Анатомия Джейн
Шрифт:
Неужели это правда? Никогда бы не подумала.
— Сколько ему было лет?
— Шесть, — пожала плечами Пиппа, и мы обе рассмеялись.
— Что бы она ни говорила, у меня есть достойное оправдание, — заявил Уэс, вслед за матерью заходя в дом. Та дышала гораздо тяжелее сына и выглядела слегка раздосадованной этим фактом.
— И как ты объяснишь то, что обнюхал задницу пса мистера Эдвардса…
— Мне было четыре! Я ничего не помню! — раздраженно выдохнул парень, отчего обе его мамы захихикали.
Подойдя к Пиппе, Уэс коротко обнял ее и поцеловал в щеку.
—
— Нет, пожалуйста, мне они так нравятся. Дома он самый крутой. Уэсли-красавчик и божественный шеф-повар. Мне приятно увидеть его более живым.
— Я предпочитаю красавчика и божественного. — Он надул губы, кладя руку мне на спину.
Закатив глаза, я поклонилась.
— Есть, шеф.
— Во-о-о-о-от… Ой! Мама, это жестокое обращение, — нахмурился Уэс, когда родительница ущипнула его.
— Привет, дорогая, я Бренда. — Она заключила в ладони мое лицо. — Мне очень приятно познакомиться с тобой. Если бы этот балбес предупредил нас о твоем приезде, мы бы приготовили что-нибудь вкусненькое.
— Вот уж спасибо, — театрально вздохнул Уэс, проходя дальше в дом. Бренда же бросила на сына возмущенный взгляд.
Когда он свистнул, я ожидала увидеть собаку, но вместо этого словно из ниоткуда появилась серая птица и спикировала парню на руку.
— Уэсли дома, — произнесла птица, вызвав у меня новый смешок. Потом она подлетела ко мне, но я сделала шаг назад. А пернатая тем временем повторила: — Уэсли дома.
— Что мы скажем Уэсли? — спросила у нее Пиппа.
— Иди на кухню. Сделай бутерброд.
Уэс повернулся к ним.
— Как долго вы разучивали фразу?
— Какое-то время. — Бренда пожала плечами и взяла меня за руку. — А теперь ступай, мы хотим поближе познакомиться с Джейн.
— Мам, мы только что приехали. Мы устали и…
— Джейн, ты устала? — поинтересовалась Пиппа.
— Нет, мэ… нет, Пиппа, я в порядке, — вовремя исправилась я.
— Вот видишь. А теперь ступай.
Бренда кивнула, поддерживая ее.
— Все ухожу-ухожу, — ответил Уэс, бросая на меня быстрый взгляд.
— С ней все будет в порядке. Иди уже, — подтолкнула сына Пиппа. — Моцарт, что должен делать Уэсли?
— Иди на кухню. Сделай бутерброд.
— Испаряюсь.
Уэс подошел ко мне и поцеловал в макушку, пока я пыталась отодвинуться от Моцарта. Ну не любительница я птиц, что ж поделать.
— Иди на кухню. Сделай бутерброд.
— Еще раз услышу и скормлю тебя коту мистера Эдвардса, — пригрозил Уэс, скрываясь за углом.
— Я принесу чаю, — предложила Пиппа, последовав за сыном.
Я собиралась сказать, что не стоит беспокоиться, но потом решила не отказываться от чаепития в гостях у истинной британки.
— Итак… Джейн. — Бренда провела меня в гостиную, из которой открывался прекрасный вид на океан. — Расскажи-ка, когда ты влюбилась в моего сына?
У меня в буквальном смысле отвисла челюсть.
— Все совсем не так. Мы… близки, но вряд ли это можно назвать влюбленностью.
— Мой сын не привез бы тебя домой, будь он к тебе равнодушен. Расслабься, я не из тех грозных
Обычно ладони у меня не потеют, но все когда-нибудь бывает в первый раз.
— Это непростая история.
— Я писательница, дорогая, — заявила она, поудобнее устраиваясь на диване. — Непростые любовные истории как раз мой вариант.
Боже, помоги мне.
Уэсли
— Так и будешь глазеть? — поинтересовалась мама Пиппа, ставя чайник на плиту.
— Ты о чем сейчас?
— Ты все время смотришь в сторону гостиной, как будто девушка вот-вот исчезнет… и выпускаешь холодный воздух. — Она кивнула на дверцу холодильника, которую я продолжал держать открытой.
— Дерьмо…
— Следи за языком.
Закатив глаза, я закрыл холодильник и прислонился к раковине. Моцарт вернулся на свое место и занялся чисткой перышек.
— Ты порвал с Максом? — как ни в чем не бывало осведомилась родительница.
— Нет.
— А она знает?
— Да.
— И?
— Мам…
Раньше мне не приходилось объясняться с мамами по поводу своих отношений. Они никогда не настаивали. Я думал, в этом нет ничего сложного, но реальность оказалась далека от моих представлений.
— Да? — Она повернулась ко мне лицом.
— Мы… втроем. Макс. Я. Она. Мы все вместе.
— Уэсли! — Мама шокировано уставилась на меня.
— Я понимаю, — прервал я, прежде чем она успела заговорить. — Догадываюсь, о чем ты думаешь. Это неправильно. И очень сложно. Нельзя любить одновременно двоих. В итоге кто-то один или даже все мы пострадаем. Я знаю, мам. Все понимаю. Но…
— Но?
Вздохнув, я мысленно вернулся к тому, что чувствовал накануне, когда Джейн рассказала мне о планах Элспет.
— Вчера утром я давал интервью шеф-повару, которым больше всех восхищаюсь в нашей отрасли. Он посоветовал мне уехать, чтобы продолжить обучение и не оказаться запертым в одном городе. По крайней мере, пока еще молод. В тот момент, когда он это говорил, мне безумно хотелось сорваться прямо сейчас… куда угодно. Мысль о том, чтобы научиться готовить что-то новое, очень воодушевила.
— Я не совсем улавливаю, какая здесь связь, — заметила она, снимая чайник с плиты.
— Я размышлял об этом весь день, — продолжил я. — О том, куда бы отправился. О том, как после моего ухода они будут себя чувствовать. Меня раздирали сомнения, а потом Джейн написала мне: «Я тебя люблю». И я не смог сдержать улыбку. У меня перехватило дух, словно я врезался в чертову стену. Сразу же все мысли, которые с момента интервью крутились у меня в голове, исчезли. Я не хочу туда, где ее не будет… где не будет их обоих. Я влюблен в нее и влюблен в Максвелла. Понятия не имею, равнозначны ли эти чувства. Как измерить, насколько сильно ты кого-то любишь? Если бы они оба висели на скале, а мне пришлось выбрать только одного, я бы присоединился к ним, надеясь, что мы упадем вместе. Не могу отделить себя от них.