Американский вампир
Шрифт:
Ей следовало вручить Грэфу список людей, которых он мог бы съесть до отъезда. Девушка фыркнула от этой мысли, но её веселье резко оборвалось при звуке подъезжающего автомобиля. Она не слышала подобного шума на протяжении пяти лет, и теперь он казался странным. Джесси знала, это мог быть только один человек. Один вампир.
Она вскочила со стула, собираясь проскользнуть сквозь дыру в стене и побежать к Джеку Тилли через поле. Как ни странно, но раздражение к Грэфу-доставале перевесило ее страх перед
— Ты вернулся.
— Рада меня видеть? — спросил парень, сунув руки в карманы, пока шел по лужайке. — Ты была права. Я недостаточно бессердечен, чтобы оставить всех этих людей здесь, в ловушке. Вернулся, чтобы исправить это.
— Ты вернулся потому, что не смог выбраться, — сухо заявила девушка. — Полагаю, ты думал, что сможешь вернуться и чувствовать себя как дома в моем подвале?
— Ну, вообще-то я надеялся, что ты предложишь мне комнату, но да, — ответил он, остановившись у подножия ступенек крыльца.
Джесси медленно покачала головой.
— Когда ад замерзнет.
— Почему нет? — Грэф выглядел действительно удивленным.
Это выглядело настолько нелепо, что девушка рассмеялась.
— Потому что ты — вампир!
— И? Ты видела, что со мной может случиться, если я выйду на солнце! Мне нужно место, где я смогу спрятаться.
С этой стороной его характера она уже сталкивалась. Расчетливый, льстивый, посмотрите-какой-я-трогательный-и-беззащитный, но все мигом испарялось, стоило ему заполучить желаемое.
В первый раз ей было трудно отказать ему, но теперь было легче.
— Ты собирался съесть меня.
— Я — вампир! — Он махнул руками в отчаянии. — Это естественно для нас!
— Я не собираюсь устраивать массовые убийства в своем доме только потому, что это естественно для тебя! — сказала она, посмотрев на небо. — У тебя целая ночь впереди. Иди и найди себе немого простофилю, который впустит тебя в дом.
— Отлично, значит какой-то немой простофиля получит все мои вещи, — сказал он, разворачиваясь.
Джесси хоть и не хотела, но должна была спросить, это было почти болезненное любопытство. С его стороны было неслыханной наглостью вернуться сюда, после всего того, что он ей наговорил, после признания в том, что хотел ее прикончить. Она должна была знать, какую очередную глупость он сморозит.
— О чем ты?
— Что ж, я встретил Бекки на дороге сегодня вечером, и она сказала, что на мои вещи, такие как сигареты и куртка, люди были бы не прочь наложить свои лапы, — он медленно отвернулся. — Но раз тебе они не нужны…
Черт возьми, они ей были нужны.
— Бекки идиотка. Никому не нужна твоя тонкая куртка.
— Кода это ты
Девушка не смотрела ему в глаза.
— Когда ты подобрал меня в ту ночь. Я видела ее в твоей машине.
— Ты обыскала ее. Когда планировала украсть мой бензин, — упрекнул он. — Ты взяла что-то из моей машины?
Джесси вздернула подбородок и посмотрела на него свысока, словно он большое надоедливое насекомое.
— Нет! Я не вор, как ты.
— Я не вор. Я вампир, — он протянул руку. — Заключим сделку?
— Нет, — она указала на дверь, — Зайди внутрь, и мы поговорим. И закрой машину, если Бекки знает, где ты остановился и что у тебя есть, ты недолго будешь этим владеть.
Грэф прошел за ней в дом, не обращая внимания на её предостережение.
— У нее тоже не нашлось добрых слов в твой адрес.
— Да уж, наверняка, — Джесси подошла к старому кухонному выдвижному ящику, вытряхивая из него отвертки, резиновые ленты, старые отцовские часы, чтобы достать небольшой разлинованный блокнот. — Садись. Мы составим договор.
— Договор? — переспросил он, посмотрев на нее с сомнением.
— Договор об аренде, — девушка выдвинула стул и поставила его напротив столика. — Присаживайся. Располагайся поудобней. У меня такое чувство, что это надолго.
— Чудесно, — Грэф оперся локтями о столешницу.
— Первое условие, — сказала она, рисуя цифру один на бумаге и обводя её. — Никаких попыток съесть меня.
— В любом случае, я уже не смог бы, — проворчал он. — Слишком много людей знают, что я здесь. Твое исчезновение будет выглядеть подозрительно.
— Звучит утешительно, — сделав запись, она подняла глаза. — Но я видела тебя в бою. При необходимости, ты мог бы уничтожить их всех. Итак, второе условие: ты должен отдать мне все свои ценные вещи, чтобы я могла продать их, когда потребуется.
— А что получу я? — спросил он, потянувшись к ней рукой, чтобы помешать написать второе условие.
Когда он дотронулся до нее холодной, как лед, рукой, девушка отдернула свои пальцы.
— Ты не сгоришь живьем, я сохраняю твой секрет и как следствие… горожане не сделают с тобой то, что мечтают сделать с монстром.
— Что ж, логично, — сказал он через мгновение. — Но, знаешь, мне ведь нужно что-то есть. Так что, думаю, условие номер три должно быть следующим: я буду выполнять твои первые два условия до тех пор, пока ты находишь способ кормить меня.
— Надеюсь, тебе нравится куриная кровь, — она записала его требование дрожащей рукой.
— Нет, это не для меня, спасибо. Я люблю настоящую кровь. И я знаю, что в городе есть несколько людей, до которых тебе нет дела, — Грэф вскинул бровь. — Дерек? Бекки? Болваны из «Джун»?