Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он видел, как едва заметно подрагивает нижняя губа матери, но на лице женщины не проступило не единой эмоции. Вот что значит быть истинной леди. Носить безликую и безэмоциональную маску. Точно такую же, как и у него. Ведь она сама учила его этому. Учила не показывать своих эмоций. И даже сейчас, рядом с ним, Кэйтелин не показывала всех эмоций, сдерживая их глубоко в себе. Она просто глубоко выдохнула и ровно кивнула, давая понять, что услышала его. А затем развернулась и зашагала прочь.

– Мама… - он не хотел её обижать, но всё вышло, как вышло.

Я поняла тебя сын, - спокойно отозвалась леди Морано уже в дверях. Она даже не обернулась, когда он окликнул её. – И я подумаю над твоим предложением, но уже не уверена, что это хороший вариант.

С этими словами она покинула его комнату. Оставляя один на один со своими мыслями.

– Я и сам уже ни в чём не уверен, мама. – Новый бокал материализовался в его руке. Покрутив его из стороны в сторону и глядя на то, как перетекает внутри янтарная жидкость, он выдохнул: - Но я всё же должен узнать, что такого особенного в этой девушке. Почему моя сила так реагирует на неё. И главное - выжить во всей этой истории. Или хотя бы попытаться…

Глава 5

Я стояла напротив большого зеркала в полный рост и в недоумении рассматривала собственное отражение.

 А я ли это? Или та девушка в светло-голубом платье – в том самом, в котором меня чуть не увидел лорд, когда я явилась в первый свой «рабочий» день, - с собранными в замысловатую причёску волосами и испуганными голубыми глазами какая-то другая незнакомая мне леди? Потому что этот образ женственности и утончённости, дополняемый светлыми перчатками, доходящими до локтя - никак не вязался с нервно закусившей губу и неловко переступающей с ноги на ногу мной.

Правильно говорят, что ни один наряд не сможет скрыть истинного происхождения. И если я родилась простолюдинкой, то ни одно платье, каким бы прекрасным оно не было – не скроет этого. Мои манеры всё равно выдадут меня с головой и никакое знание этикета не поможет. Прав был тёмный, когда сказал, что мне не идёт быть леди. А я ещё на что-то надеялась. Глупая.

И зачем я только начала уговоривать леди Морано, когда она изменила своё решение насчёт моего присутствия на вечере Выбора? Зачем я так стремилась оказаться там? Ведь было бы намного проще спрятаться в отведённой мне комнате и не выходить до окончания этого события. Но я поступила иначе. Я всё же убедила миледи в том, что готова придерживаться прежнего плана, даже несмотря на то, что произошло днём ранее. О том вечере я не хотела ни думать, ни тем более разговаривать. Благо, родительница лорда не настаивала на ответах: она просто удостоверилась в том, что я спокойно отнеслась к проявлению проклятья и пережила это. Поэтому мне было позволено предстать перед представителями высшего света, чтобы помочь определиться с выбором тёмного. Тогда я была рада, что она дала своё, пусть и неохотное, но согласие. Теперь же, стоя в этом великолепии и так не похожая на себя, я всё больше сомневалась в правильности принятого мной решения. Сама уже не верила в то, что справлюсь. Но отступать была не намерена.

– Вы можете не ходить. В этом нет необходимости, - мама тёмного неслышно подошла ко мне и положила мне на плечо свою изящную ручку, также затянутую в перчатку. – Вы не обязаны быть там.

В очередной раз меня попытались отговорить от моей затеи. Но эффект получился совсем обратным. Вздёрнув повыше подбородок, расправила плечи, тем самым скинув с них тяжесть чужой руки и развернувшись, зашагала к дверям, которые Теодриг любезно открыл передо мной.

В помещение тут же ворвались отголоски разговоров, сопровождаемые женским смехом. Иногда среди них проскальзывал и мужской голос, от которого мурашки россыпью покрывали кожу, а сердце в груди трепетало пойманной птичкой.

Глубоко вздохнула и переступила порог. Обернувшись, ещё раз посмотрела на маму лорда и затем уверенно ступила на лестницу. Стараясь смотреть сразу на всех и ни на кого конкретно, как учила миледи, начала спускаться. Разговоры тут же смолкли и двенадцать девушек уставились на меня со смесью высокомерия и настороженности. От этих оценивающих и изучающих взглядов стало не по себе. Оглядев всех присутствующих, нервно сглотнула и едва не споткнулась, но вовремя схватившись за резные перила лестницы, удержалась. Оказалось, что я единственная, чьё платье не кричало о доступности и роскоши, и не рябило в глазах своей вычурностью.

На что рассчитывала мама лорда, когда настаивала именно на этом платье? Хотела показать, насколько сильно я отличаюсь от высокородных магов? Что ж, это у неё получилось. Хотя я и без этого знала своё место. Тем более, тёмный довольно часто мне об этом напоминал…

А теперь он стоял среди этих разодетых леди и сверлил меня каким-то странным взглядом. В душе зародилось чувство, что я опять сделала что-то не так, и Морано ищет любой повод, чтобы придраться. И вот-вот найдёт его. Я уже подбирала слова, что скажу ему в ответ, когда он перестал изучать меня и отвернулся. В этот момент я поняла, насколько сильно была напряжена.

Вежливо улыбнувшись присутствующим, попыталась сделать спасительный вздох, чтобы хоть немного успокоиться, но слишком тугой лиф платья помешал мне вдохнуть полной грудью. Пришлось ограничится короткими вдохами, от которых закружилась голова. Или это от волнения?

Рьяда, дай мне сил пережить этот Вечер.

Провожаемая взглядами, отошла от лестницы и тут же направилась к окну. Замерла, вглядываясь в темнеющие небеса. За спиной возобновились разговоры, а на меня перестали обращать внимание. Видимо, сочли неравной соперницей…

Соперницей. С чего я вообще решила, что могу быть им конкуренткой? Ведь я здесь не за этим. Вот только за чем конкретно, не поняла сама. Мне так и не рассказали о моей роли во всём этом представлении. Всё же неуютно в очередной раз чувствовать себя пешкой в чужой игре. Кажется, только недавно перестала быть марионеткой, а оказалось, что освободившись от одного кукловода, попала к другому. Неприятно.

Почему со мной так поступают? Почему вечно используют в своих целях, не удосужив сказать об этом мне?

– Вы пришли. – Вздрогнула от неожиданности, когда совсем рядом раздался голос Морано.

Не думала, что на таком важном событии удостоюсь его внимания. Но, видимо, у тёмного на то были свои причины, которые он озвучил в следующем вопросе:

 - Почему?

Не сразу нашлась, что ответить. А действительно, почему? Не говорить же тёмному, что по наставлению его матери? Ведь на самом деле это не так. Леди Морано, как раз, настаивала на обратном. Тогда сказать, что напросилась сама? Но отсюда последует другой вопрос: зачем мне это? А за ним и другие, на которые вряд ли найдутся правильные ответы.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2