Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Чуть поменьше, чем мой, — усмехнулась Меллитидия.

Множество окон было с каждой свтороны этого круглого зала. Лшианы и цветы переплетали многочисленные колонны. Эснергетические барьеры не позволяли ветру играть вйнутри и уносить тепло. Пол был сделан из разнообразных отполированных камней, выложенных в виде прекрасных цветков. Впереди я увидел довольно необычный трон, а точнее — два трона. Каждый из них был больше похож на кровать. Первый был сделан из больших сиреневых лепестков, переплетённых друг с другом тонкой энергетической нитью, едва различимой на фоне столь восхитительной работы. По сути, это был преобразованный цветок Фириор. Рядом с ним был расположен ещё один трон, только этот представлял собой пышный цветок с многочисленными светло-желтыми лепестками и сейчас пустовал. Позади них царствовала тьма. Мне показалась, будто она была живой, что несколько пугало.

На сиреневом цветке лежала Властительница Ночи. Она была очень похожа на обычного человека, что меня изумило. Хотя имелись и серьёзные отличия. Длинные сиреневые волосы спадали на мягкие лепестки трона. На меня уставились два необычайно красивых тёмно-фиолетовых глаза. Чуть выше лба располагались пышные усики. У неё было прелестное человеческое лицо и соблазнительная фигура, прикрытая полупрозрачными сиреневыми одеждами. Чуть ниже спины располагалось небольшое брюшко, почти как у Меллитидии. На тоненьких ножках красовались серебристые туфельки.

— Каратаруна, Тарнарагун, я рада видеть вас живыми, — сказала она дивным голосом, слегка приподнявшись с пышной подушки. — А кто же это рядом с вами?

— Это наши друзья с первого уровня. Мы Вам рассказывали, — ответила наследница древних. Властительница внимательно посмотрела на нас, слегка задержав взгляд на Вестнике Смерти.

— Удивительно, — произнесла она. — Какая необычная компания. Сел Нур, человек и… королева пчёл, а также весьма странный жук, насыщенный энергией Смерти.

Казалось, что Властительница лишь недавно проснулась и ещё не пришла в себя. Я посмотрел на неё повнимательнее, и увидел довольно любопытную информацию.

Лин Ий Ра, Властительница Ночи,??? 392 уровень.

Уровень этой девушки был достаточно высоким. Хорошо, что в своих путешествиях я уже привык к подобным. Однако вопросы меня всё же смущали, ведь они наверняка скрывали информацию о её виде.

— Зачем же вы ушли из своих земель и проделали столь долгий путь? — спросила девушка, поправляя свои роскошные волосы.

— Чтобы узнать, что находится на десятом уровне, — ответил я, решив не говорить всей правды. Мало ли что может случиться, а я пока не был уверен в том, что она мне друг.

— Десятый уровень? — неподдельно удивилась она. — И всего-то? Это весьма скучное место с очень ворчливым старым драконом.

— Драконом? — теперь настала пора удивляться нам, поэтому мы с Алёной произнесли это одновременно, затем посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Да, он присматривает за всем подземельем, — ответила Лини, — Но земли десятого уровня весьма унылы, впрочем, как и девятого. Они лишены тех красок, что присутствуют в моих владениях, там холодно, сыро и мрачно. А ещё существа, живущие на нижних уровнях, лишены всяческих манер. Но, возможно, Сел Нуру стоит поговорить с Властителем Подземелья. Думаю, он сможет рассказать вам много чего интересного. Хм… я совсем утратила собственные манеры, раз не предложила королеве более достойное место, — вдруг спохватилась Лин Ий Ра. — Королева Меллитидия, Вы можете использовать ложе моей сестры. Она всё равно сейчас отдыхает в своих покоях.

— Благодарю, — улыбнулась царица пчёл. — Но я предпочту постоять рядом со своими соратниками.

Слова королевы заставили удивиться не только Алёну, но и Мора. Верховная Жрица посмотрела на Меллитидию совсем другим взглядом, чем прежде.

— Это Ваше право, — ответила улыбкой Властительница Ночи. — Как вам наш город Вир Риспар?

— Отличное место, — ответила Алёна. — Только немного странное.

— Почему? — удивилась Лин Ий Ра и даже села, с интересом уставившись на верховную жрицу, смешно шевеля усиками.

— Тут красиво и хорошо, но я ощущаю какую-то жуткую энергию, заставляющую моё сердце сжиматься от страха, — честно ответила целительница. Хотя я такого совершенно не ощущал. Эх-х, была бы тут Тифидалия, она бы точно обнаружила источник этой энергии.

— Вот как, я подобного никогда не чувствовала, хоть и прожила тут считай целую вечность, — сказала Властительница, но в её словах я почувствовал ложь. Сердце правительницы забилось чуть быстрее, и до этого уверенный взгляд потерял свою силу.

— Позвольте спросить, Лин Ий Ра, Вы слышали что-нибудь о Мраке? — решил спросить я.

— Хм… что-то не могу припомнить ничего подобного, если ты говоришь об энергии, — ответила девушка. В памяти всплыло слово, и оно очень подходило ей — бабочка или, лучше сказать, мотылёк. — У меня тоже есть несколько вопросов к вашему отряду. Маргаратан! — позвала она стража, и он моментально появился в зале. — Мой главный страж сказал мне, что вы помогли одному из племён слизней. Это так?

— Да, — ответил я, не став отрицать очевидное. Видимо, зря многоножки думали, что их наставник ничего не заметит. Только почему он нам позволил сделать то, что мы задумали, а затем доложил обо всем правительнице этих земель?

— Но зачем вы помогли им? Они ведь не подчиняются мне, и вы не могли не знать об этом, так как Каратаруна и Тарнарагуна обязательно рассказали бы о причинах, — Властительнице явно было неприятно говорить на эту тему, но в тоже время она хотела узнать ответ.

— Всё очень просто, — ответил я. — С одной стороны, я хотел, чтобы слизни не убили нас, с другой — считаю, что морить голодом небольшой народ только из-за того, что он Вам не подчиняется, весьма недостойно такой Властительницы, как Вы.

— Слизни ослабляют мой контроль над этими обширными землями, но ты прав, Сел Нур, нужно найти другой способ, заслужить их доверие, — голос властительницы был прекрасен, но меня малость испугало то, что она произнесла очень тихо. Я смог расслышать её слова только благодаря улучшенным органам слуха. — Например, убить их всех, чтобы не мешались.

— Но мы хотели поступить как лучше, — сказала Каратаруна, чувствуя вину в том, что не остановила нас.

— Ничего страшного, не беспокойся, — ласково сказала Лин Ий Ра. — Маргаратан, они ведь только накормили слизней, так?

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия