Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь
Шрифт:
Direct speech – Indirect speech
this, these – that, those– этот, эти – тот, те
here – there– здесь – там
now – then– сейчас – тогда
today – that day– сегодня – в тот день
tomorrow – next day– завтра – на следующий день
yesterday – the day before– вчера – за день
ago – before– тому
last – the previous, before– прошлый – предыдущий, раньше
next – the following– следующий – следующий
Исключения:
Правило согласования времен не соблюдается:
1. В придаточных дополнительных предложениях, которые выражают общеизвестный факт или истину.
Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг. – Он сказал, что 22 декабря – самый короткий день в году.
2. Когда в придаточном предложении есть модальные глаголы must, should, ought to:
I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.
3. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:
Kate: "Stay with me, Mark. I will cook something delicious." – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что– нибудь вкусное.
Mark to Elza: "Kate said she will cook something delicious." – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что– то вкусное.
4. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, где простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы:
I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.
5. Если говорящий использовал время Past Continuous с указанием точного время действия, то оно не изменяется в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:
"I was working at 6 o'clock." – He said that he was working at 6 o'clock.
Вопросы в косвенной речи
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный
Общие вопросы вводятся союзами if или whether:
Direct speech: I asked, "Have you seen my pen?" – Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
Indirect speech: I asked him whether/if he had seen my pen. – Я спросил, видел ли он мою ручку.
Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:
Direct speech: He wondered: “Who on earth would buy this junk?!” – Он поинтересовался: «Кто вообще станет покупать эту рухлядь?!»
Indirect speech: He wondered who on earth would buy that junk. – Он поинтересовался, кто вообще станет покупать ту рухлядь.
Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes/no:
Direct speech: She answered, "Yes, I do." – Она ответила: «Да».
Indirect speech: She answered that she did. – Она ответила утвердительно.
Повелительные предложения в косвенной речи
Такие предложения используются с глаголами say, tell, order, ask, beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:
Direct speech: Mom told me, "Clean your room." – Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Indirect speech: Mom told me to clean my room. – Мама сказала мне прибрать свою комнату.
Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.
Direct speech: He said, "Don’t run in the corridor." – Он сказал: «Не бегайте в коридоре».