Анделор. Тетралогия
Шрифт:
— Прости меня, Рис. Так получилось…
— Я с тебя шкуру спущу! — прошипел его собеседник.
— Так получилось…
— Как ты мог поставить на «Черное крыло»? Ты, ничтожество! — тот, что сидел спиной, задохнулся от злости.
— Риииииис, — захныкал толстяк, и с его полных губ потекла слюна, — я не хотел…
— Ты проиграл, так ищи деньги! Я не буду больше тебя покрывать!
Значит, решил про себя Николай, у этой парочки проблемы. Похоже, толстяк в азарте игры заложил корабль и теперь не знает, как расплатиться. Но если этот боров, едва вмещающий свое тело на двух стульях, и есть арисалл, то от его услуг придется отказаться. Доверить ТАКОМУ свою жизнь
— Простите, что прерываем вашу беседу, — начал Грейд, быстро уловивший мысль своего друга, — нам нужен капитан «Черного крыла».
— Это я, — практически одновременно отозвались оба. Потом, тот, что сидел спиной, обернулся и твердо произнес:
— На самом деле, это я. Мой брат, является лишь формальным владельцем корабля, а я — его истинный капитан.
Коля и Грейд удивленно уставились на незнакомца. Короткая челка едва скрывала ровные брови; выдающийся вперед нос, тонкие губы и точеные скулы придавали лицу некую хищность; чуть раскосые карие глаза смотрели пристально, оценивающе. Теперь стало ясно, почему корабль оформили на другого человека. По местным законам судами могли владеть только мужчины. А вот настоящий капитан «Черного крыла» оказался молодой и очень привлекательной девушкой.
Глава 15
— Что? Слюной подавились? Говорите, зачем я вам понадобилась или валите отсюда на все четыре стороны! — несмотря на грубую фразу и хмурый взгляд, ее голос звучал мягко и бархатисто. Коле почему-то показалось, что никто бы не посмел ослушаться приказа, отданного устами этой девушки. Даже самый отпетый негодяй, которых, судя по рассказу Грейда, в арисаллах ходило великое множество, вытягивался в струну и немедленно бежал исполнять волю своего капитана.
— У нас есть деловое предложение, — меррил без спросу опустился на единственный свободный стул, а Николаю не оставалось ничего другого, кроме как вытащить второй из-под чересчур толстого братца девушки. Тот недовольно переместил свою массу на оставшийся стул, который, жалобно скрипнув, все же оказался достаточно крепким, чтобы не развалиться в сию же минуту.
— Нам необходимо, чтобы вы доставили нас в одно место, — продолжил Грейд.
— Сожалею, — резко прервала его собеседница, — мой братец, — она наградила толстяка свирепым взглядом, — проигрался в пух и прах и, чтобы расплатиться с долгами, заложил «Черное крыло». Затем он проиграл все, что получил за корабль. Так что скоро у моей красавицы будет новый капитан, и этот день, клянусь попутным ветром, станет последним в жизни моего ничтожного братишки, но это вас уже не касается.
Странный звук нарушил опустившееся на четверку молчание, кто-то выбивал дробь, притом, совсем рядом. Николай взглянул на своего соседа. Стук деревянных ножек стула об пол вызывала бьющая несчастного братца дрожь. Его и без того бледное лицо стало серым, крупные капли пота стекали по лбу и по жирному подбородку, зубы стучали в такт стулу.
— Айрис! Прошу тебя! — взвизгнул он. — Прости меня! Пощади меня!
То, с каким ужасом он взирал на сестру, не оставляло сомнения в том, что девушка всерьез намеревалась осуществить угрозу лишить неудачливого игрока жизни.
— А что, если мы заплатим столько, сколько хватит выкупить ваш корабль? — молодой человек решил, что пора вмешаться в разговор и ему.
