Арена Видящих
Шрифт:
Вскоре караван остановился и множество людей прислуживавших тем, кто ехал в удобных повозках, разбили лагерь на ночлег. Я смог найти походную кухню, где жестави выпросил питьевой воды, но того, кто бы понимал мою речь, я так и не встретил. Пара мужчин из охраны лагеря жестами и мимикой показали, чтобы я не беспокоился. Кто-то из «моих» вскоре прибудет в лагерь или какой-то город впереди и моё положение прояснится.
Я лег спать в палатке с другими мужчинами не носившими доспехов и оружия, ожидая скорой встречи с этим «кем-то», но ей не суждено было состояться. Никто среди людей императора не знал, что Архонт Ли Цин и его помощники подставили правителя и давно вернулись
«Мои», заварившие всю эту кашу с участием Империи Тан и культистов в бессмысленной резне, уже давно нашли путь домой и благополучно забыли о моём существовании. Дальше мне придется искать себя самому. По крупицам и имеющимся у меня способностям, вспоминая, кто я, и что делаю в Империи Тан.
Часть 35 Опасные знания
Император был по-настоящему напуган. Он лишился тридцати тысяч крепких и хорошо натренированных воинов и более трех десятков одаренных командиров, собранных из нескольких городских гарнизонов, в совершенно чудовищной по своей бесчеловечности бойне. Особое оружие в виде летающих магических шаров Высшего Архонта Ментора Валлария Гипериона Черного превратило несчастных солдат Империи Тан в кровавый фарш за считанные секунды.
Также легко это оружие могло вскоре уничтожить и самого Императора и всех его потомков, но смелый парень с аурой даоса легендарного ранга остановил их приближение всего одной непостижимо мощной боевой техникой, сотрясшей саму Землю и Небеса!
Потерявшего культивацию героя, рухнувшего вниз с тридцатиметровой высоты, и лишившегося от удара об землю чувств, следовало щедро наградить, что император и собирался сделать. Собирался, пока слуга, переодевавший неизвестного героя в чистые одежды, не преподнес господину кольцо с пространственным кристаллом, висевшее у него на шее. Узрев бесценное содержимое кристалла, Император Тан не пожелал с ним расставаться. В нём лежали духовные сокровища, гарантировавшие быстрое достижение бессмертия. А кто же откажется от бессмертия, если представилась возможность получить его так легко? Мало кто. Вот и император смалодушничал.
Я мог умереть уже в тот же час, когда жадность обуяла поддавшегося соблазну обретения бессмертия правителя, но моё беспамятство сыграло мне на руку. Я не потребовал своё кольцо назад, так как не помнил о его существовании. Да и к драгоценным доспехам, спасшим мне жизнь, раз они не были на меня надеты, не проявил никакого интереса, оставив лежать в повозке принцессы.
Внимательно следившие за моими неудачными попытками общения с рядовыми стражниками слуги Императора, оценив общую растерянность и подавленность, сделали вывод, что я повредился головой или вообще помутился рассудком. Меня могли тайно отравить, просто зарезать во сне, но так как я напрочь лишился культивации и уже не представлял никакой угрозы в случае восстановления памяти, меня решили просто отослать подальше от столицы, сохранив жизнь.
Утром к палатке, где я спал, пришла молодая служанка с уже вовсю трудящейся полевой кухни и призывными жестами увлекла меня к столу, где я съел принесенный ею супчик с морепродуктами и выпил какой-то необычный на вкус напиток. Не успел я доесть, как меня стало резко клонить в сон. Вскоре я вырубился прямо за столом, а когда в следующий раз открыл глаза, оказался на дне движущейся повозки, которая везла меня в неизвестном направлении, несмотря на спустившуюся на мир ночь.
Мужчина на месте возничего был одет в доспехи, как у воинов стражи каравана, где я очнулся в беспамятстве впервые. Надеясь, что этот человек знает, что делает и действует в моих интересах, я не возмущался, не пытался сбежать, являясь, в течение двух недель, единственным пассажиром повозки и принимая принесенную им пищу и ночуя в комнатах, которые он для меня снимал на ночь.
Я думал, что в конце пути меня ждёт встреча с людьми, говорящими со мной на одном языке, «моими» людьми, у которых я и получу ответы на все роящиеся в голове вопросы, но долгий путь завершился в каком-то захолустье — крохотной горной деревне на десять домов. Мужчина так мне ничего и не объяснил. Просто всучил в руки, перед тем как укатить прочь, небольшой мешочек с блестящими серебряными монетками и похлопал по плечу. На его лице читалась досада, но я не знал, чем она вызвана и причиной, почему конечным пунктом нашего путешествия оказалась именно эта глухая деревня.
Примерно через месяц я узнал, что оказался в поселении на самой границе двух стран, северной Империи Тан и южной Империи Сун. Чтобы это выяснить, пришлось с нуля учить местный язык, изучать значение, звучание и написание иероглифов и проделать очень извилистый путь, начавшийся с одной старушки, которой я решил помочь, увидев согнувшейся под тяжестью большой заплечной корзины.
Она прошла мимо меня, растерянного и одинокого, охая и бормоча что-то под нос. Ей нужна была помощь с тяжелой ношей, а мне человек, который не окажется равнодушным к моей беде. Но в итоге, помогла мне не эта женщина, а старик, к которому я пришел, сопровождая старушку. Путь был долгим и тяжелым, ведь пришлось идти из деревни по извилистой горой тропе к уединенной хижине намного выше. Я принес пищу и заказанные в городе травы к известному в этих краях травнику-целителю и остался жить у него в доме на долгих пять лет.
Сначала я просто хотел изучить язык, чтение и письмо иероглифов, чтобы полноценно общаться с окружающими и разобраться, где нахожусь и почему меня сюда привезли. За учебу я заплатил всем имевшимся при мне серебром, а также четыре раза в месяц доставлял старику пищу из деревни в долине. Постепенно мои обязанности расширялись. Я начал готовить пищу, убираться в доме, помогать старку в сборе трав и участвовал в изготовлении из них лечебных и укрепляющих зелий, наблюдая и изучая все этапы производства в деталях.
Через год я уже неплохо читал, писал и отлично понимал на слух, что мне говорит учитель и деревенские жители, но мой собственный говор был не особо хорош. Во мне легко было выявить чужака. Я хотел отправиться на поиски своего прошлого, родных, семьи, так как в доставке меня сюда стражником каравана не виделось никакого здравого смысла. Однако, старик убедил меня, что раз после того, как я лишился памяти, меня намеренно отправили в такую глушь, то явно не желали моего возвращения. А обстоятельство, что меня специально крепко усыпили за завтраком, чтобы отделить от каравана без сопротивления, прямо указывало на это.
Поспешное возвращение может быть опасным для жизни. Как минимум, мне нужно устранить свой дефект речи и получить достойную профессию. Иначе меня ждут придирки городских стражников и тяжелый труд на хозяина за гроши. В качестве примера достойной профессии он привел целительство и предложил мне стать его полноценным учеником. Так как уже, фактически, полгода я и так активно участвовал в процессе сбора, подготовки и переработки трав, а также в создании из них зелий, то он обещал сделать из меня настоящего целителя-травника всего за каких-то два-три года.