Чтение онлайн

на главную

Жанры

Арифурэта (том 3)
Шрифт:

Услышав, что это их последняя ночь, Суна таки смогла перешагнуть границу ванны, гордо ступая вперед. Следующим шагом, она нагрянула в их комнату, а ее родители, рассерженные поведением дочери, связывали ее в черепахоподобный панцирь всю ночь напролет. Событие о том, как она висит у входа в заведение, мы тоже пропустим.

На следующее утро.

С приятными воспоминаниями о мирных жителях Бруктауна на сердце, Хадзиме и двое спутников добрались до передних врат, двигаясь в сторону организатора торговой экспедиции и других авантюристов, принявших эскорт-квест.

Видимо, они были последними, кто к ним подошел. Когда организатор и 14 приключенцев рассмотрели к ним идущих, по их рядам прошлось бурное оживление.

– Опаньки, неужели, что оставшаяся троица это наши голубки?!

– И в самом деле! Меня и озноб берет и счастье одновременно!

– Посмотрите на мои руки. Они все не могут перестать дрожать, после вашего прихода, представляете?

– Стоп, а не потому это, что ты уже в стельку пьян?

Были те, кто были счастливы лицезреть появление Ю и Шии, были и те, кто прикрывали паховую область, опуская взгляд, а один вообще дрожал, подколотый своими же компаньонами, вызывая разную у них реакцию.

– Вы последние попутчики?

– Да, вот бумажка.

Показал Хадзиме форму заполнения, достав ее из грудного кармана. После подтверждения этого, мужской организатор согласно кивнул, начав представление самого себя.

– Имя мне - Мотто Юнкер. Я глава компании торговцев. Хоть твой ранг все еще голубого цвета, я слышал от Кэйтрин-сан, что ты замечательный приключенец. Надеюсь на твой эскорт вдоль нашего пути.

– ... Мотто Юнкер? Сложно, должно быть, быть главой торговой компании...

(Юнкер - японская добавка, дающая прилив сил, оказывающая общее улучшения состояние цели)

Имечко напомнило ему оздоровительный тоник в Японии, глаза Хадзиме налились симпатией. Мотто, ничуть не понимавший чудного поведения Хадзиме, повернул шеей, ответив тому, "Ну, поначалу было сложно, но я привык", добавив к этому кривую усмешку.

– Что ж, я вас не разочарую. Я Хадзиме. Это Ю и Шия.

– Обнадеживает... Кстати, эта девушка из племени зайцелюдей... Не продашь ее? Хотя я не дам выше среднего...

Уставился Мотто на Шию, оценивая товар. Красивая девушка из племени зайцелюдей, что характерно, не имевшая голубоватые волосы как они все, но вместо этого сверкая серебристыми волосами. Купец до мозга костей, он ничего не мог с самой поделать, как заграбастать себе столь редкую диковинку. Судя по ее ошейнику, он предположил, что она раб, сразу бросив торговое предложение Хадзиме. Можно сказать наверняка - отличный торговец, мастер своего дела.

Видя его буравящий взор, Шия, застонав от испуга, спряталась за Хадзиме. Ю посмотрела на Мотто суровым взглядом. Столь популярное поверье видеть в племени зайцев вне Океана Деревьев раба, из-за чего все шло к такому вот торгу, особенно, когда разговор о таком необычном рабе. Ругаться на Мотто было незачем.

– О, у нее все при себе, да и привязана крепко... Ее еще, похоже, и лелеяли. Тогда я дам вам еще и скидку, ну как?

Ну, раз ты выглядишь знатоком торгового дела... Не должен был ли ты уже уловить ответ?

Хоть Мотто завидев Шию сразу ей заинтересовался, давая благоприятные условия для сделки, ответ Хадзиме был донельзя прост. И все же, Мотто считал, что не стоит упускать такой шанс, и попробовать договориться с Хадзиме, ведь это приведет к денежным успехам в будущем, и все благодаря харизме Шии. Поэтому он хотел дать им больше пространства и более выгодные условия для продажи, чтобы смягчить, возможно, показавшийся резким запрос.

Но Хадзиме уже смекнул его намерения. Хоть он изъяснялся простыми словами, в них была непоколебимая воля и решимость.

– Даже попроси такое бог, я все равно ее не отдам... Я ясно объясняюсь?

– ...Эээ, ясно. Ничего не поделаешь. Тут я отступлю. Но, если ты когда-нибудь изменишь свое мнение, сразу же посети мою компанию Юнкер. Ну ладно, пришла пора отправляться. О подробностях эскорта спроси лидера вон там.

В словах Хадзиме, на самом деле, сквозила опасность. Сказанные в неправильном месте, они могли привести к заклеймлению его еретиком Церковью Святых. Добавим к этому то, что демоны верят в другого богов, поклоняются они тому, кто известен как сильнейший бог в истории - Эхито. Но открыто против Церкви Святых они не выступают. Так как Хадзиме кардинально изменил смысл слов, Мотто в глубине сердца понял, что тот не отпустит Шию, дав явный отказ.

Хадзиме посмотрел, как Мотто возвращается к своей торговой экспедиции, заметив, что окружение снова зашумело.

– Вау... Все ради женщины, сказать такое... Меня это тронуло!

– Таков "сотрясатель поединков". Он не простит никого, кто вздумает положить руки на его женщину... Даа, вот это мужик.

– Классно~ Хочу что и мне кто-нибудь такое сказал хоть однажды.

– Погоди, а ты не мужик разве? Кто в здравом будет тако-, прости, мне так жаль, не надо-, Аааа-!

Услышав счастливые вопли забавляющихся компаньонов, Хадзиме мог лишь положить руки на голову из-за усиливающейся головной боли. Все их спутники из Бруктауна были круглыми идиотами, хоть стой, хоть падай. Думая о таком, он вдруг "мунииии", почувствовал что-то мягкое на спине, далее его обняли, опять-таки сзади, руками всего обхватив.

Повернув голову к плечу, он увидел такое близкое лицо Шии, положившей подбородок на его плечо. Ее лицо было все пунцовым, а так как она была на седьмом небе, она вовсю расслабилась.

– ...Послушай, за этим не стоит никакого скрытого смысла, так что не пойми превратно, ладно?

– Уфуфу, я знаю~, уфуфу~

Хоть Хадзиме и прояснил ситуацию, в конце концов, он не мог вот так бросить близкого ему человека, тем более когда она была "его женщиной", как галдящие вокруг люди описывали. Его объяснения не дошли до Шии. Все потому, что мужчина, на которого она запала, объявил: "Даже попроси такое бог, я все равно ее не отдам...". Каковы бы не были его истинные намерения, а что приятно, то приятно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7