Айрис, а, судя по разговору, именно так звали капитана «Черного крыла», казалось, впервые заметила Колю. Она заинтересованно взглянула на него, пробежалась изучающим взглядом и, улыбнувшись краешком губ, заявила:
— Брось, красавчик, тебе ни за что не набрать такую сумму! К тому же, никакой заказ не может стоить таких денег.
— Именно, что может. Считаю наше предложение вполне равнозначным. Мы выкупаем «Черное крыло», а вы, — тут он сделал паузу и, понизив голос, закончил, — везете нас в Каланар.
— Сквозь туман? — взвизгнул толстяк.
— Тихо, Ларс, а то я спущу с тебя шкуру прямо сейчас, — прошипела Айрис. — Только сумасшедший возьмется за исполнение вашего заказа, — она ухмыльнулась.
— Или тот, кто хочет вернуть свой корабль, — добавил Коля.
— Неужели ты считаешь, что он мне так нужен? — поджала губы девушка.
— Мы всегда сможем найти вам замену, если, конечно, вы не согласитесь.
Она нахмурилась, а потом, прикинув все «за и против», задумчиво кивнула. — Хорошо. Вы действительно располагаете такой суммой?
Николай кивнул Грейду и тот положил на стол бархатный мешочек, который тут же оказался в руках капитанши. Ей хватило всего одного мгновенья, чтобы оценить его содержимое. Изумительной чистоты и огранки драгоценный камень, величиной с голубиное яйцо переливался всеми цветами радуги, завораживая и притягивая к себе взгляд.
— Прелестная вещица, но, боюсь, этого будет недостаточно, — Айрис продолжала вертеть мешочек в руках.
— Поверьте, перед Вами не последний камешек, которым мы располагаем, — Коля холодно улыбнулся, давая понять, что все остальные сокровища находятся под надежной охраной, если у нее возникнет мысль завладеть ими силой, — однако и мы должны подстраховаться.
— Если вы собираетесь дать мне еще такой же по окончании путешествия, то ничего не выйдет. Сумма залога за шхуну должна быть внесена не позднее завтрашнего утра.
— А я и не собираюсь отдавать вам эти камни. Условия сделки таковы — я выкупаю корабль, вы перевозите меня и моих друзей на другую сторону.
— Так ты, — сощурилась Айрис.
— Совершенно верно, — он почувствовал, что его поняли правильно, — я становлюсь владельцем «Черного крыла». А в Каланаре оформлю дарственную на ваше имя, Айрис, или на вашего брата, как будет угодно.
— А ты хитер, — девушка смерила собеседника одобрительным взглядом, — однако есть одно «но», вдруг с тобой что-нибудь случится во время путешествия? Я не хочу снова потерять свою красавицу.
— Тогда ваша задача не допустить того, чтобы со мной «что-нибудь» случилось, — спокойно ответил тот.
На самом деле, Коля ощущал себя неловко. Он всегда привык вести честную игру, а в данном случае, сжульничал. И дело даже не в том, что заключил неравноценную сделку. Арисаллы привыкли вести переговоры, испытывать своих заказчиков на прочность, выторговывая для себя, как правило, наиболее выгодные условия договора. Просто, как вейлинг, он с самого начала знал, что Айрис согласится на все, лишь бы вернуть корабль. Это отчетливо читалось в чувствах девушки. Ее душа болела и ни за что не хотела расставаться со своим «домом, ходящим по волнам», с таким привычным и любимым образом жизни. А потому приняла бы любое предложение, за обещание вернуть ей «Черное крыло», будь то даже путешествие на край света. Вот что самое противное — играть краплеными картами, знать, что выиграешь при любом раскладе и расстановке сил. Но другого выхода не существовало. Оставалось только гасить муки совести тем, что при других обстоятельствах, Айрис ни за что не осталась в убытке, а также молить судьбу о том, чтобы она никогда не узнала, насколько хорошо нежданный клиент, благодаря эльфийским предкам, умеет разбираться в людях. Иначе не миновать гневной расправы.