Анатомия лабиринта
Шрифт:
– Но в этом последнем случае Станкевич, можно сказать, уже выкрутился, -Полозов понял, что в рассуждениях Царева над логикой обыкновенной начинает брать верх логика корпоративная.
– Ведь Станкевич уже порассказал все о Сереге, описал все приметы его и его машины. Зачем бы ему это делать, если бы он был убийцей водителя - в этом случае Станкевич наоборот отрицал бы вообще свое знакомство с Серегой. Логично?
– Логично то оно логично, - без энтузиазма передернул плечами Царев.
– Может быть вы и меня введете в курс дела, - присоединился к разговору Изотов,- а то я что-то не въеду никак.
– Введем, Валера, введем тебя в курс дела обязательно, - пообещал Полозов.
– Ведь отныне ты переходишь в мое подчинение и мы вместе с тобой
– Вот и отлично. Надеюсь, ты тоже не имеешь ничего против?
– обратился он к Изотову.
– Руками и ногами "за", - поднял руки Изотов.
– Вот и отлично, - продолжил Полозов, обращаясь к Изотову.
– Сейчас ты, Валера, так и будешь продолжать заниматься убийством водителя "семерки", только с учетом того обстоятельства, что убийство это имеет непосредственное отношение к убийству Басова. Так что, берешь сейчас задержанного Станкевича и везешь его на опознание трупа водителя "семерки". А далее копаешь по полной программе, только уже с уклоном на причастность к убийству Басова, ну не мне тебя учить, для начала, конечно же, ознакомишься с делом Басова, товарищ полковник тебе в этом поможет, не так ли, - обратился он к Цареву, на что тот в этот раз только покорно склонил голову.
– А, может, закроем Станкевича по полной программе, да и точка, - внезапно лукаво блеснул взглядом Царев.
– Как говорится, и волки сыты и овцы целы.
– Николай Степанович...
– Полозов приподнялся.
– Да ладно, ладно, шучу я, - добродушно посмотрел Царев.
– Давай, копай дальше, копай по полной. Даю тебе еще Большака и Демьянского.
– Вот за это спасибо, - довольно улыбнулся Полозов.
– Большак и Демьянский - отличные опера.
– То-то же, помни мою щедрость. Только смотри мне, - Царев поднял указательный палец, - чтобы я каждую минуту знал все о ходе расследования. Как можно чаще докладывай мне. И не тяни. Раскручивай это дело побыстрее. Сам знаешь, прокуратура дышит нам в затылок и наступает нам на хвост.
– На хвост нам наступает не только прокуратура, но и эти лихие ребята, которые так активно зачищают убийство Басова, - добавил напоследок Полозов, собираясь уже выходить из кабинета.
– Да, зачищаются ребята профессионально, - не стал возражать в этом Царев.
– Так что, не знаю, как там дела с овцами, которые должны быть целы, но волки еще не сыты, явно не сыты. Попомни мое слово, - Полозов кивнул, прощаясь, Цареву и Изотову и вместе с Савчуком вышел из кабинета.
ГЛАВА 3
1.
Разгар августовского полдня был прекрасен. Было, конечно, жарковато, но близость моря отнимала у жары жало беспощадности и придавала окружающему оттенок южной страстности, роскошного буйства природы. Выйдя из помещения областного Управлении УВД, Полозов с Савчуком некоторое время шли молча. - Что, может быть бросим мою старушку "копеечку" пока что тут, а вечером я ее заберу и поставлю в гараж, - Полозов остановился и вздохнул на полную грудь.
– А сейчас пройдемся пешком. И знаешь куда?
– Куда?
– автоматически спросил Савчук, остановившийся вместе с Полозовым в тени роскошного тополя и наслаждавшийся этой щедрой августовской благодатью.
– Пойдем ка сейчас ко мне пообедаем. Разносолов не обещаю, но кое-что есть в холодильнике, кое-что прикупим по дороге. Благо, канувший в Лету советский режим обеспечил меня в свое время хоть и не большим, по сравнению с мировыми стандартами, но тем не менее собственным жилищем, а главное почти в центре города, совсем рядом с местом моей работы, - Полозов взял под руку Савчука и повел его в сторону пересекающего главную улицу переулка, где и проживал майор.
