Анекдоты от Ошо
Шрифт:
— Очень просто, спрашиваю у кого-нибудь.
135
Я слышал: человек продавал своего осла другому фермеру, своему соседу, и говорил, расхваливая осла, что тот был самым мудрым, самым разумным, самым трудолюбивым. Сосед, который купил его, упорно старался, но не смог сдвинуть его с места вообще. «Странно...» - сказал он.
Он позвал человека, у которого покупал его. Человек взял большую палку и стукнул осла прямо по лбу. Осел двинулся.
Человек, купивший его, спросил: «Вы говорили мне быть добрым и сострадательным к этому животному,
Тот сказал: «Это же не битье, а просто привлечение его внимания!»
136
Пэдди находит старый тандем, двухместный велосипед, в куче металлолома и налаживает его. Потом он и Симус решают отправиться прогуляться на нем к вершине Горы Сердечного Приступа. Через два часа яростного педалирования по крутому склону, они, наконец, достигли вершины.
– Боже мой!
– задыхается Пэдди впереди.
– Я не думал, что мы когда-нибудь сделаем это.
– И я тоже, - тяжело дышит позади Симус.
– Мы катились бы весь путь назад, если бы я не нажимал па тормоз!
137
У малыша Эджберта грязная привычка браниться и сквернословить, и его родители, похоже, не могут ничего поделать с ним. Однажды к ним на чай заходит отец Фингус.
Малыш Эджберт подходит к священнику и говорит:
– Еще е…ного чая, отец?
Отец Фингус в шоке, он советует родителям показать Эджберта доктору Филгуду, психиатру.
– Скажи мне, Эджберт? — говорит тот. — Чего тебе хочется больше всего на свете?
– О! Мне хочется проклятую крольчиху!
– восклицает Эджберт.
– 0'кей, - говорит Филгуд, — твои мама с папой достанут тебе кролика, если ты обещаешь больше не сквернословить. Договорились?
– Конечно, мистер Психиатр!
– восклицает Эджберт.
– Я так и сделаю!
Итак, Эджберт получает своего кролика, и две недели во всем доме спокойно. Потом однажды воскресным утром отец Фингус заходит на чай.
— Я слыхал про твоего любимца кролика, Эджберт, — говорит священник. — Можно мне его посмотреть?
– Конечно, - говорит Эджберт и выбегает в сад за своим любимцем. Но как только он вносит его в комнату, крольчиха начинает рожать громадное количество крольчат. Эджберт мгновение смотрит с ужасом, потом кладет мать крольчиху на пол и кричит, глядя на священника:
– Дерьмо проклятое! П...а разорвется!
138
Милтон Трухерт, проезжая на «роллс-ройсе», видит свою прежнюю соученицу, Этту Эппл. Он выглядывает, опуская стекло автомобиля, и говорит:
— Привет, Этта! Как поживаешь?
— О! — говорит Этта.
– Это ты, Милтон? И в «роллс-ройсе»? Откуда у тебя столько денег?
— Я предсказатель судьбы, — отвечает Милтон. — Я могу видеть будущее.
— Я бы очень хотела научиться этому.
— Прыгай в машину, и я расскажу тебе все об этом. Этта забирается в машину, и они едут к Милтону домой.
— 0'кей, — говорит Милтон, когда они прибыли. — Так ты хочешь научиться предсказывать судьбу? Тогда снимай блузку.
– Снять мою блузку? Ты, что, ненормальный?
– Послушай, — говорит Милтон, — ты хочешь знать? Тогда доверься мне.
Этта снимает свою блузку.
– Хорошо, теперь сними юбку.
– Снять юбку?
– выкрикивает Этта.
– Что здесь происходит?
– Ты хочешь научиться видеть будущее? Тогда доверься мне.
Этта снимает юбку.
– Теперь, - говорит Милтон, - снимай трусы и ложись на диван.
– Что? — вопит Этта. — Зачем я должна снять трусы? Что ты собираешься делать? Трахнуть меня?
– Отлично, - говорит Милтон, - вот ты и научилась предсказывать будущее!
139
В своем преклонном возрасте Мулла Насреддин нашел у дороги зеркальце. Он заглянул в него - раньше он никогда не смотрел в зеркало - и сказал: «Боже мой! Это, кажется, фото моего отца. Никогда не подозревал, что старина, который уже умер, был таким модником, чтобы фотографироваться». Он пришел домой, скрывая зеркало под одеждой. Он не хотел выдавать секрет своей жене. Он боялся, что она тут же надуется и скажет: «Это твоя фотография! Ты транжиришь деньги, и мы голодаем». Так что он пробрался наверх и постарался припрятать его в чемодане с одеждой.
Жена бесшумно прокралась за ним. Она подсмотрела и узнала, где оно хранится. Она вышла, и Мулла Насреддин не заметил ее. Когда он ушел, она тут же открыла чемодан. Она поглядела в зеркало и сказала: «Боже мой, в своем престарелом возрасте он гоняется за дряхлой женщиной и держит это в секрете от меня!»
140
Я слыхал, что Пэдди и Симус прогуливались, и ястреб обделал Пэдди. Все его лицо было облеплено. Симус сказал:
«Подожди, это займет не много времени; мне нужно вернуться и найти немного туалетной бумаги».
Пэдди сказал: «Идиот! Когда ты вернешься, ястреб окажется на мили отсюда!»
141
Берни Балони вбегает в приемный покой больницы.
– Прошу прощения, мисс, — отдувается он, подойдя к дежурной, - не подскажите ли мне, в какой палате мисс Фиц?
– Мисс Фиц? Вы имеете в виду мисс Фанни Фиц? Женщину, которую сегодня утром переехал асфальтный каток?
– Точно!
– говорит Берни.
– В какой она палате?
– Видите ли, - объясняет дежурная, - вы найдете ее в восьмой, девятой и десятой палате!
142
Черри Чаббс обеспокоена импотенцией своего мужа Бустера, но для нее ясно, что тот ни за что не признает это проблемой. Так что однажды она идет на прием к своему семейному врачу, доктору Хардонгу, который выписывает какое-то лекарство для поднятия потенции Бустера. Черри несет рецепт в аптеку, но, к несчастью, аптекарь неправильно понял почерк доктора Хардонга. Вместо написанного «три чайные ложки», он отпечатал на этикетке «тридцать чайных ложек. На следующий день с утра Черри Чаббс примчалась в приемную доктора Хардонга.
– В чем дело?
– спрашивает доктор, поднимая глаза на взбешенную Черри.
– Лекарство не сработало?