Американский таблоид
Шрифт:
Единственное подобие отдельного кабинета было занято. Там сидели два морпеха и две девчонки-старшеклассницы — этих выгнать не проблема.
Пит велел им выметаться. Оценив его сложение, они так и сделали. Девчонки оставили на столе свои коктейли — ром с каким-то фруктовым соком.
Пит устроился там и принялся их прихлебывать. Головная боль еще немного отпустила. Барби завершила выступление слабенькой кавер-версией «Сумерек» [51] .
Кто-то
51
«Сумерки» («Twilight Time») — очень популярная в начале шестидесятых годов XX в. песня группы The Platters.
Пит подсел поближе к ней. Барби сказала:
— Я удивилась. Уорд говорил, что ты в Майами.
— Да вот — решил приехать и посмотреть, как тут идут дела.
— То есть хотел проверить меня?
Пит отрицательно покачал головой:
— Все считают, что ты — надежный человек. Мы с Фредди Турентайном приехали проверить Ленни.
Барби сообщила:
— Ленни в Нью-Йорке. Поехал проведать кого-то из друзей.
— Женщину по имени Лора Хьюз?
— Вроде бы. Какую-то богатую женщину — она живет на Пятой авеню.
Пит принялся вертеть в пальцах зажигалку:
— Лора Хьюз — единокровная сестра Джека Кеннеди. Она была помолвлена с тем самым Кемпером Бойдом, о котором тебе рассказывал Джек. Бойд был наставником Литтела в ФБР. Моя бывшая подружка Гейл Хенди спала с Джеком в его медовый месяц. Сам Ленни давал Джеку уроки ораторского мастерства в сорок шестом, когда он впервые баллотировался в Сенат.
Барби взяла одну из сигарет Пита:
— Ты хочешь сказать, что все слишком ловко сложилось?
Пит зажег ей сигарету:
— Я сам не знаю, что хочу сказать.
Барби откинула волосы назад:
— А Гейл Хенди — она тебе помогала?
— Да.
— Устраивать чужие разводы?
— Верно.
— Она справлялась так же, как я?
— Нет.
— А ты ревновал, когда узнал, что она спала с Джеком Кеннеди?
— Пока Джек не подосрал мне самому — нет.
— В смысле?
— Я был непосредственно связан с операцией в заливе Свиней.
Барби улыбнулась. Ее волосы блестели в свете барных прожекторов.
— А меня ты ревновал к Джеку?
— Если бы не слышал записей — ревновал бы.
— Что ты хочешь сказать?
— То, что ты никогда не отдаешься ему по-настоящему.
Барби рассмеялась:
— Всякий раз меня отвозит туда, где я живу, очень славный парень из секретной службы. Последний раз мы даже ели вместе пиццу.
— Хочешь сказать, что это — настоящее?
— Только по сравнению со временем, проведенным с Джеком.
Заревел
Барби сказала:
— Вы шантажировали Ленни — иначе он бы на это не пошел.
— Он уже привык к тому, что его шантажируют.
— Ты нервничаешь. Ты стучишь коленом о ножку стола, сам того не замечая.
Пит прекратил. Гребаная нога принялась подергиваться — чтобы хоть что-то делать.
Барби спросила:
— Тебя так пугает наша история?
Пит сжал колени и изо всех сил заставил себя унять дрожь:
— Нет, это другое.
— Иногда я думаю, что, когда все будет кончено, меня убьют.
— Мы не убиваем женщин.
— Ты однажды убил женщину. Мне Пенни рассказывал.
Пит поморщился:
— А ты легла под Джоуи, чтобы он заплатил за убийство парней, которые изнасиловали твою сестру.
Она и глазом не моргнула. Не шелохнулась. На лице ее не отразилось ни капли страха.
— Мне следовало бы догадаться, что это ты решишь выяснить, как дело было.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто хотелось узнать, нравлюсь ли я Джеку настолько, что ему самому захочется это выяснить.
Пит пожал плечами:
— Джек — парень занятой.
— Ты тоже.
— Тебя волнует, что Джонни Коутс все еще жив?
— Только когда я думаю о Маргарет. Когда понимаю, что она больше никогда не захочет, чтобы ее коснулся мужчина.
Пит почувствовал, как закачался под ногами пол.
Барби спросила:
— Скажи, что тебе нужно?
Пит ответил:
— Мне нужна ты.
Они сняли номер в «Голливуд-Рузвельт». Под окном переливалась огнями вывеска «Китайского театра Граумана».
Пит, спотыкаясь, снял штаны. Барби стянула через голову свое концертное платье. На пол осыпалось несколько фальшивых бриллиантов — Пит раздавил их ногой.
Барби пинком отправила его кобуру под кровать. Пит поднял полог — простыни издавали запах застоявшихся духов, который заставил его чихнуть.
Она подняла руки и расстегнула ожерелье. Он увидел запудренные коротенькие волоски ее бритых подмышек.
Он прижал ее запястья к стене. Увидев, чего он хочет, она позволила ему попробовать вкус их кожи.
Вкус был острым. Она выгнула руки назад, чтобы он мог его распробовать до конца.
Он касался ее сосков. Чувствовал запах катившегося с ее плеч пота.
Она подалась к нему грудью. Грудь была в крупных венах и веснушках — такой он еще ни у кого не видел. Он целовал ее, кусал — и давил на нее с такой силой, что буквально вплющивал партнершу в стену.
Ее дыхание давно сбилось с ритма. Губами он ощущал биение ее пульса.
Его рука скользнула между ее ног, и он сунул в нее палец.