– Да и вообще эти постоянные логические выверты, догадки, допущения, обоснования, с которыми связано раскручивание любого дела, особенно в начале, когда ты словно бы бросаешься в воду, не умея плавать... Все это так выматывает... Одним словом, не мешает иногда развеяться, ты как думаешь?
– Совершенно согласен, хотя львиная доля всех усилий по нашему расследованию пока что ложится исключительно на ваши плечи, вернее будет сказать, на вашу голову, а моя голова пока что не очень-то задействована в работе.
– Не спеши, Саша, не спеши, - Полозов и Савчук завернули за угол, -вскорости и твою голову так задействуют, что ум за разум начнет заходить. А пока что воспользуйся пространством для размышлений и постарайся как можно глубже вникать в суть дела, если тебе пока что нет необходимости беспредельно наращивать объем размышлений вширь, как это будет необходимо вскорости, когда ты уже окажешься, так сказать, на вольных хлебах. К стати, ты ведь живешь где-то на окраине, в частном секторе?
– перевел разговор в другое русло Полозов.
– Да, на Шпаковке.
– Неплохое, в общем, место. Море, наверное, прямо во дворе?
– Не совсем во дворе, но все же метров этак за сто от двора. Так что, приглашаю вас, Юрий Михайлович, как-нибудь в гости, пока можно пользоваться благами моря.
– Не премину воспользоваться приглашением. А ты с кем живешь, семьей еще не успел обзавестись?
– Да нет, семьей еще не обзавелся. Живем вдвоем с матерью пока что. Я ведь только получил образование и только начинаю свой, так сказать, трудовой путь. - Извиняюсь, конечно, за нескромный вопрос, а девушка у тебя уже есть, я имею в виду такая, чтобы жениться. Можешь, ясное дело, не отвечать, так, старческое любопытство.
– Не вижу ничего таинственного в этом, - ответил спокойно Савчук.
– Есть и такая у меня девушка, чтобы и жениться. Леной звать. Вот только материальное состояние пока что не очень располагает.
– Дай Бог, чтобы тебе твоя работа, или как ты говоришь, трудовой путь позволил тебе и жениться и детей завести.
Всем в Управлении, в том числе и Савчуку, было прекрасно известно о семейной драме, постигшей Полозова. В самый разгар перемен, постигших первую в мире страну рабочих и крестьян в связи с перестройкой, когда из-под государственного монолита были выбиты коммунистические подпорки и держава разлагалась под воздействием буржуазно-феодального суррогата, все кинулись искать источники наживы, а майор Полозов все так же продолжал спокойно ходить на работу и получать причитающееся ему жалование, с фаталистической обреченностью наблюдая за происходящей вокруг вакханалией без малейшего желания принять участие в этой грызне и вырвать и себе кусок пожирнее, несмотря на ежедневные увещевания его жены, не желавшей смириться с тем, что жены некоторых, даже рангом ниже, чем майор Полозов, начальников ходят в норковых шубах, золоте и бриллиантах, а она, еще молодая и красивая... В общем, так и не удалось жене убедить Полозова, что все должности существуют только для того, чтобы набивать себе мошну. Зато ей удалось найти другого мужчину, уже убежденного в этом и уже набившего мошну, и готового тряхнуть этой мошной ( в разумных пределах, конечно ) ради такой, еще молодой и красивой, женщины.
Одним словом, жена от Полозова ушла, и не только ушла, но даже уехала, и жила теперь в столице со своим новым респектабельным мужем, ходила в норковой шубе, в золоте и бриллиантах. Там же в столице жил с матерью и отчимом и сын Полозова, который в соответствии с идеалами своей матери не горел желанием слишком тесно общаться с отцом, живущим на одну зарплату.
Поэтому для майора Полозова общение с годящимся ему в сыновья Савчуком, разделяющим его, майора, жизненные убеждения, да еще готового посвятить себя работе, в которой и майор видел весь смысл своей жизни, было той отдушиной, которой Полозов был лишен, лишившись своей собственной семьи. И сейчас Юрий Михайлович буквально наслаждался общением со своим младшим коллегой.