Ари Ками 3. Системная ошибка
Шрифт:
– Клянусь своим даром, что о нашем сегодняшнем разговоре никому ничего не расскажу, – просто, но твёрдо произнёс дед Синдзи.
– Когда-то российский император задолжал мне одну услугу, – после небольшой паузы начал всё же нехотя рассказывать император страны восходящего солнца, – Он хотел рассчитаться ответной услугой или финансами, но я спросил его, не знает ли он способа решения проблемы с одарёнными. Ну, или хотя бы намёка на него. Спрашивал я без особой надежды на успех, и тем не менее кое-что он мне всё же рассказал.
Оказывается, чуть больше ста лет тому назад у них уже был похожий на наш случай. У одного князя женатого на не одарённой, родился сын, у которого в подростковом возрасте появился дар. Князь был близким родственником
Но всё это требовало проверки. Императору удалось подложить под парня несколько девушек, возвысив их семьи. В результате у парня появилось на свет ещё трое сыновей, все трое одарённых! Император подумал, что нашёл решение проблемы с одарёнными и продолжил подкладывать под парня девушек из особо приближенных к нему родов, но тот, впрочем, и сам был не прочь сходить насторону. Вот только спустя долгое время, когда эти дети тоже выросли, оказалось, что ни у кого из них не оказалось этой способности передавать дар своим детям. Только у самого первого сына, который в официальном браке появился, проверить не удалось. Он погиб совсем молодым. Таким образом, советники императора предположили, что дело не в генетическом отклонении, а в том, что это было одно из скрытых умений этого рода, которое передаётся не всем его представителям. Возможно, только первенцу мужского рода. В любом случае, оно оказалось утерянным, а других одарённых с подобным даром найти не удалось и тема на этом заглохла, – император замолчал, и плеснул себе в бокал ещё виски.
– Не сходится, – покачал головой Акиро, – Если бы подобный дар был в нашей семье, то у меня был бы только один сын, а у меня – трое. И у отца моего трое было. У деда, правда, только один… И у прадеда…
– Не исключено, что наличие одного сына от одной девушки является показателем наличия этого особенного дара у отца. Но на твоём сыне, к сожалению, этого не проверить… Придётся присмотреться к твоему внуку, – подмигнул ему император, – Я уже предпринял некоторые шаги в этом направлении. Думаю, Синдзи будет доволен.
– Вот ты старый сводник, – осуждающе покачал головой Акиро, – Но, впрочем, для клана подобный дар принёс бы колоссальную пользу, конечно. Так что я не возражаю, – он поднял бока и чокнулся с императором.
Глава 2
Меня немного отпустило только минут через десять, после того, как я вышел из дворца. Интересно, что это было? Я же был уже готов выполнить любой приказ императора! Я задумчиво брёл по парку, зашёл на маленький деревянный мостик и с интересом стал наблюдать за стайкой разноцветных рыб в небольшой речушке. Не смотря на то, что вроде как была зима, и недавно даже снег выпадал, который, впрочем, уже растаял, даже эта маленькая речушка не покрылась льдом. Зима здесь была что-то вроде нашей осени, и, честно говоря, я уже даже скучал по нашим морозам. Я задумчиво облокатился на довольно низкий поручень моста.
И вот что мне теперь сказать Миями? Извини, дорогая, свадьба откладывается лет на пять, потому что император запретил? Хотя, учитывая, какое тут у них всех отношение к императору, чуть ли не как к богу, это вполне может и сработать. Но почему он, интересно, так прицепился к этому высшему образованию? И как теперь быть с игрой? Опять же времени на неё не будет. А игрой надо было заняться обязательно. Вот всем нутром чую, что появившийся у меня вдруг дар напрямую связан с ней, с божественным статусом в игре и с тем странным голосом в лабиринте. У меня даже магическая направленность примерно одинакова что там, что в жизни. Стихия воздуха. Надо обязательно во всём этом разобраться. Добраться до этого голоса и расспросить его хорошенько. Да и клан бросать не хочется. Столько сил уже в него вложено, да и люди поверили в меня. Бросить их теперь было бы не правильно
– Вам тоже нравятся эти рыбки? – прервал вдруг мои размышления из-за спины тихий мелодичный женский голос. От неожиданности я аж вздрогнул. Вот вообще не слышал, как ко мне подходили. Я резко обернулся и увидел перед собой молодую симпатичную девушку лет шестнадцати на вид, чуть ниже меня. Учитывая мой далеко не высокий, к моему огромному сожалению, рост, можно было сказать, что она довольно маленькая. Где-то метр шестьдесят. Ну, может на пару сантиметров больше. Из тех девушек, в общем, про которых говорят, что они миниатюрные. На карие глаза падала чёрная чёлка, которая удивительно ей шла. На макушке волосы были схвачены в пучок, из которого торчали две какие-то штуки, похожие на спицы. Девушка была одета в традиционное кимоно, сверху которого был накинут на плечи лёгкий плащ и вертела в руке веер.
В честь чего, интересно, этот косплей? В Японии сейчас редко когда люди ходят в традиционных нарядах. В основном, на праздники, разве что.
– Рыбки, бесспорно, симпатичные, – дипломатично произнёс я, мысленно удивившись, что девушка вообще со мной заговорила. В Японии как-то не принято было, что бы девушки первыми заговаривали с незнакомыми молодыми людьми, – Но меня больше заинтересовала сама река. Я заметил, что когда наблюдаешь за текущей водой, очень хорошо думается и порой, сами собой в голове появляются ответы на терзающие тебя вопросы. Позвольте представиться, Синдзи Куросава, к вашим услугам, – слегка наклонил голову я.
– Да вы философ, господин Синдзи, – чуть улыбнулась она, – Зовите меня Минамин.
Ого! – мысленно удивился я. Тут в Японии друзьям-то девушки не всегда разрешают по имени обращаться. Чаще всего обращение шло по фамилии. К тому же, это вообще немыслимо, что бы девушка при знакомстве назвала только имя, без фамилии. Очевидно, что по какой-то причине она не хочет говорить мне свою фамилию. Видимо, я её знаю, а учитывая то место, где мы находились, то фамилия её по всей видимости Токугава, а значит, она одна из внучек императора. Наверное, принцессе претит излишний официоз, вот она и хочет сохранить инкогнито. Ну, или есть ещё какая-то неизвестная мне причина. Ладно, подыграю пока.
– Приятно познакомиться, Минамин, – улыбнулся я ей, – А вы не слишком легко одеты для такой погоды? – сделал я лёгкий намек на её странное одеяние.
– Всё в порядке. Я просто из храма иду. У нас сегодня служба была, вот и пришлось одеться традиционным образом. Здесь недалеко, храм прямо на территории парка находится, так что замёрзнуть я не успеваю. Да и тепло сегодня. А о чём же вы так глубоко задумались, уважаемый Куросава-кун? – поспешила сменить тему она. И я догадывался, почему. Раз храм на территории парка, то значит это императорский храм, где службу несут родственники императора, что ещё больше убедила меня в моём предположении насчёт личности моей новой знакомой. Кстати, тот момент, что она в качестве суффикса использовала -кун, а не -сан, тоже показателен. "-Сан" использовали, когда обращались к равному по статусу человеку, или выше по положению. Но никак не к тому, кто ниже тебя по статусу. Разве что ещё от младшего по возрасту к старшему может быть, но не в данном случае. Суффикс же "кун" был более тёплым, что ли. Менее официальным. Например, начальник может обратиться к своему подчинённому, используя суффикс «кун», если он не хочет заострять внимание на формальности их отношений