Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал…
Шрифт:
– А ну, сынок, выгляни, – говорит отец, – дождь на дворе или солнце?
Поленился сын с места встать, окликнул со двора собаку, пощупал ее шерсть и отвечает:
– Никакого дождя нет, иначе бы собака намокла.
Молд.
125 Мать занята приготовлением обеда и говорит дочери:
– Мэри, пойди посмотри, что делает Том, и скажи ему, чтобы он немедленно прекратил!
Амер.
126 –
– Это бабушка перевязала, чтобы я не забыл опустить письмо.
– Ну и как, уже опустил?
– Нет, она забыла мне его дать.
Литов.
127 – Куда твой отец поехал?
– На ярмарку.
– А когда возвратится?
– Да если в объезд, то сегодня будет, а если прямиком, то разве что завтра.
Укр.
128 – Папа, – спрашивает маленький Дато, – а что такое овца?
Ребята на улице говорили на барана «овца».
– Как бы тебе объяснить? – отвечает отец. – Овца – это тоже баран, но овца – это мама, а баран – папа.
Груз.
129 – Дедушка, вчера я был на сеансе доктора Кашпировского. Вы не можете себе представить, что он творит! Выводит на сцену инвалида с костылями, берет за руку, смотрит в глаза, приказывает: «Брось костыли!». И что вы думаете? Тот бросает и идет!
– Подумаешь, фокус! До войны в Могилеве жил Лейб Нухим. Вот это Кашпировский! К нему принесли человека без двух ног. Он взял его за руки, посмотрел в глаза и закричал: «Вставай и иди!» И тот встал.
– И пошел?
– Разбился к чертовой матери!
Еврейск.
130 Отец-коммерсант спрашивает сына:
– Сколько будет дважды два?
– Шесть, – отвечает малыш.
– Надо говорить «четыре».
– Я знаю, просто хочется поторговаться…
Амер.
131 – Папа, кто такой дипломат? – спрашивает сын у отца-лавочника.
– Дипломат – это лавочник, который торгует политикой.
Англ.
132 В гости пришла тетя Бася.
– Симочка, – с порога спрашивает она у племянницы, – как себя чувствуют папа с мамой?
– У них плохо со зрением, – отвечает девочка.
– Почему ты так решила?
– Когда вы позвонили, папа сказал: «Видеть не могу эту зануду!»
А мама говорит: «А я еще больше!»
Еврейск.
133 – Папа, а что люди имели, когда еще не был изобретен телевизор?
– Тишину и спокойствие.
Болг.
134
– Разве книги так читают, Билли? Ты же пропускаешь по несколько страниц!
– А это, папа, детектив, и мне хочется побыстрее поймать бандитов!
Англ
135 Маленькая Сюзи, разглядывая в клетке канареек, спрашивает у матери:
– Мама, а почему одна птичка все время поет, а другая сидит молча?
– Видишь ли, Сюзи, – ответила мама, – та птичка, что много поет, – самец, а молчаливая птичка – самка.
– Понятно! – радостно восклицает малышка. – Значит, ты – самец, а папа – самка, потому что он всегда молчит, когда ты начинаешь кричать!..
Франц.
136 – Доченька, твоя прическа напоминает мне веник.
– А что такое веник, мамочка?
Чеш.
137 – Ну, бабушка, хорошо же! Вот когда я буду старенький, – грозится маленький Отто, – а ты станешь маленькой, я тебе тоже ничего позволять не буду!..
Австр.
138 Почтальон принес письмо. Маленький Михал разорвал конверт и, увидев небольшое фото, побежал к маме, работавшей в соседнем доме.
– Мама, папа прилетел! – крикнул он во весь голос.
– Где же он?
– В конверте.
Рум.
139 – Папа, что такое басня?
– Это когда животные, ну, например, осел и свинья, разговаривают так, как сейчас мы с тобой.
Словац.
140 Ночью у Моллы расплакался ребенок. Жена разбудила Моллу и сказала:
– Молла, этот ребенок наш общий: половина – твоя, половина – моя. Успокой его хоть один раз и ты.
Молла натянул на голову одеяло и сказал:
– Ты успокой свою часть, а моя пусть поплачет.
Узб.
141 Отец говорит маленькому сыну:
– Сколько раз можно говорить, что нельзя играть со спичками?
– Я не играл. Мне просто нужно было зажечь сигарету.
Франц.
142 – Ты от кого слышал это ужасное слово, Том? – ужасается мама.
– От Санта Клауса, мамочка!
– Не может быть!
– Может! Он его сказал, когда Эд залепил ему снежком в глаз!
Канад.
143 Сын спрашивает отца:
– Папа, а почему, если подуешь на огонек свечки, то он тухнет?
– Гм… потому… м-м… Так… Потому… – нервно. – Не дуй, дурак, вон он и не потухнет!