Анна и Эльза. Таинственный подарок
Шрифт:
– Любопытно, – заметила Эльза, размышляя об этом.
– Да уж, – согласилась Анна.
– А я догадался! – воскликнул Олаф. – Это изваяние создано с помощью волшебства!
Анна снова поглядела на ледяную статую. У неё-то как раз не было сомнений, что её сотворило не волшебство, а человеческие руки, причём не самые опытные: пожалуй, изваяние вышло чуть-чуть кривобоким и сходство с Эльзой в нём угадывалось не без труда, однако сразу было видно, что его создатель очень, очень старался.
Анна мягко указала Олафу на кое-где заметные следы стамески.
– Боюсь,
– К тому же, насколько мне известно, я единственная в нашем королевстве, кто владеет ледяной магией, – добавила Эльза.
Олаф сосредоточенно нахмурился.
– Может быть, этот тайный поклонник любит снег? – предположил он.
– Вполне возможно, – поддержала его Анна. – Но только это ведь Эренделл… Здесь все любят снег!
Ковыляя на своих коротких снежных ножках, Олаф задумчиво прохаживался туда-сюда, продолжая размышлять.
– А может, этот тайный поклонник любит лёд? Скажем, как… как заготовщик льда? Или этот тайный поклонник состоит из снега и льда? Ага! – торжествующе вскричал Олаф, глядя на свой круглый снежный живот. – Тогда, может быть, я и есть этот тайный поклонник!
– Олаф, угомонись, – рассмеялась Эльза. – Уверена, если бы ты был моим тайным поклонником, ты бы знал об этом.
– Ой, верно, – спохватился Олаф. – Действительно, для меня это не было бы тайной.
Кай снова подхватил скульптуру на руки.
– Я отнесу это изваяние в портретную галерею, Ваше Величество. Полагаю, оно станет эффектным дополнением к имеющимся там портретам… пока не растает, разумеется, – сказал он.
– Спасибо, Кай, – ответила Эльза, и дворецкий зашагал прочь из столовой, сгибаясь под тяжестью нового подарка королеве.
Эльза тоже не стала задерживаться: после обеда ей предстояло принимать жителей Эренделла в тронном зале. Каждую неделю горожане приходили в замок, чтобы спросить у королевы совета по тому или иному вопросу.
Когда Эльза ушла, Анна обратилась к Олафу:
– Давай сами выясним, кто он, этот тайный поклонник! – предложила она.
– Давай, – бодро согласился Олаф. – А как мы это сделаем?
Анна призадумалась, сложив руки на груди и прохаживаясь туда-сюда. Неизвестный поклонник оставил оба подарка для Эльзы во внутреннем дворе замка. Значит, вполне вероятно, что это один из тех, кто живёт в замке или работает в нём! Почему бы тогда не начать прямо отсюда?
– Давай начнём искать поближе к дому, хорошо? – сказала Анна.
– Дом – отличное место для начала! – поддержал её Олаф.
– Вот и я так думаю, – кивнула Анна и повела Олафа из столовой в главную галерею.
Замок был огромный, со множеством укромных закутков, где любому тайному поклоннику ничего не стоило бы спрятаться. К счастью, Анна знала в родном замке каждый дюйм, а потому сразу придумала, откуда лучше всего начинать поиски.
Глава 3
– Ух ты! – восхитился Олаф, когда Анна показала ему дверцу потайного хода, спрятанную
– А где же потайная дверь? – нетерпеливо спросил он.
– Это она и есть, – ответила Анна, проводя пальцами по тонкому шву в стене. Контуры панели проступили чётче, и теперь у Олафа тоже не осталось сомнений, что это и есть дверь.
Когда Анна нажала на панель, та отъехала в сторону, открыв тёмный проход. Анна прихватила зажжённую свечу со столика у кровати и ступила в темноту. Олаф заковылял следом, наслаждаясь новым открытием.
– Я знала о потайных ходах в нашем замке ещё с тех пор, как была совсем маленькой, – рассказывала ему Анна. – Однажды, когда мне было всего четыре года, мы с Эльзой играли в прятки. Я залезла за какой-то старый гобелен в галерее и вдруг оказалась в потайном ходе.
– Потрясающе! – ахнул Олаф.
Анна кивнула.
– Разумеется, мы с Эльзой исследовали все эти ходы, как только обнаружили их, но последний раз я была здесь давным-давно, – сказала она.
– Так вот откуда здесь столько паутины, – заметил снеговик, смахивая с носа-морковки липкую и пыльную паучью сеть.
– Потайные ходы гораздо интереснее исследовать, чем проводить в них уборку, – пошутила Анна, пожимая плечами.
Узкий ход постепенно расширился, так что Анна и Олаф смогли идти рядом, а не друг за другом.
– Мы уже почти дошли, – шепнула она ему.
– А куда? – спросил Олаф.
– До того места, откуда мы начнём наши поиски, – ответила Анна. Прибавив шагу, принцесса резко свернула налево и пропала в темноте. Олаф поспешил вдогонку и вскоре обнаружил её: Анна стояла, приникнув к небольшому окошечку в стене.
– Потайное отверстие! – обрадовался Олаф.
– Т-с-с-с! – шепнула Анна. – Мы сейчас прямо рядом с кухней.
Анна подняла Олафа так, чтобы он тоже мог заглянуть в узкое окошко, обычно скрытое сдвижной квадратной панелью. По другую сторону стены виднелась кухня, где деловито сновали пекарь и его подручные, занятые каким-то очень важным делом.
– Ещё муки! Быстро! – приказал пекарь. Двое поварят подхватили большой жестяной короб с мукой, подтащили его к внушительного размера миске для теста посреди кухни и насыпали в неё муки.
– А теперь яйца! – крикнул пекарь. К нему подскочил другой поварёнок и ловко разбил в миску три яйца, а пекарь тут же принялся замешивать их в тесто большой деревянной ложкой.
– На вид просто вкуснятина, – пробормотал Олаф, наблюдая за приготовлением теста.
– Дай-ка и мне взглянуть, – тихонько сказала Анна. Она опустила снеговика и сама прильнула к окошку.