Анайя. Не потерять себя
Шрифт:
Annotation
Может ли вампир быть человеком? В Эльтании, родине Анайи Тэйлор, народ единогласно крикнет "Нет!". Однако, именно вампир приходит на помощь в момент катастрофы и силой своего дара спасает девушку от смерти. Только вот добрый поступок вышел для Эдмонда боком и теперь две страны находятся на грани острого конфликта.
Чтобы вернуться домой, Анайя должна найти способ очистить свою душу от вампирского проклятия до того, как ее обращение окончательно завершится. Но так ли легко добиться желаемого? Может ли первая любовь оказаться ложью?
Очень много вопросов, а времени мало... Удастся ли Анайе вернуть в свою жизнь счастье и найти место в новом для себя мире?
Анайя. Не потерять себя
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Эпилог
Анайя. Не потерять себя
Глава 1
Эдмонд
Сегодня на редкость ясный день для конца лета. Игнорируя укрывающие окно бордовые шелковые занавески, лучи солнца шустро пробивались внутрь комнаты и освещали мой стол, усеянный документами. Чуть заметно зевнув, я обмакнул в чернила перьевую ручку и с важным видом поставил очередную подпись.
Эдмонд Миднайт...
С задумчивым взглядом я посмотрел на переливающуюся под потолком огромную люстру в попытке хотя бы примерно посчитать количество подписей, которые мне довелось поставить за два века жизни. Нет, такое никак не счесть. А сколько еще их будет впереди лучше и не думать...
Вернув ручку на место, протянул руку к бокалу, наполненному алым напитком, и пригубил немного. Знакомый чуть кислый вкус и аромат распространялись по телу, даруя энергию для нового дня. Жаль только, что сему нектару не под силу заменить ритуал, который мне, как и моим собратьям, предстояло сегодня провести.
В день перед полнолунием работа кипела по всей Дартании. Наделенная даром бессмертия прислуга замка стремилась поскорее сделать свою работу, чтобы освободиться к священному вечеру. Тем же самым занимался и я... Не то чтобы мне этого хотелось, но иного выхода нет. В отличие от остальных вампиров, на протяжении жизни мне вверены жизни всего народа города Сиольна, поэтому я не мог так просто ударить в грязь лицом.
После завтрака, едва стоило мне вернуться в свой кабинет, как зачарованное магией зеркало таинственно засияло, тем самым указывая на запрос связи. И, к сожалению, я догадывался, кому с утра неймется со мной побеседовать.
Видение, представшее передо мной вместо зеркальной глади, лишь отбросило последние сомнения. Черные длинные волосы, чуть бледная кожа и яркие алые глаза, бликующие в полумраке обстановки богатого кабинета... Тут при всем желании не перепутаешь.
— Доброго утра, граф Владэус, — положив руку на грудь и уважительно поклонившись, я приветствовал самого почетного вампира Дартании, что внимательным и справедливым взором правил всей страной. — Сегодня хороший день для прогулки, не правда ли?
Недоверчиво покосившись, граф пригубил знакомого алого напитка и отставил бокал в сторону.
— Может быть и так, но полнолуние в теплую ночь куда более привлекательно, чем яркий солнечный день. Может солнце и не наносит нам вреда, но и энергии для жизни оно тоже не дает. Энергии, которая тебе бы пришлась весьма кстати...
Вампир смотрел мне в глаза сквозь зазеркалье строгим и настойчивым взглядом. На мгновение в груди у меня даже что-то поежилось от наполнившего комнату напряжения. Пришлось срочно подавить щемящее чувство и изобразить уверенность.
— Уверяю вас, граф, я в полном порядке и готов дальше нести службу во имя процветания Дартании.
— Эдмонд, ты же не думал, что я поверю тебе на слово? — Владэус медленно стучал пальцами по дорогой столешнице, с каждой секундой все сильнее нагоняя жути в воцарившейся тишине. — Даже сквозь пелену магии зеркала я вижу, насколько ты бледен и слаб. Как долго ты не пил кровь? Месяца три, кажется? Удивительно, что ты вообще еще на ногах стоишь.
Чувство неловкости засвербило в животе неприятным комком. Благодаря своему опыту и могуществу, граф знал меня и других подчиненных как родных детей. И, разумеется, ему было известно о проявлении мной строптивости. Я и сам понимал, что возможно поступаю неправильно, но и способ побороть свою проблему найти никак не мог.
Вот уже года два священный ритуал, дарующий вампирам силу, мне не приносил никакого удовольствия. Казалось бы, надо радоваться: в ночь полнолуния жертвы меня обеспечивали не только кровью, но и досугом, но как-то неожиданно пропала та самая искра, дарующая наслаждение заветным моментом. Некоторое время я терпел из чувства долга, а после стал по максимуму пропускать ритуалы в надежде, что былой аппетит вернется. И, разумеется, подобное воздержание не лучшим образом сказывалось на моих способностях. Именно это сейчас и ощущал владыка Дартании, пожирая меня пристальным взглядом.
— Граф Владэус, я чувствую себя вполне отлично, — ответил я, для отвода глаз ухватив со стола ближайший документ. — Вот как раз разбором дел занимался.
Только вот собеседник по ту сторону зазеркалья мне не поверил.
— Тогда докажи, — прошипел владыка, на секунду оскалившись и показав чуть выпирающие клыки. — Зажги в руке большой огненный шар как истинный маг огня, тогда я заберу слова обратно.
Чуть заметно сглотнув, я сжал в кулак правую руку и сосредоточился, чтобы призвать текущую в моих жилах энергию разрушительной стихии. Сквозь пелену закрытых глаз я представил, как в воздухе накапливается жар, а огонь, воплощаясь наяву, принимает форму огромного шара.