Арианна Росса и Царство Двух Миров
Шрифт:
– Да, о Россе старшем он тоже заботился и покровительствовал ему. А потом обвинил в предательстве. Хотя его смерть - это трагическая случайность.
– Росс, это мой старший брат, - пояснила Соррея, - он умер, когда мне было тринадцать. Страшная трагедия для нас.
Пожилая женщина как-то сразу поникла и даже постарела в считанные секунды. В комнате воцарилась напряжённая тишина. Не знаю, как реагировать и что говорить в таких случаях. Чтобы отвлечься, я стала рассматривать витражи и мебель. Мой взгляд случайно упал на картину рядом с комодом. Я с интересом разглядывала
– Это я и мои сёстры, - проговорила леди Анна. – Я в голубом платье. Мне на тот момент исполнилось девять. Старшая девочка – моя сестра Фрея. Ей на картине семнадцать. Портрет сделан за несколько месяцев до её восемнадцатилетия и свадьбы с лордом Адрианусом Дариусом.
– То есть это…
– Да, это мать Блэйка и его младшей сестры Инги, - кивнула головой пожилая женщина.
– Фрея умерла тридцать лет назад. Мне её очень не хватает. Но ей повезло, что она не застала предательство Адриануса… ну, и всё, что случилось дальше.
Леди Анна вздохнула, продолжив:
– А малышка на фотографии – моя младшая сестра Елена. Мы с сёстрами из древнего рода Кавендиш. Но, к сожалению, у нас не было больших магических способностей, кроме красоты и покладистого характера, как говорил наш отец. Он решил, что мы будем хорошими жёнами Тёмным магам из знатных аристократических семей. Елена вышла замуж за мага из древнего рода Логресс. У неё двое детей – дочь Моренна и сын Александр. К сожалению, мы не близки с семьей Елены…
Леди Анна ещё что-то хотела сказать, но Рея её перебила:
– Мама, они живут в АРКУСе. Фактически они первые люди государства, им не до провинциальных родственников в ДЭВе. Хотя, Блэйк, несмотря на высокий пост Министра, находит для нас время. Потому что считает нас своей семьёй!
– Мои дорогие, что-то я себя неважно чувствую. Слишком много воспоминаний на сегодня. Вы не будете против, если я вас покину?
– вздохнула леди Анна.
Я поднялась с дивана и, улыбаясь, произнесла:
– К сожалению, мне уже пора. Спасибо за приглашение. Большая честь познакомиться с Вами, леди Анна.
Женщина тепло мне улыбнулась, промолвив:
– Милая Арианна, мне тоже было очень приятно с Вами познакомиться. Вы очень светлая и открытая. Я буду рада, если Вы сможете опять к нам прийти. Скажем, через неделю?
Я несколько растерялась, не ожидая нового приглашения. Леди Анна мне понравилась, но я бы не хотела ещё раз встретиться с Блэйком Дариусом. Тем не менее, я любезно приняла приглашение.
Леди Соррея проводила меня до дверей. В холле у лестницы она громко произнесла:
–
Обратившись ко мне, леди Рея прошептала:
– Хопкинс служит у нас уже много лет, его нанимали при моём отце. Он уже плохо слышит, силы не те, да и характер, если честно, скверный. Но мы его держим, куда он пойдёт?!
Мне сразу стало понятно по-хозяйски ворчливое поведение дворецкого.
– Вы простите нас, Арианна, что втянули в свои домашние споры, - торопливо добавила леди Соррея. - Жаль, что мама так и не приняла заботу Блэйка. В своё время возникло одно недоразумение, я бы сказала, ошибка, но она так и не смогла простить её Блэйку. Ну что уж теперь…
Возможно, леди Джарвис хотела ещё что-то добавить, но тут мы услышали скрипучий голос Хопкинса:
– Пальто подано!
Я опустила голову и увидела, как «гном» торжественно вручает мне одежду. Поблагодарив леди Рею за гостеприимство, я покинула волшебный изумрудный дом, как я про себя его назвала.
Миновав переулок, я вышла на площадь Дракона в поисках ресторации «Gotika», где с нетерпением ждал лорд Люциус. С нетерпением – потому что Тёмный маг уже несколько раз связывался со мной ментально, постоянно комментируя мою встречу с семьёй леди Сорреи и спрашивая, скоро ли я уже покину «драконий» дом.
Я вошла в ресторацию, и сразу стало понятно, почему директор Люциус выбрал это заведение. Пол выложен серебристой каменной плиткой, серые с серебряным тиснением обои и тяжёлые с таким же рисунком шторы придавали помещению слегка мрачный, но, безусловно, пафосный вид. Хрустальные люстры, серебряные канделябры и роскошные картины, а также коллекционная посуда из тончайшего фарфора должны были привлекать в заведение эстетствующих аристократов.
За столиками сидела, в основном, элитная публика ДЭВа. Меня провели в дальний конец ресторана к изящным диванчикам. На одном из них вальяжно раскинулся лорд Люциус.
Заприметив меня, Тёмный маг поднялся с дивана и припал к моей руке в долгом поцелуе.
– Что с Вами, лорд Люциус? – я несколько удивилась такому проявлению чувств.
– Я соскучился, Арианна, - лениво проговорил маг, усаживаясь обратно на диван. – И потом, на Вас все оборачиваются в зале. Мне импонирует такой интерес к моей женщине.
Вот в чём дело. Господин Люциус в этом весь.
– Я не Ваша женщина, лорд Дариус! Я Ваша подчинённая, - возмутилась я.
– Арианна, дорогая, - Тёмный маг опять взял меня за руку, пытаясь очаровать своим магическим взглядом. – Расскажите, как всё прошло. Вы что-то почувствовали, какое-то влияние на Соррею?
– Безусловно, на неё оказывают влияние и леди Анна и лорд Блэйк, - проговорила я, вспоминая наш разговор с господином Блэйком, а также чаепитие. – Не знаю, правда, кто из них подсказал ей применить зелье…
– Но Вам кажется, что это леди Анна, - перебил меня маг, опять прочитав мысли. – Матери ближе забота о счастье дочери.
Я только собиралась подтвердить его предположение, как директор Дариус обратил свой взор на того, кто стоял за моей спиной. Я тут же услышала знакомый низкий голос: