Английский для малышей: Learn and play
Шрифт:
Ведущий (сначала это учитель) дает команды, а игроки их выполняют. Если ведущий дает команду Sit down – все садятся на пол, так как по-английски sit down означает «садиться, сесть».
Если игроки слышат команду Stand up – встают, так как по-английски stand up означает «вставать, встать».
! Потренируйтесь в выполнении команд вместе с детьми перед игрой.
Произнесите
Усложните игру, давайте одинаковую команду несколько раз подряд, добиваясь от ребенка осмысленного выполнения, а не по аналогии.
(сядьте в круг)
Педагог бросает мяч по очереди каждому ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, hello или I’m Ira (Liza…) или mouse, sit down, stand up, ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.
Попробуйте поменяться ролями.
Занятие 2. Учимся прощаться
Цель: формирование умения прощаться.
Лексика: Bye-bye – пока, dog – собака, cat – кошка.
Дополнительные средства обучения: волшебная палочка, мяч, игрушки (мышка, собака, кошка).
Сели в круг, ребенок делает взмах волшебной палочкой, говорят хором: «Один, два, три, по-английски говори!»
Педагог: «А какие английские слова ты помнишь?» (вспоминайте вместе, подсказывать не запрещается)
Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово, например, Hello или I’m Ira (Liza…) или mouse, ребенок бросает обратно, повторяя услышанное. Бросая мяч, произнесите: «Bye-bye» – и помашите рукой, пусть ребята угадают значение этого слова. Продолжайте игру, используя новое слово. Поменяйтесь ролями.
Разыграем диалог между ребенком и игрушкой. Вы говорите за собачку, начинаете диалог.
– Hello.
– Hello.
– I’m a dog.
– I’m… имя ребенка.
– Bye-bye.
– Bye-bye.
Поменяйтесь ролями и разыграйте диалог снова.
Расскажите, что есть такая порода собак «дог», а по-английски собака dog.
– Hello.
– Hello.
– I’m a cat.
– I’m… имя ребенка.
– Bye-bye.
– Bye-bye.
Поменяйтесь ролями, затем разыграйте диалог между собачкой и кошкой, кошкой и мышкой…
Пример диалога:
– Hello.
– Hello.
– I’m a cat.
– I’m a dog.
– Bye-bye.
– Bye-bye.
Перед детьми лежат mouse, dog, cat. Педагог прячет за спину одну из игрушек. Дети называют пропавшую игрушку.
Ведущий дает команды, а игроки их выполняют. Если ведущий дает команду Sit down – все садятся на пол, так как по-английски sit down означает «садиться, сесть».
Если игроки слышат команду Stand up – встают, так как по-английски stand up означает «вставать, встать».
Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, hello, mouse, sit down, stand up, dog, cat, ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.
Попробуйте поменяться ролями.
Тема: Игрушки
Занятие 3. Toys
Цель: усвоение новой лексики по теме «Игрушки». Отработка умений обучающихся приветствовать кого-либо и прощаться.
Лексика: car – машина.
Дополнительные средства обучения: игрушки (мышка, собака, кошка, машина).
? Разыграй диалог между собачкой и мышкой:
– Hello.
– Hello.
– I’m a…
– I’m a…
– Bye-bye.
– Bye-bye.
? Разыграй свой собственный диалог между кошкой и собачкой.
? Покажите картинку машинки и скажите, что по-английски машина – car.
? Учим стихотворение с движением.
Есть машина у меня,
По-английски – это car,
Ты, прохожий, отходи,
Я сигналю… – …-… (ответ: би-би-би).
Едем на машине по комнате, руками крутим воображаемый руль машины, учим стих (работа над стихотворением описана в разделе «Как работать с книгой»).
? Как по-английски будет машина?
Ведущий, не произнося ни слова, только с помощью мимики и жестов показывает mouse (dog, cat или car), а игроки угадывают, кого изображают и называют по-английски. Кто угадывает, тот становится ведущим.
Перед ребятами лежат mouse, dog, cat, car. Ведущий прячет за спину одну из игрушек. Игроки называют, что пропало.