Античная драма
Шрифт:
Мессенион
Ты оттуда ж?Менехм II
Разве нет?Мессенион
Совпадает все покуда. Постарайтесь же еще. Расскажи, как долго помнишь ты на родине себя?Менехм I
Помню, для торговли ездил мой отец со мной в Тарент. ТамМенехм II
О Юпитер, помоги мне!Мессенион
Что кричишь ты? Замолчи! А когда ты потерялся, скольких лет был ты тогда?Менехм I
Лет семи я был: впервые зубы я тогда терял. И с тех пор отца не видел.Мессенион
Ну, а много у отца Было сыновей?Менехм I
Насколько помню, двое было нас.Мессенион
Кто ж из вас был старте?Менехм I
Оба были в возрасте одном.Мессенион
Как же так?Менехм I
А с ним мы были близнецы.Менехм II
О, я спасен!Мессенион
Умолкаю, если будешь прерывать.Менехм II
Молчу, молчу.Мессенион
Ну, а звали вас обоих одинаково?Менехм I
Отнюдь. Звался я Менехмом, тот же был по имени Сосикл.Менехм II
Верно все! Нет, дольше ждать я не могу. Дай обниму! Здравствуй, брат, родной мой, здравствуй. Я ведь тот Сосикл и есть!Менехм I
Почему ж потом Менехмом ты был назван, расскажи.Менехм II
А когда дошло известье, что отец погиб с тобой, То наш дед меня придумал именем, твоим назвать.Менехм I
Я уже готов поверить, но скажи еще…Менехм II
Ну что?Менехм I
Мне ответь, как мать мы звали?Менехм II
Тевксимархой.Менехм I
Верно все. Здравствуй же, мой брат нежданный! Сколько лет прошло с тех пор!Менехм II
И тебе привет, желанный! Сколько странствий и трудов В поисках перетерпел я! Как я рад, тебя найдя!Мессенион
Потому-то и гетера верно назвала тебя. К завтраку небось хотела не тебя звать, а его.Менехм I
Правда! Я сегодня завтрак приготовить здесь велел Скрытно от жены: украл я у нее сегодня плащ И гетере дал…Менехм II
Украл ты плащ? Не этот ли?Менехм I
Ну да! Как же он тебе достался?Менехм II
А гетера мне дала, Говоря, что мой подарок это; там на славу я И поел, и выпил с нею, и унес браслет и плащ.Менехм I
Что ж, я рад, что получил ты это все из-за меня. Ведь она, тебя позвавши, думала, что это я.Мессенион
Что же, ты меня отпустишь на свободу, наконец?
Менехм I
Брат мой, просьба справедлива. Сделай это для меня.Менехм II
Ладно.Менехм I
С волей поздравляю я, Мессенион, тебя.Мессенион
Пожелай уж лучше с волей не расстаться мне вовек.Менехм II
Брат мой, все случилось это по желанью. Так теперь Мы ж на родину вернемся оба.Менехм I
Я готов, мой брат. И устрою распродажу для всего, что есть. Пока ж В дом войдем.Менехм II
Прекрасно.Мессенион
Стойте, есть к вам просьба у меня.Поделиться:
Популярные книги
Последний попаданец 2
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 3
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
С Новым Гадом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
Флеш Рояль
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Неожиданный наследник
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Герой
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26