Ангелова кукла. Рассказы рисовального человека
Шрифт:
Вернувшись на площадь, у нашего крыльца мы услышали, как опухший тунеядец, обращаясь к побитому, показав на очередь, сказал:
— Вон, глянь, снова Шпынь непотребный на опохмелок опоздал.
— А кто такой Шпынь, в чём его непотребство и чем оно отличается от вашего потребства?
— Да водку он не пьёт, даже на халяву, — в рот не берёт, то есть напрочь не потребляет!
— А откуда же пьян?
— Да болтушки разные делает, например, винцо сладкое, «Клюковку» с
— А почему Шпынь?
— Ну это понятно! Ругательств матерных не терпит, совсем не переносит, шпыняет всех за них — отсюда Шпынь.
— Аристократ он у нас, из большого начальства вышел.
— Да какой он аристократ, — возмутился стоящий рядом откровенный тунеядец, — «дай под зад и ори сто крат» — вот он кто!
— Ты не прав, — возразил битый, — в Москве до пития был он при власти, служил в ихней главной академии марксистским толковником, разъяснял, значит, кого по их бородатым законам уесть и порушить необходимо, но по пьяни лишка про что-то болтанул и загремел со всех своих вершин, да через это запил, до ручки дошёл, с семьёй разбежался, опосля его в тунеядцы скинули и сюда к нам перевоспитывать отправили.
— Снова проспал, машину не подали, без пива на сегодня останется, значит, — сказал опухший.
— Ничего, лосьон в универмагской парфюмерии есть, им обойдется, — успокоил битый.
И вдруг при этих словах мы увидели апофеоз тотьменского бытия. С угорья, куда уходил хвост очереди, показался высокий спешащий седой человек, в больших роговых очках, с лицом алкогольного академика. Осмотрев со своего высока всю площадь, уставленную бесконечными тунеядцами, сбавил ход, поняв, что опоздал, и, подойдя к хвосту очереди, хриплым начальственным голосом спросил, обращаясь ко всей площади:
— Россия!.. Кто здесь крайний?
Сосредоточенная очередь повернула свои головы в сторону Шпыня, и что-то похожее на вразумительность мелькнуло в их глазах. Но через малое время шум катящихся бочек снова вернул всех в состояние ожидания, а через минуту на лицах передовой части очереди уже появилось предчувствие предстоящего блаженства. И вскоре волшебная терапия началась.
Да, Россия, жизнь твоя утрешняя — жизнь ожидательная.
Примечания
1
Искорка
Эдвасю мигает.
Манит, манит, рассказать
Сказку обещает (польск.).
2
Привоказальная площадь. Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. ред.
3
Чёрт (эстонск.).
4
Документы (блатн.).
5
Всё, мальчик (эстонск.).
6
Что с тобой, дорогой сын? Что ты кричишь? Всё будет хорошо. Ты один мужик в роду, и должен жить (польск.).
7
Мешок, самодельный рюкзак (прост.).
8
От прост.кыр-пыр, т. е. красный пролетарий.
9
Чёртушка (чухонск.).
10
Хорошо (финск.).
11
Интересно, что район, где находилась эта набережная, шедшая по берегу старой реки Ждановки, также назывался Ждановским, но уже в честь А. А. Жданова — соратника «Великого Кормчего». Авт.
12
От разг.бомбить — попрошайничать.
13
Блочные дома времен Н. С. Хрущева.
14
Складной цилиндр.
15
Царга — рама, соединяющая ножки стола или стула.
16
Его говорящий аппарат не уважал звук «л» и заменял его на «в». Авт.
17
После Великой Отечественной войны — Театр имени Ленинского комсомола.
18
Зяма — Зиновий Яковлевич Корогодский, главный режиссёр Театра юных зрителей.
19
От англ. op-art — оптическое искусство, одно из течений в абстракционизме середины 1960-х гг.
20
От нем. DDR (ГДР) — Германская Демократическая Республика (разг.).