Анделор. Тетралогия
Шрифт:
Рукоять меча привычно легла в руку, и тренировка началась. Тихое морозное утро нарушали только шуршание листвы под ногами, да и звук рассекаемого лезвием воздуха.
Воскрешая в памяти те приемы, которым обучал Артис, Коля старался тотчас приводить их в жизнь. Задача не из простых, так как прошло уже достаточно времени, для того, чтобы забыть многое, чему его учили.
«Как же там было», - силясь воспроизвести в памяти прием, который когда-то показывал ему учитель, он притормозил. Потом, вспомнив, сделал несколько движений, и острие клинка вонзилось
— А ты неплохо владеешь мечом, — послышался сзади голос.
От неожиданности тот резко остановился и обернулся. Перед ним стояла Эдель, кутавшаяся в его плащ.
— Спасибо, — небрежно пожал плечами Коля, хотя комплимент девушки пришелся ему по душе.
— Кто обучал тебя?
— Отец Эрика, — он кивнул в сторону спящего мальчика.
— Почему же он не с вами? — удивилась Эдель.
— Его ранили, — помрачнел Николай. — Пришлось идти без него.
— Жаль, — только и произнесла девушка. — Спасибо за плащ.
Она сняла его и передала Коле.
— Оставь себе.
— Не нужно, — вельтка отошла прочь.
Поскольку уже светало и настало время сворачивать лагерь, Коля разбудил друзей. Наскоро позавтракав, они покинули лесную поляну.
Окно портала засветилось ярким светом, и по его краям заструились разноцветные искры. Человек шагнул в магический проход и тут же оказался в замке Ориэлла, в большом овальном зале. Прямо перед ним в троне восседал черный чародей. Лица его скрывала тень, которую отбрасывал надетый на голову капюшон.
— Приветствую моего Повелителя, — мужчина согнулся в почтительном поклоне.
— Почему ты один, — злобно просвистел Фаридар, — где Коргент? Где обещанная им добыча?
— П-п-рошу п-прощения, Повелитель, — бледный человек опустился еще ниже, так что его лоб коснулся мраморного пола, — он не появился в назначенное время, не прошел сквозь портал. Я ждал долго, но безрезультатно.
— Что?!
– рявкнул чародей. — Двадцать с лишним человек пропали? Двадцать лучших моих добытчиков канули в никуда, и ты просто извиняешься?
— П-простите, Повелитель, — взвыл валяющийся на полу мужчина. — Я не виноват! П-прошу Вас, пощадите!
— Видимо, я зря на тебя рассчитывал, Волк, — Фаридар в ярости подался вперед, капюшон слетел с его головы, обнажив лицо, наполовину закрытое черной маской.
Бледный разбойник последний раз видел своего Господина до того, как Николай, в обличье гворра, изуродовал и ослепил Фаридара. Потрясенный такой резкой переменой во внешности чародея, он, помимо своей воли уставился на маску.
Колдун же, заметив, куда смотрит Волк, рассвирепел еще больше.
— Да, это дело рук Даниэля! Того самого ничтожного мальчишки, которого ты умудрился упустить в Шериаме!
— Вы же изволили пощадить меня…
— Да, поручив тебе встретить отряд Коргента и проводить его до последнего портала, ведущего в Ориэлл! Но ты не сделал даже этого! Ты провалил все задания, которые я давал тебе! Где теперь искать добытчиков? Где Даниэль?
— Г-господин…
— Не жди пощады! — Фаридар поднял руку с зажатым в ней кристаллом и принялся нашептывать какие-то слова. Камень в его руках словно ожил. Он заискрился множеством цветов, свет стал выбиваться из-под пальцев чародея.
Волк заворожено смотрел на это буйство красок и вдруг понял, что этот яркий и прекрасный камень оживает не для того, чтобы порадовать его взор. Он оживает для того, чтобы убить его. Последняя мысль о спасении промелькнула в его голове, и он только и успел выкрикнуть:
— Я знаю, где Даниэль!
Разноцветное сияние кристалла тут же угасло.
— Повтори, — прошипел Фаридар.
— Я знаю, куда отправился Даниэль!
— Говори!
— Произошло недоразумение, я не знаю, почему Хаарс не поведал вам, — залепетал Волк, безумно обрадовавшись отложенной казни.
Чародей нахмурил бровь. От своего Главнокомандующего, посланного по следам Даниэля, он не получал вестей с тех самых пор, как отправил его в Шериам. Конечно же, мальчишка к тому моменту успел сбежать, и никаких известий о нем не поступало. Неужели Хаарс все-таки напал на след?
— Так что узнал мой верный слуга? — нетерпеливо бросил он.
— Учуял следы беглеца. И отправился на юг. Не понимаю, почему он не сообщил Вам.
— Идиот! — воскликнул Фаридар. — Дальше Шериама начинается зона ослабления волшебства. Как он мне может что-то передать, если магический вестник там не работает? Наверняка тебе и поручили заняться этим! — Колдун угрожающе выставил перед собой кристалл.
— Нет! Прошу Вас! Он сам хотел сообщить такое приятное известие! Возможно, что-то случилось! Пощадите! — Волк визжал, катаясь в ногах у Повелителя.
Фаридар, брезгливо морщась, сел обратно в трон и коротко произнес:
— Вон.
Волк, подвывая что-то нечленораздельное, пополз к выходу. Только закрыв за собой дверь, он почувствовал себя в относительной безопасности. Усевшись спиной к стене, разбойник взглянул на свои дрожащие руки и трясущееся тело. Только сейчас он ощутил, что от страха обмочил штаны. Не отлипая от стены, держась за нее обеими руками, он встал и побрел прочь, понимая, что никогда теперь не избавится от этого животного страха перед своим Господином.
Фаридар молча наблюдал, как жалкий человечишка ползет к выходу и закрывает за собой дверь.
«Убить его всегда успеется», - размышлял он. — «А вот еще один, полностью от меня зависящий, слуга совсем не помешает. После полученного урока Волк не посмеет ослушаться. Его жизнь в моей власти, впрочем, как и многие другие. У него большие связи в воровском мире. Кто знает, может он еще и пригодится».
А несколькими неделями к югу от Шериама, на лесной поляне остановился отряд уваргов. Самый крупный из них обнюхал землю, кусты и стоящие чуть поодаль деревья. Потом поднялся и подставил хищную морду дуновениям ветра. Шумно вдыхая широкими ноздрями воздух, он довольно оскалился и заурчал.