Амулет воинов пустыни
Шрифт:
Амир ибн Садака рассмеялся.
— Ты, должно быть, шутишь? Клянусь небесным троном Аллаха и святыми сурами Корана, что разъяренная толпа зрителей попытается побить меня камнями и поджечь мой дом, если я осмелюсь выпустить против тамплиера неравного ему противника!
— Я понимаю тебя, — быстро ответил Тарик, — но человек, которого я имею в виду, уже многие годы возглавляет мою личную охрану. Он непревзойден в боевых искусствах, что и доказывал не раз. Никто в мире не владеет ножом так, как он. Клянусь, что с моим телохранителем драться
Амир ибн Садака задумался.
— А как зовут твоего непревзойденного мастера? — спросил он.
Тарику вспомнилось имя, которым обычно насмешливо окликали задиристого человека.
— Малик, — ответил он. — Малик аль-Аблак.
— Пятнистый Малик? Какое странное имя. Ни разу не слышал о нем.
— Ты не должен удивляться. Ведь наша родина — далекий Дамаск, — снисходительно объяснил Тарик.
— Не знаю, друг мой. Твое предложение делает мне честь, но я на него никак не рассчитывал и задумывал совсем другое.
Тарик догадывался, что Амир ибн Садака собирался сделать с Мак-Айвором. Но для продолжения игры с алчным рабовладельцем он имел еще один козырь, поэтому сказал так:
— Я готов заплатить за радость, которую ты согласишься мне доставить! Предлагаю тебе сто золотых динаров, если ты примешь мое предложение и позволишь моему телохранителю выйти на бой с тамплиером. В этом случае ты ничем не рискуешь. Ведь тамплиеру может повезти, и тогда он убьет кого-нибудь из дорого купленных тобой бойцов, да хранит их Аллах!
Тарик увидел, что глаза Амира ибн Садаки сверкнули молнией, которая мгновенно разожгла в рабовладельце пожар алчности. Сто золотых динаров! Это было больше, чем он рассчитывал получить, устроив два, а то и три состязания с участием тамплиера. После сегодняшней победы наверняка очень многие начнут ставить на него, будь он хоть трижды крестоносец. Судя по всему, сто динаров — это не последние деньги, которые можно вытряхнуть из этого денежного мешка!
— Да, твое предложение звучит небезынтересно, — произнес наконец хозяин заведения. — При определенных условиях я мог бы оказать тебе такую любезность. Но говорить об этом здесь и сейчас мы не можем. Через несколько минут закончится главный бой, и, судя по тому, как он идет, сейчас чья-то душа отправится в рай. Это значит, что мне придется проследить за выдачей выигранных денег.
— Я понимаю. Когда же ты найдешь время, чтобы поговорить о нашем деле? — осведомился Тарик.
— Завтра я дам своим дорогим гостям отдохнуть от волнений этой ночи, — сказал Амир ибн Садака. — У нас будет достаточно времени, чтобы спокойно обо всем поговорить. В первой половине дня я буду занят другими делами. Сможешь ли ты прийти в час, когда начинают удлиняться тени?
— Я буду здесь, когда солнце окажется над пирамидами, — пообещал Тарик. Затем он поблагодарил хозяина и справился об отхожем месте для посетителей верхних покоев.
Амир ибн Садака показал ему дорогу и поспешил прочь, чтобы присмотреть за оплатой выигрышей.
Никто не обратил внимания на Тарика, который отправился якобы на поиски отхожего места. На самом же деле тамплиер решил найти Гаруна. Найдя наконец юношу, Тарик произнес:
— Подожди! Мне надо поговорить с тобой. — Он схватил Гаруна за плечо и отвел в нишу обходной галереи. — Не бойся, я желаю тебе только добра. Вот, возьми и скорее спрячь, — и Тарик вложил в руку юноши динар.
Гарун изумленно взглянул на него.
— Что… что ты хочешь от меня, господин? — пробормотал он, пряча тем временем монету в складках одежды.
— Я видел, как твой хозяин надавал тебе пощечин и ударил сапогом за мелкую провинность, — тихо произнес Тарик. — Будь я на твоем месте, мне бы очень не понравилась служба у такого человека. Я прав?
Гарун робко кивнул.
— И я подумал, что самым лучшим для тебя было бы бежать отсюда с кошельком, полным золотых динаров, — продолжал левантиец.
Юноша снова покивал головой.
— Прекрасно. Ради этого тебе не придется рисковать своей головой, — пообещал Тарик. — Ты бы мог за десять золотых динаров оказать мне мелкое одолжение?
— Ты… ты говоришь загадками, — чуть слышно проговорил Гарун.
— Да или нет? — наступал на него рыцарь. — У нас мало времени.
— Да, господин… Если мне действительно для этого не придется рисковать своей шкурой…
— Не придется, обещаю, — заверил его Тарик. — А теперь скажи, когда ты сможешь уйти отсюда и встретиться со мной, чтобы я изложил тебе суть дела.
— Завтра в полдень, — недолго думая, ответил Гарун.
— Хорошо. Значит, завтра в полдень мы встретимся у ворот Баб аль-Харг. Договорились?
Гарун снова кивнул. Выражение надежды на его лице сменила озабоченность. Но все же он сказал:
— Да, господин. Я буду там.
— Тогда возвращайся к своей работе. Нас никто не должен видеть вместе, — произнес Тарик. — И помалкивай, если ты действительно хочешь уйти из-под кнута Амира ибн Садаки и получить кошелек, полный золота!
На лице Гаруна появилась робкая улыбка.
— Клянусь покойным отцом, мой рот будет молчать, как будто его зашили после того, как отрезали язык! — пообещал он.
Чуть позже Тарик вышел во все еще удушающе жаркие объятия ночи. Он махнул поджидавшим его носильщикам и растянулся на мягких подушках. Левантиец был очень доволен тем, что ему удалось сделать. Амир ибн Садака проглотил золотую наживку и попался на крючок. Тарик не сомневался также в том, что юный Гарун станет самым главным его помощником. Два ключевых пункта своего плана по освобождению шотландца тамплиер уже выполнил. Оставалось сделать еще одну вещь, которая и беспокоила его больше всего. Ведь Малик аль-Аблак пока не знал об уготованной ему роли мнимого телохранителя Салака Мусаллима ибн Катира и непревзойденного бойца на ножах. А без этого человека план тамплиера был обречен на провал!