Аномальщики. Трилогия
Шрифт:
"Ерунда какая-то", - печалился Макс, стоя в длинной очереди на приём к очередному местному начальнику.
– "Уже практически на второй круг захожу. Мать их всех, оптом и в розницу. Никто и ничего не желает решать. Мол, запрашиваемая информация является строго-конфиденциальной, и всё тут. А ещё, как выяснилось, здесь самое любимое слово - "маньяна". Это в том смысле, что - "приходите завтра". Лентяи смуглолицые и наглые...".
И только через два с половиной часа он догадался, что у него - просто-напросто - вымогают деньги.
"И даже не вымогают", - решил Макс.
– "А просто.... Ну, традиции, похоже, здесь такие - ничего без денег
Через пару минут, расставшись с пятидесятидолларовой купюрой, он получил нужную информацию.
– Багаж по письменному поручению сеньориты Марии Бурручаги был доставлен в город, - лучезарно улыбаясь, сообщил пожилой черноволосый чиновник, к которому Максим уже обращалсядва часа тому назад.
– То есть, своевременно доставлен и помещён в камеру хранения при городском железнодорожном вокзале. Получение - по предъявлению паспорта означенной сеньориты.
– Спасибо большое, - поблагодарил Макс.
– Вы, сеньор, очень милы и обходительны...
Про себя же он подумал совсем другое, мол: - "Ноль-два - в пользу коварной чертовки. Молодец, хорошо подготовилась к этой поездке, ничего не скажешь. Ладно, продолжаем нашу партию...".
Он спустился на первый этаж и тут же попал в шумный и бесконечный людской поток, исходивший сразу из двух пассажирских терминалов.
"А вон та группа вновь прибывших вызывает - лично у меня - определённый оперативный интерес", - отойдя в сторону, машинально отметил Максим.
– "Порядка двух десятков молодых людей плотного телосложения компактно и целенаправленно перемещаются к выходу. Одеты в одинаковые бежевые шорты, тёмно-зелёные футболки и со светлыми бейсболками на головах. Дорожные сумки, опять же, у всех одинаковые - пухлые и светло-коричневые. Дисциплинированные такие ребятки. Несуетливые и уверенные в себе. Навевает, однако.... Дальновидные и подозрительные господа Ротшильды, не доверяя местной сонной полиции, выписали частных охранников для обеспечения порядка на предстоящем карнавале? Откровенным перебором, однако, попахивает. Хотя им (то бишь, мудрым и безупречным Ротшильдам), безусловно, видней...".
– Это не первая приметная команда, - известил глубокий мужской баритон.
– Пару-тройку минут назад здесь девицы проходили. Тоже молодые, симпатичные,подтянутые и в похожей униформе, только все низкорослые...
Макс резко обернулся, а после этого непроизвольно улыбнулся: у стены - в окружении многочисленных баулов-чемоданов - располагался, усиленно обмахиваясь широкополой шляпой, сеньор Мануэль Кастильо, облачённый в солидный тёмно-коричневый костюм, украшенный пышным и цветастым шейным платком.
– Приветствую вас, комиссар, - поздоровался Макс.
– Когда изволили прибыть?
– Минут пятнадцать-семнадцать тому назад, только-только багаж получил. Так, извините, получилось. Опоздал в Барселоне на самолёт. Автомобильные летние пробки, будь они неладны. Пришлось покупать билеты на новый рейс.
– Бывает, конечно.... А вырядились вы знатно. То бишь, явно не по погоде. Одни только кожаные чёрные ботинки на толстой-толстой подошве чего стоят. Скоро непременно взопреете и на совесть пропотеете.
– Это да, слегка погорячился, - покладисто согласился Мегре.
– И потеть, честно говоря, совсем не хочется, дабы не смущать неприятным запахом нашу уважаемую и очаровательную клиентку. Ничего, в гостинице приму душ и переоденусь. Носильных вещей, слава Богу, я набрал в достатке. Что называется, на все случаи жизни.
– Это точно. Раза в три переплюнули меня с количеством багажа. Если, понятное дело, не в три с половиной.
– Люди - ближе к старости - становятся, как правило, бережливыми и предусмотрительными.... Кстати, Путник, предлагаю срочно перейти на "ты". А то, право слово, смешно будет смотреться: очаровательной клиентке "тыкаем", а друг другу, извините, пошло "выкаем".
– Дельное замечание. Принимается.
– А где же...э-э-э...
– Наша очаровательная клиентка?
– понимающе усмехнулся Максим.
– А нет её, чертовки беспокойной и хитрой. И когда будет - неизвестно. И где сейчас находиться изволит - аналогично...
Он рассказал о досадном утреннем происшествии.
– Не ожидал от тебя, Путник, такого непростительного и грубого головотяпства, - огорчённо покачал седоусой головой сеньор Кастильо.
– Так пошло и бездарно упустить высокопоставленную фигурантку.... Хотя, конечно, ты же был один, без напарника. А в одиночку взять под полноценный контроль все входы-выходы из гостиницы - невозможно. Кто бы спорил. Следовательно, в произошедшем есть полноценная доля и моей личной вины. Каюсь.... Ладно, не будем, пожалуй, паниковать и посыпать - раньше времени - головы пеплом. Да и ставить в известность дона Рауля, по моему частному мнению, пока не стоит. Будем старательно искать драгоценную пропажу.... Где конкретно искать? Конечно же, на "КарнавалеСвятого Джедди", который стартует сегодняшней ночью и продлится целую неделю.... Кстати, на выходе из второго пассажирского терминала я видел рекламную табличку, на которой любезно сообщалось, что на территории подземного этажа местного аэропорта расположен "тропический" бар.... Как по поводу - слегкапромочить горло?
– Дельное предложение...
– Хм, ещё одна странность. Смотри, неприметные люди в штатском задержали седовласого безобидного старика, прилетевшего последним рейсом. В сторону отводят.
– Действительно, морды, отводят.... И что же в этом, извини, необычного и странного?
– Как правило, тщательно досматривают улетающих пассажиров. А здесь, наоборот, уделяют повышенное внимание прибывшим гражданам и гражданкам.... Значит, вычленяют людей, чьё присутствие на предстоящем карнавале - крайне нежелательно?
– Получается, что так, - согласился Макс.
– Причём, старика задерживали штатские индивидуумы с внешностями типичных англосаксов. А в это же время стайка местных смуглолицых полицейских равнодушно скучала в сторонке.... Ладно, их дела. Хватаем вещички и следуем, уважаемый комиссар, в местный бар, где и продолжим наше внеочередное рабочее совещание...
В баре аэропорта было прохладно, сумрачно и безлюдно.
Они заняли самый дальний - от входа - столик, к которому почти сразу подошёл предупредительный смуглолицый официант.
– Ямайский ром с двумя каплями мятного сиропа, - заказал Максим.
– И блюдечко с подсолёными орешками кешью.
– Мохитолайт, - неохотно пробурчал Мегре.
– То бишь, лайт-лайт. Ну, и тоже орешков. Лучше арахисовых и с лёгкой фруктовой патокой.Давай, любезный, поспешай. Пить очень хочется.
– Комиссар, а как же ваше любимое пиво?
– удивился Макс.
– Изменяете своим железобетонным принципам? Мол, шесть полулитровых кружек за сутки, больше, извините, строгий врач не рекомендует?