того, чтобы на голову свалились карабинеры, вызванные каким-нибудь напуганным соседом.
Успокаивало лишь то, что с виллы «Мона Лоа», скрытой за изгибом дороги, нас уж точно нельзя было обнаружить. Минус же заключался в том, что мы сами ровным счетом ничего не видели!
Марлиз и Шарбонье, взявшись за руки, время от времени прогуливались просто так, чтобы размять ноги. А я уже не чувствовал своих ног. Вспомнил Толстяка, потягивающего себе сейчас, наверное, «Пастис» в кафе «У Виктора» в ожидании моего отчета о проведении в Италии нелегальной операции.
— Не вздумайте только звонить мне из Италии, свяжитесь со мной сразу по возвращении во Францию. Я не хочу ничего знать о том, чем вы там будете заниматься, в вашей Бордигере… Вам все ясно, Борниш? Ничего не хочу знать…
Опустилась ночь. Луна скрылась за тучами.
— Похоже, в Ницце идет дождь, — сказал Шарбонье. — Вот чертовы итальяшки! Когда у нас дождь, у них хорошая погода…
Мне ровным счетом наплевать на шовинизм Шарбонье. Даже наоборот, хороший французский дождик нам был бы очень кстати! Чем сильней будет дождь, тем больше у нас будет шансов остаться незамеченными… Окружающие нас предметы выглядели красиво, но уж очень мрачно. Ожидание продолжалось, одинокие огни, которые сверкали то здесь, то там, выглядели все более зловеще, как будто каждый из них символизировал бандитский притон.