Чтение онлайн

на главную

Жанры

Американский демон
Шрифт:

— Оставайся здесь, — тихо сказала я. — Возможно, я ударила тебя слишком сильно, и я хочу кое-что попробовать.

Трент вскинул голову.

— Э, Рейчел? — предупредил он, но я уже встала между ним и тремя агентами, которых Уист не послал тушить пожар. Я могла бы справиться с тремя.

«Я хочу загнать его в бутылку», подумала я, глядя на баку, пойманного в ловушку моего круга, висящего в святилище, как крошечное затменное солнце. «Помоги мне. Одолжи мне свое мастерство». Но я не была уверена, что Богиня слушает, когда взяла бутылку с того места, где ее сбил взрыв, осторожно переступая через сонную

спираль, чтобы установить ее в центре. Трент и я, возможно, не смогли бы уменьшить круг настолько, чтобы поместить баки в бутылку, но он не смог бы вырваться из спирали, если бы был в моем пузыре. Верно?

— Черт бы тебя побрал, Морган! — крикнул Уист, прижимая руку к окровавленному носу и отворачиваясь от огня в мусорном баке. — Что ты делаешь?

— Импровизирую, — сказала я, взглядом приказывая Тренту держаться подальше, пока я осторожно выбиралась из спирали. Ходин хотел, чтобы я заступилась за него. Всему коллективу нужно было показать, что они могут доверять Богине. Теперь я должна была довериться ей.

— Это не сработает, — сказал Уист, как будто я была глупа, и, ухмыльнувшись ему, я протянула истекающую магией руку, воспоминание о полуночных барабанах эхом отозвалось в моей душе.

Слова, призывающие спираль, были в моем сознании, выжжены в самой моей душе. Проклятие Ходина согрело меня, и я увидела, как Трент коснулся своей груди, понимая, что он тоже это почувствовал.

— Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da, — напевала я, и с трелью дикой магии спираль вернулась к жизни, когда ее наполнила необработанная энергия Богини. — Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da! — потребовала я, доверяя ей. «Увидь меня. Одолжи мне свое мастерство».

— Что за черт? — Уист сделал шаг вперед, и Трент встал, пошатываясь, но решительно, предупреждая его не вмешиваться. Я была демоном. Я была песней, под которую танцевали линии. Я была мечом, которым владел разрушитель миров, чтобы создать реальность из ничего. Барабаны били для меня, и я наслаждалась ими, дико танцуя в ночи. С вниманием Богини я могла сделать все, что угодно.

— Ты — дура! — воскликнул Уист, не сводя глаз со светящегося шара. — Все, что ты сделала, это освободила его!

Два человека, пытавшиеся потушить огонь в мусорном баке, заколебались, и огонь со свистом взметнулся вверх, осветив святилище странным дымным свечением.

— Tislan, tislan, ta na shay, cooreen na da, — пропела я, и спираль засветилась ярче, соперничая с новым пламенем, ползущим вверх по стене церкви. А потом я взорвала шар с баку в светящуюся спираль.

— Уберите этот огонь, — потребовал Уист, затем повернулся, чтобы посмотреть. Когда пузырь задрожал, радуги ауры пересекли земной шар, а баку искал спасения. Я затаила дыхание, когда сила спирали надавила на меня, дикие барабаны в темноте, сила, леденящая вены. Но баку не имел надо мной власти. Я была барабанщиком. Я была музыкой. Я была словами.

«Вперед», — подумала я, когда баку прошел по спирали и с тихим хлопком исчез.

Восторг пронесся сквозь меня.

— Дело сделано! — воскликнула я, поворачиваясь к Тренту. — Он двинулся дальше! Трент, мы сделали это!

Он стоял, прислонившись к стене, с горящими глазами, преисполненный гордости и любви. Он сделал шаг ко мне, протягивая руки.

А потом меня толкнули сзади, когда бесшумная волна вырвалась из спирали, заставив бутылку закружиться по полу и сбив меня с ног. В панике я с глухим стуком ударилась о старый дуб.

— Нет! — ахнула я, когда повернулась, чтобы посмотреть, чувствуя себя преданной, когда баку выплыл из бутылки, как темная тень, снова свободный. — Я просила тебя о помощи. Я просила! — крикнула я, снова перекрывая баку, и он ударил по окружающему кругу. Черт бы ее побрал. Я думала, она поможет. Я думала, это сработает!

— Я же говорил тебе, — сказал Уист, когда его люди снова начали кружить вокруг нас. — Ты не можешь разлить его по бутылкам. Ты же не думаешь, что мы это не пробовали? Ты можешь потратить весь день, ловя его и бросая туда, но он не останется. Ты не можешь управлять баку, если он не привязан к душе.

— Тогда я подержу его, — сказал Бис, внезапно спрыгнув со стропил.

— Что? Нет! — крикнула я. Но Бис подхватил бутылку, взмахнув крыльями, и осторожно поставил ее в центр спирали. — Бис! — крикнула я в ужасе, и с печальными глазами он прижал светящийся шар к груди и… коснулся светящейся спирали.

— Нет! — вскрикнула я, когда он рухнул на пол. Затем я пригнулась, задыхаясь, когда прикрыла глаза от ослепительной вспышки света и звука, которая пронеслась по спирали и исчезла.

«Теперь сделано», — самодовольно послышалось мне в голове.

— Нет, — прошептала я, поднимаясь с корточек и освобождаясь от хватки Трента. Бутылка, вращающаяся в центре, замедлилась и замерла. Моя сфера исчезла. Спираль не обладала никакой силой. Бис лежал рядом с ним, раскинув крылья, одной рукой касаясь несуществующего символа. Пока я наблюдала, Бис вздрогнул и замер.

Боже, нет.

— Бис! — Я подбежала к нему, огибая цепких агентов. Потрясенная, я упала на колени и подняла его легкое, как у птицы, тело. Он исчез. Его душа исчезла. Он дышал, но когда я открыла второе зрение, ауры не было. Он исчез!

Мой взгляд упал на бутылку, слабо светящуюся в центре. Не Бис. Только не Бис!

Я повернулась к Уисту, моя грудь горела от гнева, когда он шагнул вперед, чтобы взять бутылку.

— Где баку? — спросил кто-то, и я встала с Бисом на руках, отгоняя людей от нас одним своим взглядом. Что сделал Бис? Почему?

— Разве не в Каламаке? — спросил кто-то еще.

Бис испускал свой последний вздох, и я крепко держала его.

— Я здесь, — сказала я, хотя меня уже никто не мог услышать. — Я с тобой, здесь, в конце. Ты не одинок, — сказала я, проделав то же самое, что и со своим отцом. И все же он сделал еще один вдох, его кожа посветлела до жемчужно-белого цвета.

— Я не баку, — услышала я, как холодно сказал Трент. — Серьезно. Разве ты не видел, что произошло?

Уист приподнял голову Трента, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Я не могу сказать, — сказал он.

Трент оттолкнул его.

— Я не баку! — крикнул он. — Он был в пузыре, и Бис… — Трент запнулся, и мои глаза наполнились слезами. — Рейчел. Мне так жаль.

— Баку в бутылке, — прошептала я тихим голосом, чтобы он не сорвался. — Он там, с Бисом.

Мы направились к спирали. Я пошатнулась, подхватила бутылку и прижала ее к себе, зажав между собой и Бисом.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7