Антуан Ватто
Шрифт:
В ранних работах Ватто Крестьянский танец (ок. 1704–1705, Художественный музей Джона Херрона, Индианаполис) и Кухня (до 1703, Музей изящных искусств, Страсбург) сказалось влияние фламандской жанровой живописи. Но уже в них видны особенности его живописной манеры: мягкость передачи освещения и цветовых сочетаний, плавность легких мазков. Мариэтт заказывал ему сценки с изображением представлений бродячих театральных трупп, называя работы Ватто в своих воспоминаниях о нем «воображаемые спектакли».
Сатира на врачей («Что я вам сделал, проклятые убийцы?»). Начало 1710-х Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва
Декоративная панель с росписью
Любовь к театру Антуан Ватто мог унаследовать и от Клода Жилло, помощником и учеником которого он вскоре стал. Клод Жилло был выходцем из Фландрии, не очень давно переехавшим в Париж. Он получал от Мариэтта заказы, и более всего его интересовал театр. Он пользовался авторитетом в академических кругах, был известен своими иллюстрациями к книгам, комическими сценами из спектаклей.
Картины Ватто понравились Жилло, и он предложил молодому художнику поселиться у него и стать его помощником. Это давало ему возможность иметь наставника и работать профессионально. Многие биографы пишут о зависти Жилло к талантливому ученику, который явно превосходил учителя. Таким образом разрыв их стал неизбежен, но Ватто в последствии всегда хорошо отзывался о Жилло, хотя и не смог, по-видимому, смириться со своим зависимым от него положением.
Декоративная панель к клавесину. Ок. 1708–1709 Частное собрание
Декоративная панель с росписью Ватто. Ок. 1707–1708 Частное собрание
Вскоре Ватто сменил наставника. Им стал известный художник-орнаменталист, представитель династии мастеров, работавших в этой области, — Клод Одран. Помогая ему, молодой художник участвовал в исполнении заказов по декоративному оформлению интерьеров городских дворцов и загородных резиденций. Он прошел прекрасную школу рисовальщика, придумывая орнаментальные мотивы, научившись создавать арабески, чувствуя ритм их построения, находить гармонию в расположении маленьких фигурок, линий и завитков орнамента на плоскости стены или деревянной панели. Сохранились гравюры с изображением сюжетов, исполненных им вместе с Одраном. О его самостоятельной работе можно судить по расписным деревянным панелям для кабинета дворца Ла Мюэтт. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру д'Арменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. С артистическим мастерством орнаменталиста он следует в их росписи вкусам времени, сочетая светло-лиловые, оранжевые, светло-серые, зеленые цвета в изображении орнаментальных мотивов на светлом фоне деревянных створок. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е.Ф.) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Изображенные словно на просцениуме, изящные плавные фигурки всегда прихотливо и грациозно соотнесены с изгибами орнамента. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду.
Маскарад (Итальянские комедианты). Ок. 1712 Частное собрание
Савояр. 1711 Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Савояр Музей Малого дворца, Париж
Сцена собеседования. 1712–1713 Музей искусств, Толедо
Актеры итальянского театра. 1714–1715 Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Искательница приключений. Ок. 1712 Музей изящных искусств, Труа
Клод Одран был хранителем коллекции Люксембургского дворца, благодаря чему Ватто мог познавать здесь прекрасные произведения искусства, среди которых особое место принадлежало полотнам Питера Пауля Рубенса из серии История правления королевы Франции Марии Медичи. Отныне фламандский живописец — его самый любимый художник. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками
Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. 31 августа 1709 года он принял участие в конкурсе на Большую Римскую премию, дававшую право поездки в Италию в качестве пенсионера Королевской Академии живописи и скульптуры. Строгий академический Совет в лице таких маститых живописцев и скульпторов, как Иасент Риго, Никола Ларжильер, Шарль де Ла Фосс, Жан Жувене, Антуан Куазево, Франсуа Жирардон, присудил ему лишь вторую премию. Огорченный отказом, он на время покинул Париж.
Юпитер и Антиопа. Ок. 1712 Лувр, Париж
Арлекин — император Луны. 1708 Музей изящных искусств, Нант
В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. О его творчестве этого времени свидетельствуют картины и рисунки, в которых запечатлены те жизненные сцены, которые он мог наблюдать. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. 1710), Въезд в Валансьен (ок. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. 1712, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург) созданы или в Валансьене или по заказу Сируа сразу же по возвращении в Париж. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа[4]. Бегущие из разоренных селений крестьяне, солдаты, рекруты, маркитанты, бродячие актеры изображены на перекрестках дорог Северной Франции живо и правдиво. В этих сценках проявились фантазия и смелость молодого художника, обратившегося к созданию совершенно нового для французского искусства рубежа веков жанра, которого не было в напыщенном искусстве эпохи Людовика XIV, где ценились апофеозы, парадные портреты, композиции на библейские и мифологические сюжеты. Фигурки персонажей в картинах Ватто находятся как бы в непрерывном диалоге, они изображены говорящими, комментирующими, слушающими. Художник располагает их в пейзажном пространстве, добиваясь гармоничного слияния с ним, тонко распределяет цветовые доминанты их ярких костюмов, передает бытовую конкретность поз и жестов.
Любовь на итальянской сцене. 1712–1715 Национальная галерея, Берлин
Любовь на французской сцене. 1712–1715 Национальная галерея, Берлин
Во всех этих ранних картинах Ватто какая-то внутренняя печаль таится в передаче состояния как людей, так и пейзажа.
Все, что видел художник вокруг себя, что привлекало его внимание, он зарисовывал на листках своих маленьких альбомов, которые теперь считаются шедеврами мировой графики. Рисунки — совершенно особая грань дарования Антуана Ватто. Они представляют существенную часть его художественного наследия. Многие из них, к сожалению, были утеряны, и известно, что часть из них была уничтожена самим автором. Сохранилось 563 листа, исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом; сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Для него, как и для многих мастеров XVIII века, рисунок станет не только средством изучения натуры, но и средством самовыражения. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е.Ф.). Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Трудно забыть грустного мальчика-подростка с шарманкой и сурком, вытягивающим билетики при гадании, изображенного в полотне Савояр и в рисунках, колоритные образы старого старьевщика или горбуна с кукольным театром.
Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц?). 1712–1715 Коллекция Уоллес, Лондон
В Валансьене художник сближается со скульптором Антуаном Патером, работы которого украшали местные церкви. Его сын, Жан-Батист Франсуа Патер, будет впоследствии учеником Ватто. Близким другом художника становится Антуан де Ла Рок, бывший военный, любитель искусств, литератор. Ватто напишет портреты этих людей, ставших благодаря этому известными для истории[5].