Арестантка
Шрифт:
Воспоминания заставили меня улыбнуться. В училище братьев постоянно цепляли за позёрство. После четвёртого сломанного носа, и, не помню, какой по счёту конечности, остряки от них отстали.
Восстание в системе Альфа Центавра, четыре года войны за Вегу-7, награда за наши головы, объявленная лично Императором, три года скитаний и наемничества, и в Сантьяго невозможно было узнать того наглого инфантильного мальчишку, мечтающего отомстить миру за смерть родителей и годы нищеты с маленьким братом. Сейчас я смотрел на закаленного в горниле
Если бы я не вмешался, Сантьяго бы точно убил Рю.
Принцесса. Я-то знал, как он к ней относился. Искал в ней причал, где на время можно снять бронескаф и просто насладиться жизнью. Я всегда хотел для этих ребят нормальной жизни. Той, что никогда не было у меня.
Сантьяго нервничал, и это было непривычно. Спустя три года он всё ещё что-то чувствовал к Принцессе?
Старик Альдо вышел из жилых отсеков второй палубы, и подошeл к нам. Глубокие морщины пересекали его высокий лоб, дремучая борода закрывала нижнюю часть лица, которое, как всегда, не выражало никаких эмоций.
— Марс, доложи, что произошло на нижней палубе, — нарочито спокойно сказал он.
— Мы доставили пленников к Рю. Девушка оказалась похожей на Принцессу… — начал Сантьяго.
— И поэтому твой отряд чуть не устроил бунт? — перебил его Альдо.
— Сэр, это же Принс, а Рю…
— Рю помощник капитана, нашего заказчика. У нас договор, — с равнодушной твердостью сказал Альдо. — Похожа на Принцессу… ты даже не уверен, что это она.
Я знал, что этот тон говорил о том, что старик рассержен.
— Она, — подтвердил я и замолчал.
— Виноват, сэр, — коротко сказал Сантьяго, вытянув руки вдоль тела.
— Шёпот, следуй за мной, поговорим с капитаном о пленнице.
Сантьяго внимательно посмотрел на Альдо.
— А ты отправляйся к остальным и охлади пыл, — ответил на негласный вопрос старик.
— Принято, — спокойно сказал Сантьяго, убрав руку, сжатую в кулак, за спину.
Альдо, кивнув, направился дальше по коридору, к лифту на мостик, и я пошeл за ним.
— Ты уверен, что пленница — Принс? — спросил он, когда мы миновали несколько переборок.
— На девяносто девять процентов.
Альдо разберeтся. Я не сомневался, но почему-то при мысли о Принцессе, в груди будто выла сирена.
Память о былом поражении, осознание беспросветности и пустоты. Всё то, что мы с Альдо строили двадцать лет, всe, что взрастили, погибло три года назад на Веге-7. Две штурмовые группы, единственное, что у нас осталось. Но наш штандарт навсегда пал… наш Карлос, наша надежда на нормальную жизнь, на землю под ногами, на небо над головой — всe рухнуло в один день.
Появление Принс напомнило об этом.
Альдо шeл в капитанскую рубку решительно, как к себе
— Сантьяго в глубине души так сентиментален… думал, что у него это прошло, — невзначай бросил Альдо, когда мы загрузились в лифт.
— Он обещал Карлосу еe защищать, — я пожал плечами.
Альдо свeл седые брови к переносице, но ничего не ответил.
Остальной путь мы проделали молча.
— Полковник, — изображая почтение в скрипучем голосе, сказал Дайсон не вставая с кресла, едва мы вошли в его рабочий кабинет. — Рад, что вы зашли. Очень хотелось выяснить некоторые нюансы нашего договора… не помню, чтобы в нeм было написано, что ваши люди могут размахивать пушками перед носами членов моего экипажа или требовать поделиться добычей.
Альдо снисходительно улыбнулся, ни один мускул на его лице не дёрнулся:
— Прости, вышло недоразумение, я уже принял меры, — медленно ответил он с интонацией врача, который зазывает пациента в кабинет. — Ты в клетку засунул девушку. Она мой человек.
— Видно очень важный человек, раз у Марса слегка отъехала крыша? — Дайсон дёрнул массивные чeтки на своeм запястье.
— Не думаю, что это тебя касается, она служила под моим началом во время войны за Вегу, — всe с той же улыбкой сказал Альдо. — А со своими людьми я разберусь, подобного не повторится.
— Надеюсь, — мягко согласился Дайсон, мотнув тёмными волосами, сбитыми в дреды.
Его чёрная кожа в свете ярких ламп казалась синеватой.
— У меня есть просьба, капитан. Отдай мне девчонку.
— Полковник. Не заставляйте меня напоминать вам условия Нашей с вами сделки… — Дайсон снова дёрнул бусину.
— Какое она имеет к этому отношение, Кевин?
— Мы перехватили ориентировки Империи. Оба пленника в розыске. За их головы объявлена такая награда, что я смогу купить второй корабль. Ваши тушки даже десятую часть не стоили в своe время.
— Вот оно что… — голос Альдо сделался совсем бесцветным и звучал тише.
Я знал, когда он говорит так, значит, он в ярости.
— Я бизнесмен, — рассмеялся Дайсон. — А это отличная сделка, старик. Но если она вам так нужна, — Дайсон провернул чётки на руке, — В конце концов, я же не разбойник, — Его улыбка стала еще шире. — А цивилизованные люди всегда смогут договориться. Не так ли? Цену я назвал.
— Капитан Дайсон, — вмешался я в разговор, понимая, что Альдо близок к точке кипения. — Вы же понимаете, что мы сейчас не располагаем подобной суммой денег.
— Это бизнес, ничего личного, — ответил Дайсон, будто захлопывая словами дверь. — Думаю, что наш разговор окончен.
Я хотел ещё что-то сказать, но в гарнитуре раздалось:
— Шёпот, передай Старику, что выход из нашего отсека заблокирован.
— Только я попрошу вас не покидать свои каюты до прибытия на станцию, — добавил капитан, когда мы выходили.