Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ»
Шрифт:

Благодаря контакту с южноафриканскими бурами уверенность в избранности белой расы среди всего черного мира — избранности белых (то есть светочей) для владычества над черными (в конечном счете «мракобесами»), которым «предопределен» подневольный труд [234] — смогла получить дополнительное подтверждение. У расистов, империалистов и торгашей типа Сесила Родса и Ханса Гримма эта вера стала столь крепкой, что она канонизировала ловких дельцов: «Когда на земных делах человека лежит благословение божье — иными словами, когда его дело продвигается…». [235]

234

121. Hannah Arendt, Ursprunge und Elemente totaler Herrschaft (Frankfurt, 1955), S. 318f.

235

122. Wilhelm Dibelius, England (Leipzig, 1929), II. Halbband, S. 71; J. Morley, Life of Cobden, p. 674.

Не только в 1853 г. в покорении Великобританией Индийской империи многие видели «еще и перст божий в истории». [236] Но

и в 1897 г. один исторический компендиум вещал: «За ошибками и неудачами индивидуумов мы ощущаем незримое, надзирающее <за всем> провидение как источник судеб англосаксонской расы». [237] А уже в первом году двадцатого столетия лорд Розбери, на сей раз как глава университета Глазго, в речи по случаю присуждения ученой степени изрек: «Разве за это нам не следует столь же восхвалять энергию и искусность расы, как и длань Всевышнего?» [238]

236

123. Sir John Kaye, The Administration of the West India Company (London, 1853), p. 660.

237

124. Hugh E. Egerton, Short history of British colonial policy (London, 1897), p. 496, zitiert nach Hans Kohn, Die Idee des Nationalismus. Ursprung und Geschichte bis zur Franzosischen Revolution (Heidelberg, 1950), S. 852.

238

125. H. Kohn, ibid., S. 852.

В том, что делают святые господни, греха быть не может… — это… догмат непогрешимости для английского мещанина.

Вильгельм Дибелиус

Киплинг придерживался того простого правила, что любая раса, препятствующая соблюдению собственных интересов, является низшей.

Уорсли Т. «Barbarians and Philistines. Democracy and the Public Schools», 1940 r.

Господь, наш Бог, Высочайший… Он проложил нам путь до краев земли.

Р. Киплинг. «Песнь Англичан»

БРИТАНСКИЙ «CANT»*: ДВОЙНОЙ СТАНДАРТ АНГЛИИ

(* Лицемерие, ханжество (англ.))

В конечном счете тем, кого Бог избрал Своей милостью, так же невозможно ее утратить, как и тем, кому Он отказал в ней, — приобрести ее… С этим сознанием божественной милости к избранным — а значит, и святым — здесь соединялось представление о греховности ближнего, которое вызвало не осознание собственной слабости, а ненависть и презрение к тем, кто отмечен знаками вечного проклятия. Уже с 1619 г. кальвинизм утверждал: «Бог так хранит избранных… что, несмотря на их грехи, они все равно не лишаются милости Божьей». [239] Таким образом принадлежность к группе избранных давала нечто вроде карт-бланш на любые поступки: люди, входившие в число избранных, считали, что они по определению «неспособны» на грех — ведь избранные «не могут» совершить несправедливость. «Пусть английский народ… избранный Богом, предназначенный Им для господства, народ, которому суждено блаженство, впадет в самый тяжкий грех — на его избранности это не отразится ни в малейшей степени… В том, что делают святые господни, греха быть не может, как бы скверно их дела ни выглядели. <Не в том дело, что совершается, а в том, кто свершает эти дела: «Британцы — раса, избранная Богом… потому действия британцев не могут быть неправедными…»> Для английских мещан это… догмат непогрешимости… в который они верят более ревностно, чем католики — в непогрешимость папы». [240]

239

126. Max Weber, The Protestant Ethics and the spirit of Capitalism, Translated by T. Parsons (London, 1968), p. 104, 122.

240

127. Dibelius, England II. Halbband, S. 72, 70.

Подобные установки входили в состав знаменитого британского «cant». [241]

Правда, уже немецкий англист Вильгельм Дибелиус в 1929 г. заметил, что «слово «лицемерие» — не всегда является точным переводом слова «cant»… Ведь лишь на высокой стадии развития человек может научиться… более или менее различать эгоистические и альтруистические мотивы <в том числе и> в собственной деятельности. В Англии число людей, способных на это, бесконечно мало». Здесь же Вильгельм Дибелиус перечисляет архаичные черты характера нижнесаксонских крестьян (родственных англосаксам): чванство вследствие «незнания окружающего мира… неспособность понимать или признавать вещи, уязвляющие самолюбие». [242] С другой стороны, Вильгельм Дибелиус, брат епископа Отто Дибелиуса (имя которого ассоциируется с противниками Гитлера), подчеркивает, что подобный «cant» ведет к притуплению чувства истины», создавая опасность для нравственности всей <британской> нации. [243]

241

128. Wilhelm Muhlmann, Chiliasmus und Nativismus. Studien zur Psychologie, Soziologie und historischen Kasuistik der Umsturzbewegungen (Heidelberg, 1961), S. 404.

242

129. Dibelius, England, II, S. 75, 201.

243

130. Ibid., S. 76.

Правда, рассуждая о нравственности в духе немецких кантианских представлений (которые еще были актуальны в Германии 1920-х гг.), Дибелиус, возможно, недооценил значение для британской власти критерия прагматической пользы, который вскоре и в немецкой политологии (следовавшей англосаксонскому образцу) стал почти что естественным.

