Апокалипсис Z
Шрифт:
Сражение растянулось, но, наконец, мы смогли отстранить зомби. Они отступили, оставив нас в измождённом состоянии. Пока мы вытирали кровь и пот, я почувствовал, что наше единство в борьбе придало особый оттенок нашим отношениям.
– Спасибо, что был рядом, – сказала Элина, и в её глазах блеснула благодарность.
– Мы должны держаться вместе, чтобы выжить, – ответил я, и между нами промелькнул короткий момент соприкосновения.
В этот момент я осознал, что в мире, охваченном хаосом и опасностью, возможно, находится нечто
В тени разрушенного дома мы заметили фигуру, которая наблюдала за нашим боем. По мере того как он выходил из тени, стало видно, что это высокий парень с темными волосами и загадочным взглядом.
– Ты в порядке? – спросил он, оценивая нашу обездоливающуюся форму.
– Да, благодаря ему, – ответила Элина, указывая на меня.
– На меня не надейтесь, если не хотите проблем, – усмехнулся я, но мой взгляд встретился с тёмными глазами нового человека.
– Меня зовут Лео. Я благодарен за вашу помощь. Эти чудовища становятся всё нахальнее, – сказал Лео, кивая в сторону отступивших зомби.
– Билл, а это Элина. Мы пытаемся выжить в этом безумии, – представил я, чувствуя, как напряжение в воздухе начинает меняться.
– Мы? – уточнил Лео, поднимая бровь.
– Да, вдвоём нам легче. Итак, что тебя привело сюда? – спросил я, пытаясь разрушить молчание.
В тени его глаз промелькнул загадочный свет, и я подумал, что этот новый союз может стать ключом к выживанию в нашем новом мире.
Группа из троих – Лео, Элина и я – решила объединить усилия в борьбе за выживание. Нам нужно было найти безопасное убежище, так как наши текущие условия становились всё более непригодными.
– У меня есть идея, – заговорил Лео, – здесь поблизости находится заброшенная военная база. Я слышал, что там могут быть ресурсы и защищённое место.
Мы решили отправиться к военной базе, надеясь на лучшее. В пути Лео делился своим опытом и знаниями о том, как справляться с зомби и оставаться незамеченным.
Глава 7:
Подходя к базе, мы заметили, что вокруг неё стоят зомби, но Лео предложил нам тихо пробраться через заднюю часть, избегая внимания. Наши сердца бились, когда мы проникали внутрь, и каждый шаг был осторожным.
Внутри нас ждало открытие – комната с технологическим оборудованием и картами города. Здесь встретило нас также много снабжения, которое могло стать нашим ключом к успешному выживанию.
И тут я заметил на карте отмеченное место, которое казалось знакомым – это место, о котором писал предыдущий обитатель кинотеатра в своём дневнике. Судьба свела нас именно с этим местом, и теперь наше приключение принимало всё более загадочные оттенки.
Вечером мы с Элиной разговаривали наедине.
– Элли, мне не нравится Лео, я ему не доверяю.
– Я так не считаю, он мне наоборот…
– Ну, я имею в виду, что он как будто в курсе, что происходит в этом мире, а может даже
Элина задумчиво посмотрела на меня, а затем в сторону Лео, который занимался проверкой снаряжения.
– Ты думаешь, он что-то скрывает? – спросила Элина, опуская голос, чтобы не привлекать внимание Лео.
– Не уверен, но что-то в его поведении кажется странным. Может, он знает больше о причинах всей этой катастрофы, – предположил я, глядя на таинственные отметки на карте.
В это мгновение Лео обратил внимание на наш разговор и взглянул в нашу сторону, вызывая у меня ощущение, что его взгляд проникает сквозь мои мысли. Он улыбнулся, но что-то в его глазах говорило мне, что тайны этого нового мира ещё далеко не раскрыты.
Глава 8:
Спустя несколько дней наше путешествие привело нас в старый научно-исследовательский центр, который выглядел как потерянный островок в пустом городе. Внутри здания мы обнаружили лабораторию, где проводились странные эксперименты. Лео предположил, что это могло быть связано с катастрофой, и мы решили исследовать.
В лаборатории нас ожидало удивительное зрелище. В прозрачных ёмкостях стояли зомби, выглядящие совершенно не так, как те, с которыми мы встречались ранее. Они казались более эволюционированными, их организм был подвергнут каким-то генетическим изменениям.
– Похоже, здесь велись эксперименты над вирусом, который привёл к этой пандемии, – сказал Лео, рассматривая записи исследований.
В это время мы услышали шаги. Из тени выплыл человек в защитном костюме. Это оказался доктор Анна Миллер, последняя уцелевшая учёная в этом центре.
– Вы должны покинуть это место. Здесь опасно, – предупредила нас доктор Миллер.
Нам пришлось покинуть лабораторию.
Глава 9:
Лео снял с себя защитный костюм, и я впервые увидел его в полной красе. Его внешность оказалась на удивление привлекательной, несмотря на трудности, с которыми мы сталкивались в этом новом мире. Волосы тёмно-русые, глаза голубые, а лицо выражало какую-то загадочность.
– На самом деле, кто ты, Лео? – спросила Элина, когда мы оказались наедине.
– До всей этой катастрофы, я был учёным-генетиком. Работал в том самом центре, где мы недавно побывали. Но что-то пошло не так, и вирус вышел из-под контроля, – ответил Лео, опустив взгляд.
Элина посмотрела на него с сочувствием. Новые обстоятельства вынуждали нас пересматривать свои представления о жизни, и теперь Лео оказался среди нас не просто как учёный, а как человек, потерявший многое в этой бурной перемене.
Так началась новая глава нашего путешествия, полная тайн, опасностей и надежд на то, что мы сможем восстановить этот мир.