Аномальщики. Трилогия
Шрифт:
– Русский я, - признался Максим.
– И как же я сразу не догадалась? Старею, наверное...
– Вам, донья, уже доводилось встречаться с моими соотечественниками?
– А то, - одобрительно усмехнулась пожилая женщина.
– Много-много раз. И в этой благословенной стране, да и в соседних. Хорошие такие парни, несуетливые. Из настоящих.... Что они здесь делали? Воевали. Конечно же, на стороне повстанцев. Ну, тех, которые против подлых американцев....Ты ведь тоже, деятель белобрысый, военный в отставке?
– А как вы догадались?
– Подумаешь, секрет Полишинеля. Во-первых, испанский язык у тебя характерный, то есть, освоенный по специальной ускоренной методике. Во-вторых, как уже было сказано выше, глаза приметные.
– Есть такое дело, - вздохнул Макс.
– Так спрашивай, юноша симпатичный. Постараюсь ответить. Только сразу их вываливай, общим, так сказать, списком.
– Как скажете, уважаемая сеньора.... Первый вопрос. Почему ваш легендарный карнавал так странно называется? Мол: - "Карнавал Святого Джедди, Покровителя диких камышовых котов и кошек"? Второй, (он вспомнил свой давешний сон). Какое отношение к этому карнавалу имеют банкиры Ротшильды? И третий. Как мне разжиться такси?
– Торопишься куда-то?
– выжидательно прищурилась донья Розана.
– Небось, в аэропорт? Чтобы девушку симпатичную встретить?
– Всё угадали, уважаемая донья. И про аэропорт. И про девушку. И про симпатичную.
– И сколько у тебя, молодчик, есть времени?
– Минут пятнадцать, - мельком взглянул на наручные часы Максим.
– Не больше.
– Тогда придётся отложить наш разговор. Это я твои два первых вопроса имею в виду. Непростая это история - про наш карнавал. Непростая, заковыристая и долгая. Потом заскочишь и послушаешь. Если, конечно, не забудешь - в суете карнавальной.... Такси? Сейчас позвоню по телефону (он пока ещё работает), и вызову. Только, мил-человек, сперва рассчитайся по счёту. И сверху - пять долларов прибавь.... Как это - за что? За разговор вежливый и за улыбки мои радушные.... Кстати, а ты уже разжился нарядом карнавальным? Нет? Тогда считай, что тебе крупно повезло. Имеется у меня в загашнике костюм Зорро, почти новый. Как раз твой размерчик будет, у меня глаз намётанный. Суточная арендная плата - семь долларов американских. Деньги - вперёд за всю неделю карнавальную.... Спасибочки. Признательна.... Ты же в "Виктории" остановился? Вот, и замечательно. Пришлю костюмчик с посыльным, мол: - "Для белобрысого русского молодчика...". Не сомневайся, портье обязательно передаст...
Местный аэропорт явно не справлялся с потоком пассажиров. Многочисленные самолёты - большие и маленькие - плавно кружили высоко в небе, дожидаясь своей очереди зайти на посадку.
– Иностранные туристы вожделеют, исходя на слюну похотливую, - с трудом паркуясь среди многочисленных автомобилей, охотно пояснил черноглазый и горбоносый таксист, чем-то неуловимо похожий на одного знаменитого древнегреческого философа. - Наш "Карнавал Святого Джедди" становится всё популярней. Из года в год, я имею в виду. Только по воздуху прибывает свыше тридцати тысяч гостей. И это не считая тех, которые прибудут по железной дороге и на личных автомобилях. Шум, гвалт, суета.... Но оглянуться не успеешь, как отшумит карнавальная бестолковая неделя, и всё вернётся на круги своя.Туристы - все-все-все - разлетятся и разъедутся по домам. Праздничный мусор, включая тонны разноцветного серпантина, приберут с улиц. И на наш городишко вновь опустится она, сонная тропическая скука. До следующего июня месяца, понятное дело.... Вас подождать, сеньор? Тогда давайте задаток...
В залах аэропорта, действительно, царили шум, гвалт и всеобъемлющая суета. Встречающие и прибывшие - многие уже в вычурных карнавальных костюмах - бестолково сновали туда-сюда. Звучала речь на самых разных языках, сопровождавшаяся шутками, прибаутками, смешками, удивлёнными возгласами и восторженными междометиями.
– В нашем аэропорту совершил посадку самолёт, следовавший по маршруту "Майами - Сан-Анхелино", - объявил на корявом английском языке сонный женский голос.
– Встречающих прошу пройти к третьему пассажирскому терминалу. Повторяю. В нашем аэропорту совершил посадку самолёт...
Максим несуетливо поднялся на второй этаж и, пройдя вдоль алюминиевых перил порядка ста пятидесяти метров, остановился рядом с неприметным газетным киоском.
Остановился и мысленно похвалил сам себя: - "Молодец, боец, отличная наблюдательная площадка: выход из третьего пассажирского терминала - как на ладони. Сейчас посмотрим - что и как.... Ага, появились первые прилетевшие пассажиры. Пожилая неприметная парочка. Стайка смазливых и шумных девиц. Деловая дамочка с солидным кожаным кейсом в ладони правой руки. Очкастый бородатенький юнец - типичный "ботаник". А вот и она.... Что же это такое творится, а? Опять сердечко, резко вздрогнув, забилось учащённо. Ерунда какая-то, всего второй раз барышню вижу.... И, главное, с чего? Ведь, если по-честному, ничего особенного. Ну, совершенно...".
Действительно, девушка, вышедшая из третьего пассажирского терминала, смотрелась обыденно и непритязательно: среднего роста, худенькая,веснушчатая,с небрежно-растрёпанной копной чёрных жёстких волос на голове и слегка заострёнными скулами, одетая в потёртые голубые джинсы и клетчатую рубашку-ковбойку.
"Марии недавно исполнилось восемнадцать лет, но выглядит она на пару-тройку лет старше", - отметил Макс.
– "Но только не за счёт косметики и прочих женских ухищрений, а сугубо благодаря своей серьёзности. Думающая такая девица, с нехилой интеллектуальной базой. Что, честно говоря, совсем и неплохо.... А ещё она совсем не похожа на любимую и избалованную дочку миллионера. Ну, ни капельки. Никаких тебе серёжек с брильянтами в мочках ушей, как и золотых колечек с яркими самоцветами на тонких пальчиках. Да и скромная дамская сумочка, висящая на её правом плече, приобретена, отнюдь, не в миланских бутиках.... А где же этот бездельник Мегре? Отстал из-за своей легендарной неповоротливости? Или же легкомысленно флиртует с симпатичными дамочками? Вот же, морда наглая и толстощёкая. Ведь, чётко было велено, мол, не оставлять фигурантку без пристальной опеки ни на секунду. Отчитаю, мерзавца усатого, по полной и расширенной программе. Только держись.... Опаньки! А подопечная-то, действительно, непростая барышня. Совсем - непростая. С характерными ухватками...".
Черноволосая девушка, выйдя из пассажирского терминала, остановилась, резко вскинула голову вверх, пробежала глазами вдоль алюминиевых перил второго этажа, а встретившись взглядами с Максимом, коротко улыбнулась и приглашающе взмахнула рукой.
Естественно, пришлось спуститься.
– Приветствую вас, прекрасная сеньорита Мари, - вежливо кивнув головой, поздоровался на испанском языке Макс.
– Рад видетьи всё такое прочее. Выглядите - просто замечательно. Разрешите поцеловать вашу нежную и трепетную ручку...
– Во-первых, хватит кривляться, - нахмурилась девушка.
– А, во-вторых, что ещё - за "вы"? Ведь мы, кажется, договаривались, что общаемся непринуждённо, без официальных выкрутасов и только на "ты".
– Понял, исправлюсь.... А где же наш достославный комиссар? Ну, который Мегре?
– Имеешь в виду дона Кастильо?
– Ага, его самого.
– Он ещё в Барселоне, благодаря летним автомобильным пробкам, опоздал на самолёт.
– Вот же, деятель рассеянный и разболтанный, - возмутился Максим.
– Вечно с ним что-нибудь случается-происходит. Ни одно, так другое.