Чтение онлайн

на главную

Жанры

Арифурэта (том 3)
Шрифт:

Пусть даже эти слова были нужны чтобы сбросить все торговые налёты и предложения, во многих смыслах, сказано это было чересчур убийственно. Хадзиме почувствовал лишь горечь после этого. Ю "топ-топ", приблизилась к Хадзиме, затем "фвуть", закатала его рукав.

– ? Что такое, Ю?

– Нн, не беспокойся об этом так сильно, ведь это было круто.

– ...Спасибо за совет.

Симпатизируя чувствам Хадзиме, она пыталась помочь найти ему душевный покой, Хадзиме тем временем, мягко погладил ее по

щекам, прошептав слова благодарности. Ю прикрыла глазка, так млела от такого.

Утром у передних ворот, в толпе людей, с красивой зайцеухой девушкой, готовой прыгать от счастья и прицепившейся репейником к его спине и с еще одной светловолосой девушкой, державшейся за его правую руку с глазами запекшейся крови, выделялся Хадзиме Нагумо.

Леди из торговой экспедиции смотрели на них с теплом в глазах, тогда как мужчина наблюдали за этой сценой глазами мертвого лосося. Вопреки всем словам и взглядам, пронзавших его, Хадзиме мог лишь быть уверенным в том, что "что посеешь, то и пожнешь" или попросту, "да воздастся каждому за дела его" - относилось и к нему.

Приключенческая работенка

Благодаря повозкам, расстояние между Бруктауном и коммерческим городом Фхьюреном составляло лишь 6 дней пути.

Вышли они до рассвета, приготовившись устроить привал опять же до рассвета. Так продолжалось 3 дня. Три дня отделяло их от Фхьюрена. Осталось лишь полпути. Пока что ничего сверхординарного с ними не приключилось. Хоть Хадзиме и его спутницы были в ответе за задние ряды, шли они тихо-мирно вперед.

Даже сегодня, ничего еще не успело произойти, как только они начали разбивать лагерь. Что касается пищи, авантюристы ели отдельно. Во время еды им приходилось вслушиваться в окружение, поэтому, как эскорт, они не имели право оседать или скапливаться в одном месте. Кажется, это также было правилом, есть в одиночку. А даже приступив к трапезе, ели в основном жесткую, простую пищу. В каком-то смысле, вкусная еда лишь добавит им поклажи, замедляя в экстренных ситуациях. Из-за этого, традицией стало набивать пузо до отвала всякой аппетитной всячиной по прибытию в город.

Эти новости Хадзиме и его группа услышали от приключенцев, во время совместной трапезы на второй день. Их маленький отрядец приготовил теплый хлеб, смоченный в что-то наподобие рагу.

– Гах-, Хорошо то как! Как и ожидалось от Шии-чан! Му, неважно, получеловек ты или нет, может, будешь моей женушкой?

– Глюп, глюп, глоть, пхаааа, сволочь, попридержи конец! Шия-чан моя и только моя жена!

– Ха, что маленький, грязный, свиноподобный мужик вроде тебя хочет этим сказать? Знай свое место. Кстати, Шия-чан, как ты смотришь на то, чтобы отведать что-нибудь по прибытию в город? Само собой, я угощаю.

– Т-тогда. Я возьму Ю-чан! Ю-чан, покушай со мной!

– Воздыхатель Ю-чан... Ха, ха.

Авантюристы не умолкая болтали о том, насколько великолепно рагу, приготовленное Шией. В первый день, эти ребята жевали сухое мясо, похожие на продукты, которые люди берут с собой с палатками. Тогда Хадзиме и его отряд и стал по соседству с ними готовить, используя ингредиенты и столовые приборы, доставаемые из коробки ценностей. Искатели приключений были одурманены витающими в воздухе ароматами. Оглядевшись вокруг, они увидели Хадзиме и девушек, поедавших горячее мясо и дуя на него. Та ситуация, когда все без исключения приключенцы с налитыми кровью глазами и трещащими чечеткой животами выпучились на них. Шия, видя их плачевное положение, сжалилась, предложив поделиться трапезой вместе со всеми, что привело к такому повороту событий.

В начале, даже перед мордами этих человеческих существ с голодного края, Хадзиме невозмутимо ел свою порцию. Вообще, делиться он никак не собирался. Но так как Шия взяла на себя готовку во время их привалов, он положился на нее и на ее вкус приготовления кулинарных изысков. Не сказать, что Ю с Хадзиме не могли что-нибудь сварганить, просто вкус будет никаким. Хадзиме мог состряпать то, что ожидают только от мужчины, а Ю была неопытна, будучи в прошлом дворянкой. Поэтому Хадзиме с трудом мог отказать Шие, способной готовить вкусные блюда, в желании поделиться с другими.

Отсюда все и началось, хоть и поначалу искатели налегли на еду словно облезлые гиены на попавшую в их засаду за несколько месяцев дичь, вскоре их начало заносить, они принялись шутливо заигрывать с Шией и Ю.

На устраивающих такой дебош, Хадзиме молча применял "давление". Хоть их тела согрелись входящим в их утробу горячим рагу, озноб проносился по всему из телу после этого, и они только и могли, что стоять с бледным лицом. Проглотив мясо во рту и посмотрев на оставшееся рагу, он тихо прошептал. Даже так, его голос услышали все присутствующие.

– Так? Теперь, когда вы наполнили желудки, кто из вас хочет полетать вверх тормашками?

***Простите, что меня так занесло****

Авантюристы извинялись синхронно и вполне гармонично. Хоть они были ветеранами и вояками по статусу их ранга приключенцев в отличие от Хадзиме, достоинства у них не было вообще. Хоть сюда и вступало "давление" в ход, нельзя было сказать, что они пойдут против Хадзиме, так как уже были в курсе случившегося в Бруктауне.

– Му, Хадзиме-сан. Так как настало время для еды, немного веселья никому не помешает. Да и разве важно, что они там балаболят? Я-я же принадлежу Хадзиме-сан, ты же знаешь?

– Да пофиг мне на это.

– Хоу?!

Хоть Шия и пыталась показаться ему в лучшем свете, чувствуя робость на душе, Хадзиме обрубил все ее слова одной лишь фразой.

– ... Хадзиме.

– Нн, чего, Ю?

Когда Ю на него испытывающе посмотрела, он слабо вздрогнул. Указательным пальцем тыкнув на него, она проговорила, "плохой". Одним словом, это касалось его обещания быть с Шией помягче. Хадзиме, не питающий к Шии любви даже сейчас, думал, что хватит и того, что он к ней как к родственнице будет относиться... Однако, пока Ю здесь, такое не прокатывало.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4