Англо-русский словарь по рекламе
Шрифт:
speech речь; выступление; реплика; произношение
speed скорость; быстрота; ход (напр. кинокамеры или проекционной машины); «Начали!» (команда к началу съемок)
~ of audience accumulation скорость аккумулирования аудитории
camera ~ скорость (кино) съемки (кадров в секунду)
lens ~ светосила объектива
speed-up
spell писать или произносить (слово) по буквам
spelling написание или произношение по буквам; правописание; орфография
spender лицо, производящее затраты; транжира
spending расход; расходование; затраты
offensive ~ агрессивная, интенсивная рекламная политика
spendthrifting расточительство
sphere сфера; шар; планета; поле деятельности; социальная среда
sphinx сфинкс; загадочное существо
spice пряность; специя; оттенок; привкус
spider паук; крестовина
spieler трепач; зазывала; диктор на телевидении и радио (особенно читающий рекламные объявления)
spike острие; шип; каблук «шпилька»
spill проливать(ся), рассыпать(ся); падение; поток; ливень
~– in попадание вещания на определенную территорию
~– out незапланированное попадание вещания на соседнюю к подвергающейся рекламному воздействию территорию
spin кружение; кручение
spin– off дополнительная выгода; побочный результат
spiral спираль; постепенно ускоряющееся падение или повышение (цен, зарплаты и т.д.)
advertising ~ рекламная спираль; процесс рекламирования товара
spirit дух; духовное начало; моральная сила; сущность; смысл; воодушевление
spiritual духовный; религиозный; спиричуэл
spivvery спекуляция; темные делишки
splash брызги; всплеск; пятно; успех; поступок, обеспечивающий широкую известность;
~ front-page газетная сенсация
splendid отличный; великолепный; роскошный
splice сращивание; соединение внакрой (внахлест); склейка (на кинопленке, на магнитной ленте)
splicer пресс для склейки (кинопленки, магнитной ленты)
take– up ~ моталка со склеечным прессом
splicing киномонтаж; соединение внакрой; сращивание; склеивание (напр. магнитной ленты); клеющий
split разбивка; разрыв; раскалывание; дробление; трещина; маленькая бутылка (напитка)
«marriage» ~ расщепление тиража; публикация в одном номере издания объявлений разных рекламодателей в разных частях тиража, распространяемых на различных территориях
quad ~ разделение экрана на четыре части
split-run расщепленный (тираж); различный в отдельных частях тиража (напр. вариант объявления)
splitter светоразделитель (призма или зеркало для разделения светового потока на две или три части)
splurge выставление напоказ; хвастовство
spoilage порча; брак; испорченный товар
spoken устный; разговорный (язык); произносимый (текст в фильме)
spokesman, spokesperson представитель; делегат; оратор; ведущий; лицо бренда; персона, рекламирующая товар, и имя которой прочно ассоциируется потребителями с этим товаром
sponge губка; губчатый; вытирать, мыть губкой; приобретать или пользоваться чем-л. за чужой счет
sponsion поручительство
sponsor спонсор; заказчик
full– program ~ единоличный спонсор программы
identified ~ идентифицируемый спонсор
sponsorship спонсорство; финансирование (подготовки передачи, раздела и т.д.)
clear ~ четко обозначенное спонсорство
spontaneity спонтанность; непосредственность