Another. Часть 1. Что?.. Почему?..
Шрифт:
– В библиотеку. Дополнительную, – я нарочно ответил коротко. – Надо посмотреть кое-что.
4
Сказав Мотидзуки, что мне надо кое-что посмотреть в дополнительной библиотеке, я почти не покривил душой. «Почти» – потому что я чуть-чуть, самую малость надеялся встретить там Мей. Но этой надежде не суждено было сбыться.
Библиотека вообще пустовала. Если не считать библиотекаря Тибики за стойкой.
– А вот и знакомое лицо, – обратился он ко мне, пристально глядя сквозь линзы своих очков
– У нас рисование, и, эээ, учительницы нет, так что у нас самостоятельная работа, – объяснил я, и библиотекарь в черном не стал дальше вникать.
– Чем я могу помочь? – спросил он. – Сюда ученики редко заглядывают.
– Эмм, я хочу поискать кое-что, – снова принялся объяснять я, подходя к стойке, за которой он сидел. – У вас есть старые школьные фотоальбомы?
– О, школьные альбомы? Здесь у нас полный комплект.
– А их разрешено смотреть?
– Вполне.
– Тогда, эээ…
– Они вон там, – он наконец-то встал и вытянул руку. Показывал он на книжный шкаф у стены, отделяющей библиотеку от коридора, справа от входа. – На той полке; насколько я помню, в заднем ряду. Тебе, с твоим ростом, лестница вряд ли понадобится.
– А, ага.
– Какой год ты ищешь?
– Ну… – я запнулся совсем чуть-чуть. – Двадцать шесть лет назад… 1972 год.
– Семьдесят второй? – брови библиотекаря сошлись, и он строго посмотрел на меня. – Зачем тебе этот альбом?
– Ну, на самом деле… – изо всех сил стараясь сохранить душевное равновесие, я наконец дал безвредный ответ. – В том году моя мама закончила эту школу. А потом она, ээ, она умерла молодой, и у меня не очень много ее фотографий, и поэтому я, ну…
– Твоя мать? – лицо библиотекаря слегка помягчело. – Понятно. Хорошо. Но надо же, именно семьдесят второй, – последнюю фразу он пробормотал себе под нос. – Ты его найдешь легко. Но выносить этот альбом нельзя. Когда досмотришь, поставь туда же, где взял. Понятно?
– Да.
Через две-три минуты поисков я обнаружил и достал с полки нужный мне альбом. Положил его на большой стол и пододвинул стул. Потом, кое-как взяв под контроль сбившееся дыхание, перевернул обложку с серебряной надписью «Северная средняя школа Йомиямы».
В первую очередь я стал разыскивать фотографию класса 3-3. И быстро обнаружил разворот с цветным групповым фото на левой странице и черно-белыми фотками учеников, разбитых на отдельные группки, на правой.
Тогда учеников было больше, чем сейчас. Сорок с лишним на класс.
Групповое фото было снято где-то вне школы. То ли на берегу реки Йомияма, то ли еще в каком-то похожем месте. Все были в зимней форме. Они улыбались, но я чувствовал в их улыбках некое напряжение.
Мама – где она?
Вряд ли я смогу ее отыскать, просто разглядывая
…Вот она. Вот.
– Мама… – вырвалось у меня.
Второй ряд, пятая справа.
Она была в темно-синем блейзере, в точности как у нынешней формы. С белой заколкой в волосах… и она улыбалась, как и все. С такой же, как у всех, тенью напряжения на лице.
Фотографию мамы времен средней школы я видел впервые. Меня поразило, какой молодой она здесь выглядела – совсем ребенком, фактически. Сделав поправку на возраст, я понял, что она действительно была очень похожа на Рейко-сан, свою младшую сестру.
– Нашел ее? – спросил библиотекарь.
– Да, – ответил я, не оборачиваясь, и вернул взгляд к списку имен под групповой фоткой. Я хотел проверить, есть ли там имя или фамилия «Мисаки». Но…
С чего бы ему там быть.
Мисаки умер или умерла весной, задолго до того, как начали готовить этот альбом. Так что этого имени там быть не могло.
– В каком классе училась твоя мать? – задал библиотекарь новый вопрос. Его голос прозвучал куда ближе, чем в прошлый раз. Удивленно обернувшись, я увидел, что он покинул свое место за стойкой и подошел ко мне вплотную.
– Ээ, это, мне сказали, что она была в классе три-три.
Брови библиотекаря вновь сошлись.
– Хм?
Опершись рукой о край стола, он заглянул в альбом.
– Где тут твоя мать?
– Вот, – показал я.
– Дай посмотрю, – библиотекарь поправил очки и нагнулся над альбомом. – А, Рицко-кун?..
– Ээ… это, вы ее знали?
– Мм… ну, понимаешь ли…
Библиотекарь, уклонившись от вопроса, отошел от стола. Потом понял, что я продолжаю смотреть на него, и встрепал волосы.
– Сын Рицко-кун. Подумать только…
– Мама умерла пятнадцать лет назад, вскоре после моего рождения.
– Понятно. Что означает… А. Да, понятно.
Я подавил желание спросить, что именно ему понятно, и вновь опустил взгляд на фотоальбом.
Второй ряд, пятая справа.
Я смотрел на мамино лицо, на ее улыбку с тенью напряжения, потом перевел взгляд на других учеников, и вдруг…
…Э?
Осознав кое-что, я моргнул. Привстал было со стула, но тут же сел обратно и пригляделся к альбому повнимательней. И как раз в этот момент –
– Вот ты где, Сакакибара-кун.
Эти слова произнес ученик, шумно отодвинувший дверь и вбежавший в библиотеку одновременно со звонком об окончании пятого урока. Томохико Кадзами.
– Тебя ищет Кубодера-сэнсэй. Он хочет, чтобы ты как можно скорее зашел в учительскую.
5
– Коити Сакакибара-кун, верно?
Этот вопрос задал мне один из двух незнакомых мне мужчин, сидевших в учительской – круглолицый, средних лет. Говорил он, я бы сказал, излишне успокаивающим тоном, однако же расспрашивал безо всякого стеснения.