Антология сатиры и юмора России XX века. Том 19
Шрифт:
— За что же тебя так понизили? — спросил мальчик у мышонка.
Мышонок-лошадь грустно пожевал колбасные ремни, потупил глаза и со вздохом произнес:
— Откусил. Вот за что.
— Что откусил?
— Колбасу, которую мы у вас захватили. Велено было не кусать — доставить живьем. А я не доставил.
— Я вижу, у вас суровые порядки, — сказал Холодилин.
— А как же! — согласился верховой лейтенант. — Армия у нас, у мышей, — это сложное дело. У нас это дом отдыха, где все делается по команде «бегом».
—
— А вот с чем, — ответил лейтенант. — Мы пришли заявить страшный протест. Почему вы поступаете не по-военному? Почему вы кормите пленных сосиской?
— А что? Что в этом плохого?
— А то. Слухи об этом проникли в наши ряды, и теперь вся армия собирается сдаваться в плен. Какой смысл переносить лишения, идти в атаки и питаться старым сапогом, когда у противника запросто выдают сосиски? Видите ли в этом какую-нибудь толковость?
— Не видим.
— И я не вижу. И все не видят. И поэтому мы категорически требуем пленных не кормить! Никаких сосисок! Никаких колбас! Корочка хлеба, немного воды. И то через день! Хватит с них, а то полопаются!
— А если мы не выполним ваши условия? — спросил Холодилин. — Если мы им, например, сала дадим? Тогда что?
— A y вас есть?
— Есть, конечно.
— Тогда не знаю что. Это нарушение всяких правил! Это военное преступление! Вся наша армия разбежится. И будет права. Желудок солдата важнее головы полководца.
— Ну вот что! — пресек его Холодилин. — Если нам вернут мастера, мы дадим за него выкуп — колбасу, сахар. А если не вернут, вам будет плохо. Мы пустим в ход мышеловки, электричество и даже всемирные потопы.
— Это как? — спросил лейтенант.
— А так, — объяснил Новости Дня. — Опустим один конец трубки в ведро с водой, а другой к вам в нору. И будем ждать, пока вы, мокренькие, к нам в руки попрыгаете.
— Ясно, — сказал Мышкин. — Придется нам морской флот организовывать. Лодки из картошек выгрызать.
— Что хотите выгрызайте, хоть авиацию! — сурово ответил Холодилин. — Только чтобы Буре был у нас завтра к вечеру!
После этого мышата в задумчивости удалились.
Глава двенадцатая
Великий Трансформатор
— Ну так что, — спросил Холодилин у радиомастера, — будешь ты немедленно уходить?
— Буду.
— Счастливого пути! Только никуда-то ты не уйдешь, как мне кажется.
— Это почему еще? — удивился радиомастер.
— Да потому, что тебя зовут не только Новости Дня, но и Говорит Москва. А это ко многому обязывает… Я уже молчу, что у тебя радиола не работает.
Радиомастер схватился за голову:
— А ведь верно! А ведь верно! И как это я забыл?!
И он в волнении стал расхаживать из угла в угол холодилинской комнаты.
— Дядя Холодилин, — вдруг спросил мальчик, — а что это за война такая —127
— Сейчас расскажу, — ответил Холодилин. — Одну минуточку… Слушай, — обратился он к радиомастеру, — будь добр, возьми дрель и проверни несколько дырочек в полу. Надо узнать, что там у них делается.
Новости Дня взял дрель и вышел из комнаты. А Холодилин начал рассказ:
— Раньше, лет двадцать назад все телевизоры, холодильники и другие приборы выпускали на напряжение 127 вольт. А потом начали выпускать и на 220. Понятно тебе?
— Чего ж тут непонятного? — ответил мальчик.
— Сначала гарантийных человечков на 127 было много. Они считали себя главней. И радиопередачи делали для себя, и паяльники, и утюги. Только мастеров на 220 становилось все больше. Все больше. И те, которые на 127, в конце концов остались в меньшинстве. Но они уже привыкли считать себя важнее и ни в чем не уступали. Тогда и началась война. В каждом доме, на каждом заводе! Сколько пленных было захвачено, сколько разных поломок организовано — целую книжку можно написать.
— А кто такой Великий Трансформатор? — спросил мальчик.
— Был такой предводитель у 220-ти. Очень умный человек. Это он предложил создать Управление гарантийных человечков, а в нем два отдела — 127 и 220. И в каждом городе или поселке есть свои управления. Даже на больших кораблях и самолетах. Кого в данном управлении больше, те и командуют.
— А что стало с Великим Трансформатором?
— А ничего. Работает где-то. Может, в стиральной машине. Может, в полотере. Он человек скромный. Прекратил войну и работать ушел. Только памятники ему все равно стоят почти в каждом доме.
— Это как? — удивился Пылесосин.
— Да очень просто. Есть такие приборы — трансформаторы. Они могут преобразовывать напряжение, 127 переделывать на 220, а 220 — на 127. Знаешь про них?
— Конечно, знаю. Мы в мастерской проходили.
— Так вот эти трансформаторы и считаются памятниками тому мастеру.
— Красивая история, — сказал мальчишка. — Ее просто можно друзьям дарить на день рождения.
В это время в комнату вошел Новости Дня.
— Готовы дырочки, — сказал он. — Можно идти смотреть. — Мастера отправились вниз.
Глава тринадцатая
Мотор королевского автомобиля
Над главной площадью королевства взошло полосатое солнце. Осветило пол, норки и королевский дворец.
Буре выглянул в окно своего автобуса-зоопарка и увидел, что в королевстве не все в порядке. По площади туда-сюда разгуливали толпами мышата. У каждой группы был свой лозунг на палочках. Мальчик с удивлением читал:
НЕ ХОТИМ СРАЖАТЬСЯ, А ХОТИМ СДАВАТЬСЯ.
ПОТОМУ ЧТО СОСИСКИ ВКУСНЕЕ СНАРЯДОВ!