(Так, даже историки, занимавшиеся второй мировой войной, почти не обращали внимания на различие, существовавшее между тем, что проповедовала Британия, и тем, какую политику она проводила на практике. С одной стороны, когда Англия стремилась сокрушить гитлеровский «новый порядок», лондонская радиостанция «Передатчик европейской революции» [244] (вещавшая в 1940–1942 гг. на короткой волне длиной 31,2 м по ночам через каждые два часа) пыталась поднять немецкий народ «на последнее восстание» против Гитлера и призывала к «политической и социальной революции». С другой стороны, когда сохранение дисциплины и порядка в лишенной правительства Германии стало отвечать английским интересам, немецких военных моряков, отказавшихся подчиняться Гитлеру (и адмиралу Деницу) и уже находившихся под охраной британцев в качестве военнопленных, могли судить и судили «военным трибуналом» «верные фюреру» офицеры, которые и вынесли им приговор: по британским представлениям, военно-уголовный кодекс Третьего рейха вместе с его процедурой судопроизводства продолжал действовать в отношении немцев и в британском плену. [245] )

244

131. Werner Roder, Deutsche sozialistische Exilgruppen in Grossbritannien 1940–1945 (Godeberg, 1973), S. 186–187.

245

132. Vgl. Manfred Messerschmidt & Fritz Wallner, Die Wehrmachtsjustiz im Dienste des Nationalsozialismus (Baden-Baden, 1987), S. 260f, 27If.

Таким образом, лондонский корреспондент «Volkischer Beobachter», возможно, не слишком преувеличивал, утверждая, что степень демократии и гуманности в Англии определяется «крупнейшей аристократической и военной организацией, какую только знает мир, а именно… Британской империей». По его словам, «эта демократия и гуманность применяются только там, где это необходимо, и только в той мере, насколько это необходимо… для сохранения власти за германско-британским господствующим слоем». [246]

246

132a. Hans W. Thost, Als Nationalsozialist in England (Munchen, 1939), S. 255.

Один из лозунгов Британии во время англо-бурской войны (1899–1902) (которая не в последнюю очередь была развязана из-за африканских запасов золота) звучал так: «Справедливость и свобода для мира» (а не только «для Бога»). С другой стороны — утверждается, что в «Bank of England» оказалось кое-что от того золота, которое попало в гитлеровский Рейхсбанк из челюстей европейских евреев, убитых теми, кто практиковал расизм… (В 1996 г. стало известно, что в «Bank of England» хранятся два золотых слитка с маркировкой гитлеровской Германии.) [247] «Англичане должны… при их значении и миссии в мире, получить ответственность за место <т. е. власть над местом>, где в земле лежит золото», — настаивал (имея в виду золотоносные районы Южной Африки) гитлеровский пророк «народа без пространства» Ханс Гримм. [248]

247

133. ARD (Fernsehen) "Politmagazin Panorama" des NDR vom 12, September 1996, 21, 10 Uhr; Ian Slater and Douglas Batting, Nazi Gold. The story of the Grid's greatest Robbery — and its Aftermath (Edinburgh, 1998), pp. 337, 340, 342f, 349f, 353.

248

134. Hans Grimm, Heynade und England, Buch I, S. 83.

Именно кредо Великобритании: «Му Country, right or wrong» («Это моя страна, права она или не права») — избрал для себя первый завоеватель жизненного пространства для Германии в Африке, Карл Петерс. Тот факт, что в Англии над иностранными «обвинениями против соотечественников <только> презрительно смеются», не принимая их всерьез [249] и даже не интересуясь, правдивы ли эти обвинения (как это делалось в кайзеровской Германии его времени), Карл Петерс считал достойным подражания. «Людей, которым доставляет удовольствие осыпать себя прахом самообвинения <т. е. предшественников тех, кто «выносит сор из избы»>, в Англии нет», — напоминал и бывший южноафриканский торговец Ханс Гримм. [250] «Великобритания — образец для всего мира», — уверял Карл Петерс в своей книге об Англии еще во время первой мировой войны. [251]

249

135. Carl Peters, Die Grundung von Deutsch-Ostafrika, S. 136.

250

136. Hans Grimm, Heynade und England, Buch III. Vgl. Neville Chamberlain on 1. November 1938: House of Commons, Debates, Bd. CCCXL, Col. 74, 88 in D. Aigner (wie Anm. 895) S. 334, 402.

251

136a. Carl Peter, England und die Englander (Hamburg, 1915), S. 121.

И соответственно Гитлер утверждал (1942), что следует обучить «немецкий народ… подобно англичанам, лгать с самым искренним видом…». [252] До некоторой степени ему удалось сделать немецкую военную пропаганду периода второй мировой войны более похожей на английскую 1914–1918 гг., чем на пропаганду Германии того же времени*.

(* Тогда успехи немецкой военной пропаганды в деле фабрикования и распространения всяческих вымыслов были не столь значительными, по сравнению с успехами союзников (прим. автора).)

252

137. Hitlers Tischgesprache (vom 18. April 1942, abends) im Fuhrerhauptquartier. Aufgezeichnet von Henry Picker. Hrsg. von Percy Ernst Schramm (Stuttgart, 1965), S. 280. Пикер. С. 209.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2