Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)
Шрифт:

go for a walk – идти гулять -

go forward – идти вперед -

go in for sports – заниматься спортом -

go on – продолжать -

go out – выходить -

go to bed – ложиться спать -

go with – соответствовать, согласовываться -

go up – подниматься -

go-ahead – предприимчивый человек -

goal – цель, гол -

goal-keeper – вратарь -

golden – золотой, золотистый -

good afternoon – добрый день -

good hearted –

добродушный -

good looking – красивый -

good morning – доброе утро -

good night – спокойной ночи -

goodwill – добрая воля -

goose – гусь -

govern – управлять -

government – правительство -

gradually – постепенно -

grain – зерно -

grammar – грамматика -

grandfather – дедушка -

grandmother – бабушка -

grandparents – дедушка и бабушка -

grant – дарить, дар -

grape – виноград -

great deal – много -

greatly – очень -

greenness – зелень -

greybeard – старик -

grim – жестокий, свирепый, мрачный -

grin – ухмыляться, усмешка -

grocer's shop – бакалейная лавка -

ground – земля -

ground floor – первый этаж -

group – группа -

grow up – созревать -

growth – рост -

grumble – ворчать -

guard – охрана, стража -

guess – отгадывать, догадка -

guessing – гадание -

guilt – вина, виновность -

guilty – виноватый -

gun – ружье, пушка -

gymnasium – гимназия -

gymnast – гимнаст -

gymnastics – гимнастика -

habit – привычка -

hairbrush – щетка для волос -

hall – зал -

hammer – молоток -

hand-bag – дамская сумочка -

handkerchief – носовой платок -

handsome – красивый -

hang – повесить, висеть -

harbour – гавань -

hardly – едва -

hardworking – трудолюбивый -

harsh – грубый, резкий -

harshly – грубо, резко -

harvest – урожай -

haste – спешка -

hastily – поспешно, опрометчиво -

hasty – поспешный, необдуманный -

have a nice time – хорошо проводить время -

have on – быть одетым в -

have supper – ужинать -

have to – быть должным -

hay – сено -

headquarters – штаб -

healthy – здоровый -

heap – куча -

heartily – сердечно -

heat – жара -

heel – пятка, каблук -

height – высота -

heir – наследник -

helicopter – вертолет -

help oneself to – взять себе -

hen – курица -

here and there – там и сям -

hero –

герой -

heroic – героический -

heroine – героиня -

heroism – героизм, доблесть -

hers – ее -

hide – прятать, спрятать -

highness – высота, возвышенность -

hike – путешествовать пешком -

hill – холм, гора -

hinder – препятствовать, мешать -

hint – намек, намекать -

hiss – свистеть, шипеть, свист -

hold out – притягивать -

hold up – выставлять, показывать -

hole – отверстие, яма -

hollow – пустой -

home-sick – тоскующий по родине -

homework – домашнее задание -

honesty – честность -

honey – мед -

honorary – почетный -

hook – крючок -

hopeless – безнадежный -

horrible – ужасный -

horseman – наездник -

hostel – общежитие -

hostile – враждебный -

housewife – домашняя хозяйка -

housework – работа по дому -

how many – сколько -

how much – сколько -

however – однако -

hug – крепко обнимать -

huge – огромный -

human – человеческий -

humanity – человечество -

humble – скромный -

hunger – голод -

hunt – охотиться -

hurry up – поторапливаться -

hypocrisy – лицемерие -

ideal – идеал, идеальный -

idle – бесполезный -

idol – идол -

ignition – зажигание, воспламенение -

illumination – освещение -

immense – огромный -

impatient – нетерпеливый -

impatiently – нетерпеливо -

importance – важность -

impress – производить впечатление -

impression – впечатление -

improvement – улучшение -

in fact – в действительности -

in favour of – в пользу -

in front of – перед, впереди -

in general – вообще -

in such a way – таким образом -

in the corner of – в углу -

in the name of – во имя -

inconstant – непостоянный, изменчивый -

independence – независимость -

independent – независимый -

indicate – показывать, указывать -

indoor – комнатный -

indoors – в помещении -

induction – вступление, введение -

industrial – промышленный -

industry – промышленность -

inflict – наносить удар -

inhabitant – житель -

initiative – инициатива -

ink – чернила -

inkpot – чернильница -

inn – гостиница, постоялый двор -

innocence – невинность, невиновность -

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII