Антракт Смерти
Шрифт:
— Хотя ты чертовски надолго избавишься от проведения семинаров. Надо отдать тебе должное.
— Главное, чтобы сработало.
Посерьезнев, Дарсия сказала:
— Мы успели вовремя. Спасибо.
— Это не
— Я предоставлю полный отчет сегодня к концу дня, — сказала Дарсия Рорку. — Надеюсь, что ваш следующий визит будет не таким… сложным, — добавила она.
— Было приятно увидеть вас в деле, шеф Анджело. Теперь я уверен, что Олимпус в хороших руках.
— Так и есть. А знаешь, Даллас, ты выглядишь так, словно тебе надо немного отдохнуть на курорте. — Она одарила их очаровательной улыбкой. — Увидимся позже.
— У нее острый язычок. Этим она мне нравится. Я собираюсь проведать Пибоди, — начала Ева, но затем остановилась, увидев идущую навстречу Миру.
— Он умер, — коротко сообщила Мира. — У него было время попрощаться с женой и попросить меня передать тебе, что он был не прав. Гены не всегда определяют человека. Я присутствовала при его кончине. Он встретил смерть отважно и достойно. Он попросил передать, что хотел бы, чтобы ты присутствовала на церемонии в департаменте и на его похоронах.
— Что вы ему ответили?
— Я
— Передайте ей, что я скорблю о её утрате и что органы правопорядка потеряли сегодня одного из своих величайших героев.
Мира наклонилась поцеловать Еву в щеку и улыбнулась, когда та увернулась.
— У тебя доброе сердце.
— И ясное видение, — добавил Рорк, когда Мира ушла.
— Ясное видение?
— Ты отсеиваешь всякий мусор и видишь суть человека.
— Никто не безупречен. Он отдал значку пятьдесят лет. Конечно, это не все, что он должен был сделать, но это пятьдесят лет. В любом случае, — она отбросила сантименты, — я иду проведать Пибоди.
Рорк взял её руку и поцеловал.
— Мы проведаем её вместе. А потом мы поговорим о настоящем отпуске на курорте.
«Ну уж ни за что», подумала Ева. Она собиралась попасть домой как можно скорее. Улицы Нью-Йорка казались ей теперь настоящим курортом.