Аристократ на отдыхе. Том 2
Шрифт:
— Да, — кивнул Илья. — Время было простое. Здесь — друзья, там — враги.
Жесткое выражение его лица смягчила улыбка.
— А к чему ты это вспомнил, Барон?
— К тому, что я не буду смотреть на этот мир твоими глазами. Хочу сам разобраться.
— Понятно, — кивнул Илья.
Он откинулся в кресле.
— Я еще вчера понял, что не смогу тебя отговорить. Уж извини — за это время я научился разбираться в людях. А ты всегда был независимым. Но
— Давай, дружище, выкладывай, — улыбнулся я.
— Первое — никому не рассказывай о нашей встрече. Думаю, ты уже догадался, что меня в этом мире как будто нет. Для всех я исчез пятьдесят лет назад. И пошел на большой риск, когда впустил тебя сюда.
— Не вопрос, — кивнул я.
— Второе — не пытайся сам продать жемчужину. Запомни адрес: Моховая улица, дом семнадцать. Это ювелирный магазин. Попроси позвать хозяина и скажи ему: «Пилигриму иногда нужен отдых». Он сделает все, что нужно.
— Пилигриму иногда нужен отдых? — хмыкнул я. — Хорошо.
— Документов у тебя, конечно, нет?
— У меня есть магия, Илюха, — улыбнулся я. — Я аристократ. Думаешь, кто-то рискнет не поверить мне на слово?
— Обязательно рискнут, — кивнул Илья. — Но я им не завидую. Что ты скажешь в Родовой палате?
В Родовой палате хранились записи о всех дворянских родах Империи. Она существовала еще во времена Ордена Ликторов. Я был там только однажды — вместе с отцом. Меня тогда торжественно записали наследником баронского рода Волковых.
— Скажу правду. Сто лет назад вошел в аномалию, а теперь выбрался и хочу восстановить свои законные права.
— Демоны, Барон! Ты сам-то понимаешь, насколько бредово звучит эта история?
— Плевать, Илюха! Жить чужой жизнью под чужим именем я не буду.
Взгляд Ильи дрогнул, и я понял, что мои слова задели его больное место. Но он тут же взял себя в руки.
— Как ты собираешься выбраться из города?
Я пожал плечами.
— Осмотрюсь и решу по обстоятельствам.
— Будь осторожен с графом Орловым. Он очень опасен, постарайся не переходить ему дорогу.
Илья хотел еще что-то сказать, но я его остановил:
— Хватит. Всего не предусмотришь, а ты становишься похож на заботливую няньку. Я осмотрюсь и разберусь — как и всегда. Передай привет Ваньке и скажи, чтобы больше не связывался с демонами.
— Я ему свяжусь! — рыкнул Илья. — Что ж, удачи тебе в Столице, Барон! Тимур выведет тебя наружу.
Вслед за молчаливым Тимуром я спустился по лестнице в подвал здания. Вдоль стен тянулись трубы, в которых булькала вода. Где-то сердито гудел отопительный котел, в котором наверняка бешено вращались огненные элементали.
Через неприметную дверь в углу подвала мы попали в настоящий подземный ход. Толстые бетонные стены придвинулись вплотную. Под сводчатым потолком тускло светили лампы, внутри которых потрескивали крохотные молнии.
Подземный ход привел нас еще к одной двери. Ее тоже украшала маска — выкованное из стали изображение красивого женского лица. Лицо мило улыбалось — в сочетании с неподвижными глазами это выглядело жутковато.
Тимур наклонился к маске и произнес:
— Пилигриму нужна помощь!
Через минуту дверь бесшумно открылась.
— Вам туда, — кивнул мне Тимур.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и скрылся за поворотом подземного хода.
А я вошел в дверь.
И оказался на складе. Вдоль стен тянулись ряды вешалок, а на вешалках висели костюмы, платья и рубашки.
Меня встретил молодой парень с внешностью типичного продавца. Он учтиво поклонился, прикрыл за мной дверь и ловко задернул ее портьерой.
— Что это за помещение? — поинтересовался я.
— Магазин одежды, господин!
Продавец снова поклонился.
— Идите за мной, пожалуйста. Я выведу вас на улицу через заднюю дверь.
— Погоди, — остановил я его. — Мне не мешало бы переодеться.
На лице продавца промелькнула удивленная улыбка.
— Тогда прошу в торговый зал!
В торговом зале было светло и солнечно. Огромные витрины — от потолка до пола — беспрепятственно пропускали дневной свет, и он отражался в многочисленных зеркалах.
Прямо передо мной медленно крутился манекен человека с грубо вылепленным лицом.
Очередной голем!
Кроме нас с продавцом в магазине не было ни души.
— Как желаете одеться? — поинтересовался продавец, мельком оглядывая меня.
— Я еду в Столицу, — объяснил я. — Понадобится дорожный костюм, костюм для визитов, удобная одежда для дома и несколько рубашек. Добавь спортивный костюм. И чемодан, чтобы упаковать все это барахло.
— Понял! — просиял продавец. — Одну минуту!
Он метнулся к прилавку, схватил с него портновский метр и мигом снял с меня мерки. А затем запорхал вокруг, размахивая разнообразными предметами одежды.
— Примерьте это! И вот это!
Вещи в его руках мелькали с головокружительной скоростью. Парень здорово напоминал фокусника, и я проверил его на наличие магического дара.
Нет, не одаренный. Значит, натренировался.
— Что это? — недоуменно спросил я, натянув на себя непомерно длинный пиджак. Его рукава болтались почти до земли.
— Ферязь, — с почтительной улыбкой ответил продавец. — Самая модная одежда в этом сезоне. К ней замечательно подойдут малиновые шаровары и косоворотка.