«Антика. 100 шедевров о любви» . Том 4
Шрифт:
Поликсена
Будь счастлив, Полидор, в степях фракийских!
Гекуба
Да, если жив он только… Сердце мне
Сомненье гложет, так несчастна я.
Поликсена
Нет, нет! Он жив, я знаю. Полидор
В последний час тебе глаза закроет…
Гекуба
Мне горе погасило свет очей!..
Поликсена
(Одиссею, освободившись от матери)
Царь
Лицо завесь, а то, пожалуй, раньше,
Чем вы меня заколете, я сердцем
Растаю от рыданий материнских
Иль изведу слезами мать.
(К солнцу.)
Тебя
Еще назвать могу я, радость солнца,
Но свидимся мы разве между медью
Ножевою и пламенем костра…
(Поликсена спускает вуаль и уходит вместе с Одиссеем и свитой.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Гекуба и хор.
Гекуба
(вслед уходящим)
Ой… Лихо… Ухожу я… Факел гаснет…
Расходятся суставы… Дочь моя!
Возьми меня… Хоть руку дай… Дитя,
Не оставляй одну, бездетною… О смерть…
Хор
Строфа I
Ветер, ветер, дитя морей!
Ты по влажным полям несешь
Быстрокрылые челны… О,
О, куда же ты мчишь меня?
Где я, горькая, дом найду?
Где же купят нас?
На дорийских брегах?
Иль на фтийских лугах,
Где волнами бегут серебристыми
Апиданом потоки рожденные?
Антистрофа I
Или жребий мне дом сулил,
Окруженный волнами дом
Для печальной невольницы,
Там, где лавра священные
С пальмой ветви младой сплелись,
Над Латоею ложе мук одев,
Чтоб меж Делоса дев,
Артемида, твою прославляла я
Диадему златую и лук златой?
Строфа II
Или в веси Паллады,
Девы лучисто-колесной,
Нитями пестрыми буду
Пеплос ее шафранный
Я украшать, запрягая
Дивной коней в колесницу,
Деве рисуя титанов,
Зевса перуном пылких,
В вечную ночь погруженных.
Антистрофа II
Горе, горе… о дети…
Горе… о предки… О Троя!..
Ты, о добыча аргосцев,
Полная черным дымом,
Пламенем полная жадным!
Горькое имя рабыни!
Вместо небес фригийских
Рабское ложе в Европе…
Терем Аида не краше ль?
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ
Со стороны стана – Талфибий, уже старый глашатай, с царским скипетром.
Талфибий
(ищет глазами Гекубу, потом хору)
Где бывшую царицу Илиона,
О дочери троянские, найду?
Корифей
(указывая на неподвижную Гекубу)
Да вот она, Талфибий, темной ризой
Отделена от мира – на земле…
Талфибий
(после некоторой паузы)
О Зевс! О, что скажу я? Соблюдаешь
Ты точно ль нас? Иль даром ты почтен
От нас такою славой, а поставлен
Над смертными лишь Случай?
Здесь, в пыли,
Жена царя Приама, златоносных
Фригийских гор царица… Эта? Нет!
Невольница и дряхлая, детей
Пережила она. Пред ней и город
Пал, копьями расхищенный, – и вот
Она лежит, главою злополучной
Мешая пыль. Увы! И я – старик;
Но если там, в остатке жизни, скрыта
Такая же постыдная судьба,
Так умереть бы поскорей…
(Подходит к Гекубе и, склонившись над нею)
Старуха,
Встань, бедная! Ну, хоть приподнимись!..
Пауза.
Хоть голове-то дай расстаться с пылью…
Гекуба
(не вставая)
Кто не дает покоя и убитым?
Кто б ни был ты, не рушь меня, скорбящей.
Талфибий
Талфибий я. Данайский я глашатай,
А за тобой Агамемноном послан.
Гекуба
(поднимаясь и точно проснувшись)
О лучший друг! Не правда ль, ты принес
Решение ахейское – на гробе
Зарезать и меня? Как хорошо!
О, поспешим! Показывай дорогу.
Талфибий
Нет, женщина. Я здесь – сопровождать
Тебя к твоей покойнице. Ты можешь
Похоронить ее. Атриды с тем
Меня прислали и народ ахейский.
Гекуба
Так что же я услышу? Значит, смерть
Отсрочена опять? О вестник бедствий!
(Закрывает лицо руками. Пауза.)
И ты, о дочь оторванная, – смертью
Сиротство ты усилила мое.