Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английский язык с Крестным Отцом

Франк Илья

Шрифт:

Tommasino became very busy and was seldom seen at the villa. He was having his

troubles with the "new Mafia" springing up in Palermo, young men who were making a

fortune out of the postwar construction boom in that city. With this wealth they were

trying to encroach on the country fiefs of old-time Mafia leaders whom they

contemptuously labeled Moustache Petes. Don Tommasino was kept busy defending

his domain. And so Michael was deprived of the old man's company and had to be

content with Dr. Taza's stories, which were beginning to repeat themselves.

One morning Michael decided to take a long hike to the mountains beyond Corleone.

He was, naturally, accompanied by the two shepherd bodyguards. This was not really a

protection against enemies of the Corleone Family. It was simply too dangerous for

anyone not a native to go wandering about by himself. It was dangerous enough for a

native. The region was loaded with bandits, with Mafia partisans fighting against each

other and endangering everybody else in the process. He might also be mistaken for a

pagliaio thief.

A pagliaio is a straw-thatched hut erected in the fields to house farming tools and to

provide shelter for the agricultural laborers so that they will not have to carry them on

the long walk from their homes in the village. In Sicily the peasant does not live on the

land he cultivates. It is too dangerous and any arable land, if he owns it, is too precious.

Rather, he lives in his village and at sunrise begins his voyage out to work in distant

fields, a commuter (to commute –

совершать регулярные поездки из дома на работу

/в отдаленное место, например, из пригорода в город/) on foot. A worker who

arrived at his pagliaio and found it looted was an injured man indeed. The bread was

taken out of his mouth for that day. The Mafia, after the law proved helpless, took this

interest of the peasant under its protection and solved the problem in typical fashion. It

hunted down and slaughtered all pagliaio thieves. It was inevitable that some innocents

suffered. It was possible that if Michael wandered past a pagliaio that had just been

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

154

looted he might be adjudged (to adjudge – выносить приговор, признавать виновным)

the criminal unless he had somebody to vouch (поручиться) for him.

So on one sunny morning he started hiking (to hike – путешествовать, бродить

пешком;

бродяжничать) across the fields followed by his two faithful shepherds. One

of them was a plain simple fellow, almost moronic (слабоумный), silent as the dead

and with a face as impassive as an Indian. He had the wiry small build of the typical

Sicilian before they ran to the fat of middle age. His name was Calo.

The other shepherd was more outgoing, younger, and had seen something of the

world. Mostly oceans, since he had been a sailor in the Italian navy during the war and

had just had time enough to get himself tattooed before his ship was sunk and he was

captured by the British. But the tattoo made him a famous man in his village. Sicilians

do not often let themselves be tattooed, they do not have the opportunity nor the

inclination. (The shepherd, Fabrizzio, had done so primarily to cover a splotchy (splotch

большое неровное пятно) red birthmark on his belly.) And yet the Mafia market carts

had gaily painted scenes on their sides, beautifully primitive paintings done with loving

care. In any case, Fabrizzio, back in his native village, was not too proud of that tattoo

on his chest, though it showed a subject dear to the Sicilian "honor," a husband

stabbing a naked man and woman entwined together on the hairy floor of his belly.

Fabrizzio would joke with Michael and ask questions about America, for of course it was

impossible to keep them in the dark about his true nationality. Still, they did not know

exactly who he was except that he was in hiding and there could be no babbling (to

babble – болтать; выбалтывать, проболтаться) about him. Fabrizzio sometimes

brought Michael a fresh cheese still sweating the milk that formed it.

They walked along dusty country roads passing donkeys pulling gaily painted carts.

The land was filled with pink flowers, orange orchards, groves of almond (рощи

миндаля ['a:mnd]) and olive trees, all blooming. That had been one of the surprises.

Michael had expected a barren land because of the legendary poverty of Sicilians. And

yet he had found it a land of gushing (to gush – хлынуть, литься потоком) plenty,

carpeted with flowers scented by lemon blossoms. It was so beautiful that he wondered

how its people could bear to leave it. How terrible man had been to his fellow man could

be measured by the great exodus from what seemed to be a Garden of Eden.

He had planned to walk to the coastal village of Mazara, and then take a bus back to

Поделиться:
Популярные книги

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4