Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

27 глава

Мой господин вновь украшает меня. Медленно, последовательно — пальцы, запястья, шея… его ладонь спускается вниз, в вырез платья, заставляя меня задохнуться от желания. В кого он меня превратил?

— Аман…

— Я хочу снять это с тебя. Немедленно. — Тихо говорит мужчина, наклоняясь к моему уху.

Я уже неделю не появлялась за семейным столом Вимур, в частности потому, что мои приготовления заканчиваются вполне логично. Поводом для такого вопиющего, регулярного «прогула» может послужить элементарный вздох с

моей стороны. Натягивающий тонкую ткань платья, звучавший для моего мужчины как мелодичная, чувственная мольба. Его проницательность, когда дело касается моих желаний, пугала поначалу. Казалось, он знает меня лучше меня самой.

Когда Аман замирает у моих губ, я торжествующе улыбаюсь. Да, сегодня я накрасила их яркой помадой оттенка «стоп». Наличие косметики раздражает его, как и любое препятствие, встающее между нами, но мой муж должен понимать: я вынуждена была принять меры. А то кто знает, когда бы я смогла покинуть его чертоги при ином раскладе.

Я прикрываю глаза от наслаждения, когда глава оставляет поцелуй, предназначенный для моих губ, на шее. Прежде чем отклониться, он вдыхает мой запах, довольно бормоча по поводу моего «парфюма».

— Я накажу сегодня этот непокорный рот. — Заявляет Аман, после чего берет меня за руку и выводит из покоев.

Именно выводит, потому что после его тихих слов, я полностью теряю способность соображать. Что говорить об ориентации в пространстве. Накажет… могла ли я раньше помыслить, что перспектива наказания, которое будет осуществлять глава собственноручно, будет встречена мной с таким воодушевлением? Теперь? Я не могу дождаться того момента, когда мы вновь останемся наедине.

И… чтоб меня, теперь все мои мысли заняты исключительно его словами, не давая тем самым достойно сыграть роль соскучившейся и провинившейся невестки. Поскорее бы…

— Наконец-то, мы все собрались за одним столом. — Мадам Бланш выглядит ослепительно, демонстрируя улыбку родом из райских кущ. Она и правда выглядела невероятно счастливой, переводя взгляд со своего старшего сына на меня. — Грешно лишать нас своего общества, Мейа.

Да, мадам, я чувствовала себя грешницей. Особенно остро рядом с вашим сыном.

Бормочу что-то вежливое в свое оправдание, даже не пытаясь посмотреть в ее глаза. Запивая стыд вином, вижу, как переглядываются Каин и Вивьен. Их дрожащие, едва заметные улыбки, полны понимания. Боже, они все прекрасно знают…

Знают, что я вытворяю каждую ночь, а иногда и утро… Что сказать, «терапии» Амана вызывают физическую зависимость. Ох, мне не стоит думать об этом сейчас, потому что в обществе семьи моего мужа крайне тяжело оставить мысли при себе, даже при условии, что на протяжении всего ужина ты не проронишь и слова.

Благо, разговор постепенно выруливает на нейтральные темы. Природа, погода, новое платье мадам, мое обучение.

О, мисс Керниган, а я по глупости уже позабыла о ее существовании.

— Да. Она и вправду очень талантлива. За столь короткий срок я узнала много нового. К примеру, о прошлом. Меня всегда интересовал мир до Апогея, но не было возможности познакомиться с его историей, культурой, обычаями… — Сбивчиво отвечаю я. — Я очень рада, что мисс Керниган уделяет внимание тому, что люди уже не считают важным помнить. Мы сходимся во мнениях здесь, прошлое нельзя так быстро сбрасывать со счетов.

— Кто мы такие без нашего прошлого, ma cherе! — Восклицает мадам, аккуратно разрезая мясо на мелкие кусочки. — Я так рада, что Лиза пришлась тебе по душе. Я как только увидела эту девочку, сразу поняла — она то, что нужно. А вот Каин со мной не был согласен. Ты бы видела, милая, он просто зверел после каждого урока…

— Maman, не думаю, что это уместно обсуждать за общим столом. — Улыбнулся сухо молодой господин, явно желая обойти эту щекотливую тему десятой дорогой.

— Я бы с удовольствием послушала. — Усмехается мелодично Вивьен, кидая на своего жениха игривый взгляд.

Мое мнение роли не играло, но я бы тоже послушала с удовольствием. Все-таки мне было приятно, что в своей неприязни к мисс я не одинока. Хотелось бы узнать причины такой неприязни со стороны Каина.

— Ладно, дорогой. У меня никогда не было привычки бить по больному. — Сжалилась мадам Бланш, осушая свой бокал и быстро слизывая с губ кроваво-алый след напитка. — Хм. Что скажете, этот экземпляр слишком сладкий…

Я уже привыкла к тому, что среди этой семьи было обычным делом обсуждение состава крови, которую они распивали за ужином. И вздрогнула теперь не из-за того, что предмет беседы шокировал меня… Из состояния равновесия меня вывело одно словечко И, очевидно, Аман почувствовал эту резкую перемену во мне.

— Какая. Ты. Сладкая.

Вместе с шумным дыханием с моих губ срываются тихие стоны, пока я, приподнявшись на подушках, смотрю вниз. Не могу отвести глаз, Аман поймал меня, я заворожена его взглядом.

Словно в подтверждение своих слов, мужчина медленно наклоняется, продолжая смотреть мне в глаза, после чего с наслаждением целует меня в сокровенное местечко между бедер.

— Боже! — Я закрываю глаза, выгибаясь в спине.

И едва ли это было обращением именно к Всевышнему. Как быстро мир сместил свой центр… Аман. Новая религия, ставящая на колени.

— Вина? — Предлагает внезапно появившийся надо мной слуга, и я рассеяно киваю.

— Пожалуйста.

Дьявол, как непозволительно часто я повторяю это слово в последнее время.

— Пожалуйста! Аман, прошу тебя…

— Я тебе говорил, как обожаю слышать свое имя от тебя?

Он нависает надо мной, большой, намеренно неторопливый и весь мой. И все же мои мучения заводят его, потому мужчина пытает меня поцелуями и нежнейшими укусами, спускаясь от шеи к груди.

— Пожалуйста…

— Обожаю это тело. Этот запах. — Он делает глубокий вдох, проводя носом по ложбинке между грудями. — Твое наслаждение пахнет просто божественно. А вкус… — Прикосновение его рта к вершинке груди вырывает из меня жалобный стон. — Не понимаю, как я жил все это время.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну