Аристо без смерти
Шрифт:
— А, Сталин! Не стой столбом, давай веди свою сестрёнку. Всё, я решил что она созрела для супружеской жизни у теперь будет жить в нашем поместье. Ты оглох что ли? Пошевеливайся!
Я сделал несколько шагов вперёд:
— Увы, моя сестрёнка совсем не хочет выходить замуж и переезжать в чьё-то поместье. Так что лучше бы вам всем удалиться.
Я подошёл совсем близко, а Бериев вдруг осознал, что инстинктивно шагнул назад, и это привело его в ярость:
— Ты что удумал! Драться хочешь? Один?
—
Первый из громил заслонил хозяина, схватил меня за плечи и попытался ударить коленом не то в пах, не то под дых. К его величайшему сожалению я предвидел атаку и перехватил поднимающееся колено ткнув кулаком чуть выше чашечки, этого хватило чтобы громила, оказавшийся на одной ноге, потерял равновесие, второй удар, уже в подбородок, отправил его на землю.
Второй громила прореагировал быстро, но недостаточно. Как заправский борцуха он попытался пройти в ноги чтобы отправить на землю уже меня, но тело Сталина было таким лёгким и подвижным, что я легко ушёл от захвата и вырубил противника мощным ударом в затылок.
— Вот и всё, теперь и ты один.
Бериев попытался сделать какие-то пассы руками, но я схватил его за горло и отвесил оплеуху, от которой он удержался на ногах лишь благодаря моей поддержке. Попытался снова взмахнуть руками и снова получил оплеуху, а вместо ругательств из его горла шёл только хрип. Ха-ха, и каково это, оказаться на месте несчастного дворника?
Пока я проводил показательную порку, к приюту подъехала вторая карета. А вот и подкрепление. Бериев, не брыкайся, сейчас поработаешь живым щитом, комплекция для этого у тебя идеальная.
Дверь кареты отворилась, но вместо отряда головорезов показалась девушка в длинном чёрном платье с меховым воротником. Я невольно залюбовался восточной красавицей. Высокая, стройная, правильные черты лица и густые чёрные волосы, но главное, всё в её облике работало на то, чтобы подчеркнуть естественную красоту, и одежда, и причёска, и украшения, даже манера держаться. Опасного противника легко можно узнать по состоянию оружия, а главное оружие красавицы выглядело идеально.
Она с интересом наблюдала как я продолжаю душить свирепо пучащего глаза Бериева и наконец высказалась.
— Прошу простить мою бестактность, но не соизволят благородные мужи прервать свою беседу и уделить внимание слабой женщине?
Бериев к этому моменту уже почти обмяк, так что я отпустил хватку. Посрамленный отшатнулся как от чумы и возопил:
— Наташа! Почему ты просто смотришь? Это враг рода Бериевых!
— Не Наташа, а Наталья Магомедовна, моё родство с Великим Ханом-Калифом Лаврием ближе твоего, не забывай об этом, братец. И пока что я вижу как младший сын нашего славного рода прогневил достойного человека, который может стать нашим другом и союзником.
— Он не друг! Он предатель! Помешал забрать Елизавету, которая моя по договору!
Улыбка девушки всё больше напоминала волчий оскал, одновременно подчёркивая что, зубы у леди идеально ровные и белые:
— О, братец, так ты ничего не знаешь? Неудивительно. Тебя ведь до сих пор не пускают за стол старейшин. — Бериев побагровел от этой опдколки, а может и от того, что я до сих пор сжимал его глотку, хоть и ослабил хватку.
Неожиданная союзница смотрела на муки братца с умилением и медленно, наслаждаясь растягиванием каждого звука, продолжала:
— Ведь благородный Дмитрий Сталин уже помолвлен с дочерью клана Бериевых! Но при всё уважении к Сталиным, два брака с одним малым родом могут ослабить наши позиции, поэтому твой договор с сегодняшнего дня разорван. Но не волнуйся, ты получишь компенсацию. Мой папенька готов отдать тебе любую овечку из личной отары, какую сам выберешь. Поспеши!
— Твой папенька? Почему? Неужели…
— Да, братец, с сегодняшнего я помолвлена с Дмитрием Сталиным.
Чтооооо? Нет, девушка конечно прекрасна и судя по всему выгодная партия, но всё происходит как-то слишком быстро. Никогда не стремился к долгим отношениям, с моей то жизнью, но вдруг наступает тот самый романтический момент семейное счастье само находит сурового одиночку, идёт по следу, загоняет в угол и припирает к стенке.
Бериев опешил и замотал головой:
— Нет! Этого не может быть. — Пожалуй, сейчас я был полностью солидарен с недавним врагом, даже душить без пяти минут родственника перестал. — О такой помолвке сказали бы всем, не только за столом старейшин!
— Как, разве ты так плохо помнишь? А может недостаточно внимательно слушаешь старейшин? — Бериев просто затрясся от такого обвинения, от былой спеси не осталось ни малейшего следа. Наталья выдержала эффектную паузу, но наконец смилостивилась. — Когда мне исполнилось девятнадцать, сам Старший сказал:
«Наташа, ты умнейшая и хитрейшая из дочерей рода, дарую тебе милость самой выбрать себе мужа и одобрю помолвку с любым твоим избранником, ведь ты всё равно извернёшься так, чтобы получить желанное, и сами горы не смогут тебе помешать».
Последнюю фразу умнейшая из клана Бериевых произнесла глухим басом с ярким акцентом, перед глазами так и предстал престарелый аксакал, я с трудом сдерживал смех от внезапной пародии из уст прирождённой актрисы.
А вот Бериеву младшему было не до смеха. Полностью раздавленный он попытался растолкать своих головорезов, в итоге один пришёл в себя, второго так без сознания и затащили в карету, на которой поспешно скрылись. Бериева жестом поманила меня к себе, но поскольку я всё ещё пребывал в раздумьях, позвала голосом, на этот раз своим, без пародий:
— Ну же, суженый, не робей, сядь в карету и поговори с будущей женой.
Я принял приглашение, соблазнительное и сомнительное одновременно.
— Начнём с главного, то что ты говорила про помолвку — это…
— Чистейшая правда, мой дорогой, — Бериева обворожительно улыбнулась. — Но не спеши терять голову от столь неожиданного счастья. Это лишь помолвка, которую можно расторгнуть, если того потребуют интересы рода. Пока что помолвка означает лишь то, что никто из нас не сможет вступить в брак с кем-то другим, пока помолвка не будет расторгнута.